# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mail_bot # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're " "too human for me! Let's keep it professional ❤️" msgstr "" "È tanto carino, ma sai, i bot non funzionano così. Sei troppo umano per me! " "Rimaniamo professionali ❤️" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "Canale di discussione" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Good, you can customize canned responses in the Discuss " "application.%(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sIt's the end of this " "overview%(bold_end)s, you can now %(bold_start)sclose this " "conversation%(bold_end)s or start the tour again with typing " "%(command_start)sstart the tour%(command_end)s. Enjoy discovering Odoo!" msgstr "" "Bene, è possibile personalizzare le risposte predefinite dall'applicazione " "Comunicazioni.%(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sLa presentazione è " "terminata%(bold_end)s! Ora puoi %(bold_start)schiudere la " "conversazione%(bold_end)s o iniziare di nuovo il tour digitando " "%(command_start)sinizia il tour%(command_end)s. Buon divertimento!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your " "sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting " "help." msgstr "" "Ottimo! 👍%(new_line)sPer accedere ai comandi speciali, %(bold_start)sinizia " "la frase con%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Prova a chiedere" " aiuto." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "Hello," msgstr "Buongiorno," #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Hmmm..." msgstr "Hmmm..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!" msgstr "Temo di non capire. Mi dispiace!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide," " ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s." msgstr "" "Non sono abbastanza intelligente per rispondere alla tua " "domanda.%(new_line)sPer seguire la mia guida, chiedi: " "%(command_start)sinizia il tour%(command_end)s." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle msgid "Idle" msgstr "Inattivo" #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot msgid "Mail Bot" msgstr "Email Bot" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not exactly. To continue the tour, send an emoji: " "%(bold_start)stype%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press " "enter." msgstr "" "Non esattamente. Per continuare il tour, invia un emoji: " "%(bold_start)sdigita%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s e premi " "invio." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized msgid "Not initialized" msgstr "Non inizializzato" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s " "and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s " "and press enter." msgstr "" "Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita " "%(command_start)s/%(command_end)s e attendi quello che ti viene proposto. " "Seleziona %(command_start)shelp%(command_end)s e premi invio." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s " "and wait for the propositions. Select one of them and press enter." msgstr "" "Non mi è chiaro cosa tu stia facendo. Digita " "%(command_start)s:%(command_end)s e attendi quello che ti viene proposto. " "Seleziona una delle opzioni e premi invio." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "" "Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you " "discover its features." msgstr "" "La chat di Odoo aiuta i dipendenti a collaborare in maniera efficiente. Sono" " qui per aiutarti a scoprirne funzionalità." #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state msgid "OdooBot Status" msgstr "Stato OdooBot" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed msgid "Odoobot Failed" msgstr "Errore OdooBot" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement msgid "Onboarding attachment" msgstr "Allegato onboarding" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned msgid "Onboarding canned" msgstr "Messaggio predefinito di benvenuto" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command msgid "Onboarding command" msgstr "Comando di benvenuto" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji msgid "Onboarding emoji" msgstr "Emoji di benvenuto" #. module: mail_bot #: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping msgid "Onboarding ping" msgstr "Ping di benvenuto" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of " "human language...%(new_line)sI can show you features if you write: " "%(command_start)sstart the tour%(command_end)s." msgstr "" "Scusa, ho sonno. Oppure no! Forse sto solo cercando di nascondere la mia " "inconsapevolezza del linguaggio umano...%(new_line)sPosso mostrarti le " "funzionalità se scrivi: %(command_start)sinizia il tour%(command_end)s." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping " "him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select " "me." msgstr "" "Mi dispiace, non sto ascoltando. Per ottenere l'attenzione di qualcuno, " "%(bold_start)sfai un ping%(bold_end)s. Scrivi " "%(command_start)s@OdooBot%(command_end)s e selezionami." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Thanks" msgstr "Grazie" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!" msgstr "Grazie per il tuo riscontro. Arrivederci!" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔" msgstr "Non è molto gentile! Sono un bot, però ho dei sentimenti... 💔" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work." msgstr "" "Questa è una risposta predefinita temporanea per vedere come funzionano le " "risposte predefinite." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the " "%(paperclip_icon)s icon and select a file." msgstr "" "Per %(bold_start)sinviare un allegato%(bold_end)s, fai clic sull'icona " "%(paperclip_icon)s e seleziona un file." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "To start, try to send me an emoji :)" msgstr "Per iniziare, prova a mandarmi un emoji :) " #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0 msgid "Try to send me an emoji" msgstr "Prova a inviarmi un emoji" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help " "discovering our product, please check %(document_link_start)sour " "documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour " "videos%(slides_link_end)s." msgstr "" "Purtroppo sono solo un bot 😞 Non capisco! Se hai bisogno di aiuto per " "scoprire il nostro prodotto, controlla %(document_link_start)sla nostra " "documentazione%(document_link_end)s oppure %(slides_link_start)si nostri " "video%(slides_link_end)s." #. module: mail_bot #: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users msgid "User" msgstr "Utente" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s:%(command_end)s to use " "canned responses. I've created a temporary one for you." msgstr "" "Fantastico! 😇%(new_line)sProva a digitare %(command_start)s:%(command_end)s " "per utilizzare le risposte predefinite. Ne ho creata una temporanea per te." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their " "attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s " "%(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence." msgstr "" "Wow, sei un talento naturale!%(new_line)sInvia un ping a qualcuno con " "@username per attirare la sua attenzione. %(bold_start)sProva a pingarmi " "usando%(bold_end)s %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in una frase." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "" "Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an " "attachment%(bold_end)s, like a picture of your cute dog..." msgstr "" "Sì, sono qui! 🎉 %(new_line)sOra, prova a %(bold_start)smandare un " "allegato%(bold_end)s, magari una foto del tuo bel cane..." #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "fuck" msgstr "cazzo" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "help" msgstr "aiuto" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "i love you" msgstr "ti amo" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "love" msgstr "love" #. module: mail_bot #. odoo-python #: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0 msgid "start the tour" msgstr "inizia la guida"