# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_sale # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Thi Huong Nguyen, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n" "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0 #, python-format msgid "(left:" msgstr "(trái:" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0 #, python-format msgid "(tax incl.)" msgstr "(bao gồm thuế)" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "Down Payment Product" msgstr "Sản phẩm trả trước" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "Sales Team" msgstr "Đội ngũ kinh doanh" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.report_invoice_document msgid ":" msgstr ":" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "A new order has been created." msgstr "Đơn hàng mới đã được tạo." #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "Apply a down payment" msgstr "Áp dụng khoản trả trước" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0 #, python-format msgid "Back" msgstr "Quay lại" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/MobileSaleOrderManagementScreen.xml:0 #, python-format msgid "Back to list" msgstr "Quay lại danh sách" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0 #, python-format msgid "Cancelled" msgstr "Đã hủy" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/SetSaleOrderButton.js:0 #, python-format msgid "Cannot access order management screen if offline." msgstr "" "Không thể truy cập màn hình quản lý đơn hàng nếu không có kết nối mạng." #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Cài đặt cấu hình" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate msgid "Currency Rate" msgstr "Tỷ giá" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0 #, python-format msgid "Customer" msgstr "Khách hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "Customer loading error" msgstr "Lỗi tải khách hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0 #, python-format msgid "Date" msgstr "Ngày" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.message_body msgid "Delivered from" msgstr "Được giao từ" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "Do you want to load the SN/Lots linked to the Sales Order?" msgstr "Bạn có muốn tải số sê-ri/lô liên kết với Đơn bán hàng không? " #. module: pos_sale #: model:product.template,name:pos_sale.default_downpayment_product_product_template msgid "Down Payment (POS)" msgstr "Khoản trả trước (POS)" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__down_payment_details msgid "Down Payment Details" msgstr "Chi tiết khoản trả trước" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__down_payment_product_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_res_config_settings__pos_down_payment_product_id msgid "Down Payment Product" msgstr "Sản phẩm trả trước" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0 #, python-format msgid "E.g. customer: Steward, date: 2020-05-09" msgstr "VD: khách hàng: Steward, ngày: 2020-05-09" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "Error amount too high" msgstr "Số tiền lỗi quá cao" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ReceiptScreen/OrderReceipt.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.report_invoice_document #, python-format msgid "From" msgstr "Từ" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__invoiced msgid "Invoiced" msgstr "Đã xuất hóa đơn" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "" "It seems that you didn't configure a down payment product in your point of sale.\n" " You can go to your point of sale configuration to choose one." msgstr "" "Có vẻ bạn đã không cấu hình sản phẩm trả trước trong điểm bán lẻ.\n" " Bạn có thể đi đến cấu hình điểm bán lẻ để chọn một sản phẩm." #. module: pos_sale #. odoo-python #: code:addons/pos_sale/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Linked POS Orders" msgstr "Đơn hàng POS đã liên kết" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__sale_order_origin_id msgid "Linked Sale Order" msgstr "Đơn bán hàng đã liên kết" #. module: pos_sale #. odoo-python #: code:addons/pos_sale/models/pos_order.py:0 #, python-format msgid "Linked Sale Orders" msgstr "Đơn bán hàng đã liên kết" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0 #, python-format msgid "Locked" msgstr "Đã khoá" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderFetcher.js:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/js/SetSaleOrderButton.js:0 #, python-format msgid "Network Error" msgstr "Lỗi mạng" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_draft msgid "New" msgstr "Mới" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0 #, python-format msgid "Next Order List" msgstr "Danh sách đơn hàng tiếp theo" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "No" msgstr "Không" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "No down payment product" msgstr "Không có sản phẩm trả trước" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count msgid "Open POS Sessions" msgstr "Mở các phiên PoS" #. module: pos_sale #: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team msgid "Open Sessions" msgstr "Mở phiên" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0 #, python-format msgid "Order" msgstr "Đơn hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__pos_order_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order_line__pos_order_line_ids msgid "Order lines Transfered to Point of Sale" msgstr "Chi tiết đơn hàng đã chuyển sang Điểm bán hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__paid msgid "Paid" msgstr "Đã thanh toán" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "Percentage of %s" msgstr "Phần trăm là %s" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "Cấu hình điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order_line msgid "Point of Sale Order Lines" msgstr "Chi tiết đơn hàng điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order msgid "Point of Sale Orders" msgstr "Đơn hàng điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session msgid "Point of Sale Session" msgstr "Phiên POS" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids msgid "Point of Sales" msgstr "Điểm bán lẻ" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__pos_order_count msgid "Pos Order Count" msgstr "Số đơn hàng POS" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_sale.selection__sale_report__state__pos_done msgid "Posted" msgstr "Đã vào sổ" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementControlPanel.xml:0 #, python-format msgid "Previous Order List" msgstr "Danh sách đơn hàng trước đây" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "Products not available in POS" msgstr "Sản phẩm không có trong POS" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0 #, python-format msgid "Quotation" msgstr "Báo giá" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0 #, python-format msgid "Quotation Sent" msgstr "Đã gửi báo giá" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0 #, python-format msgid "Quotation/Order" msgstr "Báo giá/Đơn hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "SN/Lots Loading" msgstr "Đang tải số sê-ri/lô" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/ProductScreen/Orderline.xml:0 #, python-format msgid "SO" msgstr "Đơn bán hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__sale_order_count msgid "Sale Order Count" msgstr " Số đơn bán hàng" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "Sales" msgstr "Bán hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report msgid "Sales Analysis Report" msgstr "Báo cáo phân tích bán hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.js:0 #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_order #, python-format msgid "Sales Order" msgstr "Đơn bán hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Dòng đơn bán hàng" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__crm_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id msgid "Sales Team" msgstr "Đội ngũ kinh doanh" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_res_config_settings__pos_crm_team_id msgid "Sales Team (PoS)" msgstr "Đội ngũ kinh doanh (POS)" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "Sales are reported to the following sales team" msgstr "Bán hàng được báo cáo cho đội ngũ kinh doanh sau" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0 #, python-format msgid "Salesman" msgstr "Nhân viên kinh doanh" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0 #, python-format msgid "Salesperson" msgstr "Nhân viên kinh doanh" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_kanban_dashboard msgid "Session Running" msgstr "Phiên đang hoạt động" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total msgid "Session Sale Amount" msgstr "Doanh số phiên" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_kanban_dashboard msgid "Sessions Running" msgstr "Phiên đang hoạt động" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/SetSaleOrderButton.xml:0 #, python-format msgid "Set Sale Order" msgstr "Thiết lập đơn bán hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "Settle the order" msgstr "Thanh toán đơn hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "" "Some of the products in your Sale Order are not available in POS, do you " "want to import them?" msgstr "" "Một số sản phẩm trong Đơn bán hàng không có sẵn trong POS, bạn có muốn nhập " "các sản phẩm này không? " #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order_line__sale_order_line_id msgid "Source Sale Order Line" msgstr "Dòng đơn bán hàng nguồn" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0 #, python-format msgid "State" msgstr "Trạng thái" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_sale_order__amount_unpaid msgid "The amount due from the sale order." msgstr "Số tiền cần thanh toán từ đơn bán hàng." #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate msgid "" "The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of " "the order" msgstr "Tỷ giá tiền tệ của loại tiền tệ đang dùng tại ngày đặt hàng" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "There was a problem in loading the %s customer." msgstr "Có vấn đề trong khi tải %s khách hàng." #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_res_config_settings__pos_crm_team_id msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team." msgstr "" "Doanh thu của điểm bán lẻ sẽ được liên kết với Đội ngũ kinh doanh này. " #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.res_config_settings_view_form msgid "This product will be applied when down payment is made" msgstr "Sản phẩm này sẽ được áp dụng khi khoản trả trước được thanh toán" #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__down_payment_product_id #: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_res_config_settings__pos_down_payment_product_id msgid "This product will be used as down payment on a sale order." msgstr "" "Sản phẩm này sẽ được sử dụng làm sản phẩm trả trước trong đơn bán hàng. " #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderList.xml:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/xml/OrderManagementScreen/SaleOrderRow.xml:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Tổng" #. module: pos_sale #: model:ir.model,name:pos_sale.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Lệnh chuyển hàng" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.view_pos_order_form_inherit_pos_sale msgid "" "Transfered
\n" " from Sale" msgstr "" "Được chuyển
\n" " từ Bán hàng" #. module: pos_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.view_order_form_inherit_pos_sale msgid "" "Transfered
\n" " to POS" msgstr "" "Được chuyển
\n" " tới POS" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderFetcher.js:0 #, python-format msgid "Unable to fetch orders if offline." msgstr "Không thể truy xuất đơn hàng nếu không có kết nối mạng. " #. module: pos_sale #: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_order__amount_unpaid msgid "Unpaid Amount" msgstr "Số tiền chưa thanh toán" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Bạn muốn làm gì?" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Có" #. module: pos_sale #. odoo-javascript #: code:addons/pos_sale/static/src/js/OrderManagementScreen/SaleOrderManagementScreen.js:0 #, python-format msgid "" "You have tried to charge a down payment of %s but only %s remains to be " "paid, %s will be applied to the purchase order line." msgstr "" "Bạn đã cố gắng tính khoản trả trước là %s nhưng chỉ còn %s cần thanh toán, " "%s sẽ được áp dụng cho dòng đơn mua hàng."