# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_ingenico # # Translators: # Anatolij, 2019 # Silvija Butko , 2019 # digitouch UAB , 2019 # Linas Versada , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" "Last-Translator: Linas Versada , 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "; multiple order found" msgstr "; rasti keli užsakymai" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "; no order found" msgstr "; užsakymų nerasta" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_userid msgid "API User ID" msgstr "API Vartotojo ID" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_password msgid "API User Password" msgstr "API vartotojo slaptažodis" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage msgid "Alias Usage" msgstr "Pseudonimo naudojimas" #. module: payment_ingenico #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form msgid "CVC" msgstr "CVC" #. module: payment_ingenico #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form msgid "Card number" msgstr "Kortelės numeris" #. module: payment_ingenico #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form msgid "Cardholder name" msgstr "Kortelės turėtojo vardas" #. module: payment_ingenico #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_ingenico.ogone_s2s_form msgid "Expires (MM / YY)" msgstr "Galioja (Mėnuo/ Metai)" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,help:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_alias_usage msgid "" "If you want to use Ogone Aliases, this default Alias Usage will be presented" " to the customer as the reason you want to keep his payment data" msgstr "" "Jei norite naudoti Ogone pseudonimus, šis numatytasis pseudonimo naudojimas " "bus pristatomas klientui kaip priežastis, kodėl norite išsaugoti jo mokėjimo" " duomenis. " #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_ingenico.selection__payment_acquirer__provider__ogone msgid "Ingenico" msgstr "Ingenico" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Ogone: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s" msgstr "Ogone: negalimas shasign, gauta %s, suskaičiuota %s, duomenims %s" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "Ogone: received data for reference %s" msgstr "Ogone: numeriui %s gauti duomenys" #. module: payment_ingenico #: code:addons/payment_ingenico/models/payment.py:0 #, python-format msgid "" "Ogone: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or shasign " "(%s)" msgstr "" "Ogone: gauti duomenys su trūkstamu numeriu (%s), arba pay_id (%s), arba " "shasign (%s)" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_pspid msgid "PSPID" msgstr "PSPID" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_acquirer msgid "Payment Acquirer" msgstr "Mokėjimo surinkėjas" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_token msgid "Payment Token" msgstr "Mokėjimo raktas" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model,name:payment_ingenico.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Mokėjimo operacija" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__provider msgid "Provider" msgstr "Tiekėjas" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_in msgid "SHA Key IN" msgstr "SHA Key IN" #. module: payment_ingenico #: model:ir.model.fields,field_description:payment_ingenico.field_payment_acquirer__ogone_shakey_out msgid "SHA Key OUT" msgstr "SHA Key OUT"