# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * approvals # # Translators: # Сергей Шебанин , 2024 # Anton Kaligin, 2024 # Wil Odoo, 2024 # Ilya Rozhkov, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" "Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. module: approvals #: model:ir.actions.report,print_report_name:approvals.action_report_approval_request msgid "'Approval - %s' % object.name" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "07/07/2023 10:00:00" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "07/08/2023 10:00:00" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "1200" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Description:" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "To" msgstr "" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Требуются действия" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__active msgid "Active" msgstr "Активный" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Активность" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_mail_activity msgid "Activity" msgstr "Активность" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Оформление исключения активности" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Состояние активности" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Значок типа активности" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__has_product #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__has_product msgid "Additional products that should be specified on the request." msgstr "Дополнительные продукты, которые должны быть указаны в заявке." #. module: approvals #: model:res.groups,name:approvals.group_approval_manager msgid "Administrator" msgstr "Администратор" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_all #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu_all msgid "All Approvals" msgstr "Все утверждения" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__approval_type #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__approval_type msgid "" "Allows you to define which documents you would like to create once the " "request has been approved" msgstr "" "Позволяет определить, какие документы необходимо создать после утверждения " "запроса" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Amount" msgstr "Сумма" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Amount:" msgstr "Сумма:" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__has_reference #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__has_reference msgid "An additional reference that should be specified on the request." msgstr "Дополнительная ссылка, которая должна быть указана в запросе." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "An user may not be in the approver list multiple times." msgstr "Пользователь не может быть в списке утверждающих несколько раз." #. module: approvals #: model:mail.activity.type,name:approvals.mail_activity_data_approval msgid "Approval" msgstr "Одобрение" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_category msgid "Approval Category" msgstr "Категория утверждения" #. module: approvals #: model:ir.actions.report,name:approvals.action_report_approval_request #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_request #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__approval_request_id msgid "Approval Request" msgstr "Запрос на утверждение" #. module: approvals #: model:mail.message.subtype,description:approvals.mt_approval_request_status #: model:mail.message.subtype,name:approvals.mt_approval_request_status msgid "Approval Status Change" msgstr "" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__name msgid "Approval Subject" msgstr "Объект утверждения" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approval_type #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__category_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approval_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Approval Type" msgstr "Тип утверждения" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_category_approver msgid "Approval Type Approver" msgstr "Тип утверждения Утверждающее лицо" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_root msgid "Approvals" msgstr "Одобрения" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_category_action #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_category_menu_config msgid "Approvals Types" msgstr "Типы разрешений" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_to_review #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu_to_review msgid "Approvals to Review" msgstr "Утверждения для рассмотрения" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_to_review_category msgid "Approvals to review" msgstr "Утверждения для рассмотрения" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Approve" msgstr "Одобрить" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__approved #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__approved #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__approved #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Approved" msgstr "Одобрено" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_approver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Approver" msgstr "Утверждающий" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "" "Approver Sequence can only be activated with at least 1 minimum approver." msgstr "" "Последовательность утверждения может быть активирована только при наличии " "хотя бы 1 минимального утверждающего." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__user_ids msgid "Approver Users" msgstr "Пользователи утверждения" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Approver(s)" msgstr "Утверждающий(ие)" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approver_ids #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approver_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Approvers" msgstr "Утвердители" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approver_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approver_sequence msgid "Approvers Sequence?" msgstr "Последовательность утверждений?" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Approvers:" msgstr "" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "Archive" msgstr "Архив" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_search msgid "Archived" msgstr "Архивировано" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.js:0 msgid "Are you sure that you want to archive this record?" msgstr "Вы уверены, что хотите заархивировать эту запись?" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Attach Document" msgstr "Приложить документ" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Вложение" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Количество вложений" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__attachment_ids msgid "Attachments" msgstr "Вложения" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__automated_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__automated_sequence msgid "Automated Sequence?" msgstr "Автоматизированная последовательность?" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Back To Draft" msgstr "Вернуться к черновику" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_borrow_items msgid "Borrow Items" msgstr "Занять предметы" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Brussels" msgstr "Брюссель" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_business_trip msgid "Business Trip" msgstr "Деловая поездка" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__change_request_owner msgid "Can Change Request Owner" msgstr "Можно изменить владельца запроса" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__can_edit msgid "Can Edit" msgstr "Можно редактировать" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__can_edit_user_id msgid "Can Edit User" msgstr "Может редактировать пользователя" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Canceled" msgstr "Отменено" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_car_rental_application msgid "Car Rental Application" msgstr "Заявка на аренду автомобиля" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_uom_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Category" msgstr "Категория" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__category_approver msgid "Category Approver" msgstr "Утвердитель категории" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence_code msgid "Code" msgstr "Код" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__company_id msgid "Company" msgstr "Компания" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_config msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Confirm Date" msgstr "" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Contact" msgstr "Контакты" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Contact:" msgstr "Контакт:" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_contract_approval msgid "Contract Approval" msgstr "Утверждение контракта" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_product_line__product_uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "Пересчет между единицами измерения может произойти только в том случае, если" " они принадлежат к одной и той же категории. Пересчет будет осуществляться " "на основе коэффициентов." #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_product_action msgid "Create a new product variant" msgstr "Создать новый вариант продукта" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__create_uid msgid "Created by" msgstr "Создано" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__create_date msgid "Created on" msgstr "Создано" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_category_action_new_request #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_category_menu_new msgid "Dashboard" msgstr "Панель управления" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Date" msgstr "Дата" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_confirmed msgid "Date Confirmed" msgstr "Дата подтверждена" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_end msgid "Date end" msgstr "Дата конца" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_start msgid "Date start" msgstr "Дата начала" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Date:" msgstr "Дата:" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_template_action msgid "" "Define the components and finished products you wish to use in\n" " bill of materials and manufacturing orders." msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__description #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__description #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__display_name msgid "Display Name" msgstr "Отображаемое имя" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Document" msgstr "Документ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__requirer_document #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__requirer_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Documents" msgstr "Документы" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Documents:" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "E.g: Expenses Paris business trip" msgstr "Например: Расходы Парижская командировка" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Edit Request" msgstr "Редактировать запрос" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__manager_approval msgid "Employee's Manager" msgstr "Менеджер сотрудника" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__existing_request_user_ids msgid "Existing Request User" msgstr "Существующий пользователь запроса" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__existing_user_ids msgid "Existing User" msgstr "Существующий пользователь" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Fields" msgstr "Поля" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Подписчики" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Подписчики" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Шрифт, отличный значок, например. к.-а.-задачи" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "From:" msgstr "От:" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_general_approval msgid "General Approval" msgstr "Общее одобрение" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Group By" msgstr "Группировать по" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_access_to_request msgid "Has Access To Request" msgstr "Имеет доступ к запросу" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_amount #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_amount msgid "Has Amount" msgstr "Имеет сумму" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_partner #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_partner msgid "Has Contact" msgstr "Имеет контакт" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_date msgid "Has Date" msgstr "Имеет дату" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_location #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_location msgid "Has Location" msgstr "Имеет местоположение" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_message msgid "Has Message" msgstr "Есть сообщение" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_payment_method msgid "Has Payment" msgstr "Имеет оплату" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_period #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_period msgid "Has Period" msgstr "Имеет период" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_product #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_product msgid "Has Product" msgstr "Имеет продукт" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_quantity msgid "Has Quantity" msgstr "Имеет количество" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_reference #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_reference msgid "Has Reference" msgstr "Имеет ссылку" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__manager_approval msgid "" "How the employee's manager interacts with this type of approval.\n" "\n" " Empty: do nothing\n" " Is Approver: the employee's manager will be in the approver list\n" " Is Required Approver: the employee's manager will be required to approve the request.\n" " " msgstr "" "Как руководитель сотрудника взаимодействует с этим типом одобрения.\n" "\n" " Пустой: ничего не делать\n" " Is Approver: менеджер сотрудника будет в списке утверждающих\n" " Is Required Approver: менеджер сотрудника должен будет одобрить запрос.\n" " " #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Иконка" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Значок, обозначающий исключение Дела." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" "Если флажок установлен, значит, новые сообщения требуют вашего внимания." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Если отмечено, некоторые сообщения имеют ошибку доставки." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__automated_sequence #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__automated_sequence msgid "" "If checked, the Approval Requests will have an automated generated name " "based on the given code." msgstr "" "Если флажок установлен, запросы на утверждение будут иметь автоматически " "сгенерированное имя, основанное на заданном коде." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__approver_sequence #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__approver_sequence msgid "" "If checked, the approvers have to approve in sequence (one after the other)." " If Employee's Manager is selected as approver, they will be the first in " "line." msgstr "" "Если флажок установлен, то утверждающие должны утверждать в порядке очереди " "(друг за другом). Если в качестве утверждающего выбран менеджер сотрудника, " "он будет первым в очереди." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__image #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__category_image msgid "Image" msgstr "Изображение" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__invalid_minimum msgid "Invalid Minimum" msgstr "Неверный минимум" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__invalid_minimum_warning msgid "Invalid Minimum Warning" msgstr "Предупреждение о недопустимом минимуме" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__manager_approval__approver msgid "Is Approver" msgstr "Утверждающий" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Является подписчиком" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__manager_approval__required msgid "Is Required Approver" msgstr "Требуется Утверждающий" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_job_referral_award msgid "Job Referral Award" msgstr "Награда за направление на работу" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Последнее обновление" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Последнее обновление" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "Let's go to the" msgstr "Пойдемте в" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Location" msgstr "Местоположение" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Location:" msgstr "Где:" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua." msgstr "" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Основное вложение" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_manager msgid "Manager" msgstr "Руководитель" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Marc Demo" msgstr "Марк Демо" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Ошибка доставки сообщения" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_ids msgid "Messages" msgstr "Сообщения" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approval_minimum #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approval_minimum msgid "Minimum Approval" msgstr "Минимальное одобрение" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "" "Minimum Approval must be equal or superior to the sum of required Approvers." msgstr "" "Минимальное одобрение должно быть равно или превышать сумму требуемых " "одобрителей." #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Mitchell Admin" msgstr "Администратор Митчелл" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Крайний срок моей активности" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu msgid "My Approvals" msgstr "Мои одобрения" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "My Approvals to Review" msgstr "Мои одобрения для просмотра" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "My Request" msgstr "Моя просьба" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_request_menu_my msgid "My Requests" msgstr "Мои запросы" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__name msgid "Name" msgstr "Имя" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__new #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__new msgid "New" msgstr "Новый" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "New Request" msgstr "Новый запрос" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "Следующее событие календаря активности" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Следующий срок мероприятия" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Резюме следующего действия" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Следующий Тип Мероприятия" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "No Approvals" msgstr "Нет одобрений" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action msgid "No Approvals Requests" msgstr "Нет запросов на утверждение" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_to_review #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_to_review_category msgid "No new approvals to review" msgstr "Нет новых разрешений для рассмотрения" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_template_action msgid "No product found. Let's create one!" msgstr "Продукт не найден. Давайте создадим его!" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__no msgid "None" msgstr "Нет" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Число действий" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__attachment_number msgid "Number of Attachments" msgstr "Количество вложений" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Число ошибок" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Количество сообщений, требующих принятия мер" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Количество недоставленных сообщений" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__request_to_validate_count msgid "Number of requests to validate" msgstr "Количество запросов на проверку" #. module: approvals #: model:res.groups,name:approvals.group_approval_user msgid "Officer: Approve all requests" msgstr "Офицер: Одобрить все запросы" #. module: approvals #: model:ir.actions.server,name:approvals.action_open_approval_category msgid "Open Approval Category" msgstr "" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__requirer_document__optional msgid "Optional" msgstr "Необязательно" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Options" msgstr "Опции" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Payment" msgstr "Оплата" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_payment_application msgid "Payment Application" msgstr "Заявка на оплату" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Period" msgstr "Период" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Period:" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Print" msgstr "Печать" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_procurement msgid "Procurement" msgstr "Снабжение" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Product" msgstr "Товар" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Product Description" msgstr "Описание товара" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_product_line #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__product_line_ids msgid "Product Line" msgstr "Линия продуктов" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.product_product_action #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product_variant msgid "Product Variants" msgstr "Варианты товаров" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.product_template_action #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_id #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_kanban_mobile_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_tree_independent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Products" msgstr "Товары" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__quantity #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Quantity" msgstr "Количество" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Рейтинги" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__reference #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Reference" msgstr "Справка" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence_id msgid "Reference Sequence" msgstr "Эталонная последовательность" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Reference:" msgstr "Ссылка:" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Refuse" msgstr "Отказаться" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__refused #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__refused #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__refused #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Refused" msgstr "Отказано" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__request_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Request" msgstr "Запрос" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.res_users_view_form msgid "Request Approval" msgstr "Запрос на утверждение" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Request By:" msgstr "" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__request_owner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Request Owner" msgstr "Владелец запроса" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Request Start" msgstr "" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__request_status msgid "Request Status" msgstr "Статус запроса" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Request To" msgstr "Запрос" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__required #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__requirer_document__required msgid "Required" msgstr "Обязательно" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Ответственный пользователь" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "Ошибка доставки SMS" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__sequence msgid "Sequence" msgstr "Последовательность" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "Sequence %(code)s" msgstr "" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_approver__can_edit_user_id msgid "" "Simple users should not be able to remove themselves as approvers because " "they will lose access to the record if they misclick." msgstr "" "Простые пользователи не должны иметь возможности удалять себя как " "утверждающих, поскольку в случае ошибки они потеряют доступ к записи." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "Start date should precede the end date." msgstr "Дата начала должна быть раньше даты окончания." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__status msgid "Status" msgstr "Статус" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Статус, основанный на мероприятии\n" "Просроченная: Дата, уже прошла\n" "Сегодня: Дата мероприятия сегодня\n" "Запланировано: будущая деятельность." #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Status:" msgstr "Статус:" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Submit" msgstr "Отправить" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__pending msgid "Submitted" msgstr "Отправлено" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Test Category" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Test Document" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Test Product" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Test Reference" msgstr "" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "The request %(request_name)s for %(request_owner)s has been accepted" msgstr "" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "The request %(request_name)s for %(request_owner)s has been refused" msgstr "" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "The request created on %(create_date)s by %(request_owner)s has been " "accepted." msgstr "" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "The request created on %(create_date)s by %(request_owner)s has been " "refused." msgstr "" #. module: approvals #: model:res.groups,comment:approvals.group_approval_user msgid "The user will be able to access all requests and approve/refuse them." msgstr "" "Пользователь сможет получить доступ ко всем запросам и одобрить/отклонить " "их." #. module: approvals #: model:res.groups,comment:approvals.group_approval_manager msgid "The user will have access to the approvals configuration." msgstr "Пользователь получит доступ к конфигурации утверждений." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "This request needs to be approved by your manager. There is no manager " "linked to your employee profile." msgstr "" "Этот запрос должен быть одобрен вашим руководителем. К вашему профилю " "сотрудника не привязан менеджер." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "This request needs to be approved by your manager. There is no user linked " "to your manager." msgstr "" "Этот запрос должен быть одобрен вашим руководителем. Нет пользователя, " "связанного с вашим менеджером." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "This request needs to be approved by your manager. Your manager is not in " "the approvers list." msgstr "" "Этот запрос должен быть одобрен вашим руководителем. Вашего менеджера нет в " "списке утверждающих." #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__pending #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__pending msgid "To Approve" msgstr "К согласованию" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "To Review:" msgstr "Просмотреть:" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__new msgid "To Submit" msgstr "К Подтверждению" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Тип Дела для исключения в записи." #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "Unarchive" msgstr "Разархивировать" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Ед. изм" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Units" msgstr "Единицы" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "UoM" msgstr "UoM" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__user_id msgid "User" msgstr "Пользователь" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__user_status msgid "User Status" msgstr "Статус пользователя" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__user_ids msgid "Users" msgstr "Пользователи" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__waiting #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__waiting msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Веб-сайт сообщения" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "История общений с сайта" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Withdraw" msgstr "Вывести" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "You cannot approve before the previous approver." msgstr "Вы не можете утвердить документ раньше предыдущего утвердителя." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "You cannot assign the same approver multiple times on the same request." msgstr "" "Вы не можете назначить одного и того же утверждающего несколько раз для " "одного и того же запроса." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/ir_attachment.py:0 msgid "" "You cannot unlink an attachment which is linked to a validated, refused or " "cancelled approval request." msgstr "" "Вы не можете отсоединить вложение, связанное с подтвержденным, отклоненным " "или отмененным запросом на утверждение." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "You have to add at least %s approvers to confirm your request." msgstr "" "Для подтверждения запроса необходимо добавить не менее %s одобрителей." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "You have to attach at least one document." msgstr "Вы должны приложить хотя бы один документ." #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_product_action msgid "" "You must define a product for everything you sell or purchase,\n" " whether it's a storable product, a consumable or a service." msgstr "" "Вы должны определить продукт для всего, что вы продаете или покупаете,\n" " будь то хранимый продукт, расходный материал или услуга." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "Your minimum approval exceeds the total of default approvers." msgstr "" "Ваше минимальное одобрение превышает общее количество одобрителей по " "умолчанию." #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "e.g. Brussels" msgstr "например, Брюссель" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "e.g. Procurement" msgstr "например, закупки" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "menu" msgstr "меню" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "new request" msgstr "новый запрос" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "to:" msgstr "до:"