# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_cache # # Translators: # Piotr Szlązak , 2022 # Tomasz Leppich , 2022 # Wojciech Warczakowski , 2022 # Piotr Strębski , 2022 # Marcin Młynarczyk , 2022 # Andrzej Wiśniewski , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Tadeusz Karpiński , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Tadeusz Karpiński , 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: pos_cache #. odoo-javascript #: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0 #, python-format msgid "All products are loaded." msgstr "Wszystkie produkty są załadowane." #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids msgid "Cache" msgstr "Pamięć podręczna" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id msgid "Cache compute user" msgstr "Pamięć podręczna komputera użytkownika" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid msgid "Created by" msgstr "Utworzył(a)" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date msgid "Created on" msgstr "Data utworzenia" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nazwa wyświetlana" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: pos_cache #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban msgid "Invalidate cache" msgstr "Unieważnij pamięć podręczną" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Data ostatniej modyfikacji" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Data ostatniej aktualizacji" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request msgid "Limit Products Per Request" msgstr "Limit produktów na zapytanie" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time msgid "Oldest cache time" msgstr "Najstarszy czas cache" #. module: pos_cache #: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron msgid "PoS: refresh cache" msgstr "PoS: odśwież cache" #. module: pos_cache #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache msgid "Point of Sale Cache" msgstr "Cache Punktu Sprzedaży" #. module: pos_cache #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży" #. module: pos_cache #: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Sesja punktu sprzedaży" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain msgid "Product Domain" msgstr "Domena produktu" #. module: pos_cache #: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields msgid "Product Fields" msgstr "Pola produktu"