# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_mrp # # Translators: # Martin Trigaux, 2024 # Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2024 # Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2024 # Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2024 # Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2024 # Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>" msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Valmistettu</b>" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>" msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Vahvistettu</b>" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>" msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Käynnissä</b>" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>" msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Peruttu</b>" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>" msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Valmistus</span>" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>" msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Myynti</span>" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>" msgstr "<strong>Valmistustilaukset</strong>" #. module: sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0 msgid "" "As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n" "The error concerns these products: %s" msgstr "" "Niin kauan kuin on olemassa myyntitilausrivejä, jotka on toimitettava/laskutettava ja jotka liittyvät näihin materiaalilaskuihin, et voi poistaa niitä.\n" "Virhe koskee seuraavia tuotteita: %s" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom msgid "Bill of Material" msgstr "Osaluettelo" #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count msgid "Count of MO generated" msgstr "Muodostettujen valmistustilausten (MO) lukumäärä" #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count msgid "Count of Source SO" msgstr "Lähteenä olevien myyntitilausten (SO) määrä" #. module: sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Päiväkirjatapahtuma" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" msgstr "Valmistustilaus" #. module: sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0 msgid "Manufacturing Orders Generated by %s" msgstr "Tuotantotilaukset, jotka on tuottanut %s" #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids msgid "Manufacturing orders associated with this sales order." msgstr "Tähän myyntitilaukseen liittyvät valmistustilaukset." #. module: sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_line_id msgid "Origin sale order line" msgstr "" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "Tuotteiden siirrot (Stock Move Line)" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Myyntitilaus" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Myyntitilausrivi" #. module: sale_mrp #. odoo-python #: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0 msgid "Sources Sale Orders of %s" msgstr "Lähteet myyntitilaukset %s" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_rule msgid "Stock Rule" msgstr "Varaston sääntö"