# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * approvals # # Translators: # Martin Trigaux, 2024 # Wil Odoo, 2024 # Thi Huong Nguyen, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: approvals #: model:ir.actions.report,print_report_name:approvals.action_report_approval_request msgid "'Approval - %s' % object.name" msgstr "'Phê duyệt - %s' % object.name" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "07/07/2023 10:00:00" msgstr "07/07/2023 10:00:00" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "07/08/2023 10:00:00" msgstr "07/08/2023 10:00:00" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "1200" msgstr "1200" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Description:" msgstr "Mô tả:" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "To" msgstr "Đến" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Tác vụ cần thiết" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__active msgid "Active" msgstr "Đang hoạt động" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Hoạt động" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_mail_activity msgid "Activity" msgstr "Hoạt động" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Hoạt động ngoại lệ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Trạng thái hoạt động" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Biểu tượng loại hoạt động" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__has_product #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__has_product msgid "Additional products that should be specified on the request." msgstr "Các sản phẩm bổ sung cần được chỉ định theo yêu cầu." #. module: approvals #: model:res.groups,name:approvals.group_approval_manager msgid "Administrator" msgstr "Quản trị viên" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_all #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu_all msgid "All Approvals" msgstr "Tất cả phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__approval_type #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__approval_type msgid "" "Allows you to define which documents you would like to create once the " "request has been approved" msgstr "" "Cho phép bạn xác định tài liệu nào bạn muốn tạo khi yêu cầu đã được phê " "duyệt. " #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Amount" msgstr "Số tiền" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Amount:" msgstr "Số tiền:" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__has_reference #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__has_reference msgid "An additional reference that should be specified on the request." msgstr "Mã tham chiếu bổ sung cần được chỉ rõ trong yêu cầu. " #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "An user may not be in the approver list multiple times." msgstr "" "Một người dùng không thể xuất hiện nhiều lần trong danh sách người phê " "duyệt. " #. module: approvals #: model:mail.activity.type,name:approvals.mail_activity_data_approval msgid "Approval" msgstr "Phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_category msgid "Approval Category" msgstr "Danh mục phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.actions.report,name:approvals.action_report_approval_request #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_request #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__approval_request_id msgid "Approval Request" msgstr "Yêu cầu phê duyệt" #. module: approvals #: model:mail.message.subtype,description:approvals.mt_approval_request_status #: model:mail.message.subtype,name:approvals.mt_approval_request_status msgid "Approval Status Change" msgstr "Thay đổi trạng thái phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__name msgid "Approval Subject" msgstr "Tiêu đề phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approval_type #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__category_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approval_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Approval Type" msgstr "Loại phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_category_approver msgid "Approval Type Approver" msgstr "Người duyệt loại phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_root msgid "Approvals" msgstr "Phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_category_action #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_category_menu_config msgid "Approvals Types" msgstr "Loại phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_to_review #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu_to_review msgid "Approvals to Review" msgstr "Phê duyệt cần xem lại" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_to_review_category msgid "Approvals to review" msgstr "Phê duyệt cần xem lại" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Approve" msgstr "Phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__approved #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__approved #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__approved #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Approved" msgstr "Đã phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_approver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Approver" msgstr "Người phê duyệt" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "" "Approver Sequence can only be activated with at least 1 minimum approver." msgstr "" "Trình tự phê duyệt chỉ có thể được kích hoạt khi có ít nhất 1 người phê " "duyệt." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__user_ids msgid "Approver Users" msgstr "Người dùng phê duyệt" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Approver(s)" msgstr "(Những) người phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approver_ids #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approver_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Approvers" msgstr "Người phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approver_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approver_sequence msgid "Approvers Sequence?" msgstr "Trình tự phê duyệt?" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Approvers:" msgstr "Người phê duyệt:" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "Archive" msgstr "Lưu trữ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_search msgid "Archived" msgstr "Đã lưu trữ" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.js:0 msgid "Are you sure that you want to archive this record?" msgstr "Bạn có chắc muốn lưu trữ dữ liệu này?" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Attach Document" msgstr "Đính kèm tài liệu" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "Tệp đính kèm" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Số tệp đính kèm" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__attachment_ids msgid "Attachments" msgstr "Tệp đính kèm" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__automated_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__automated_sequence msgid "Automated Sequence?" msgstr "Trình tự tự động?" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Back To Draft" msgstr "Trở lại bản nháp" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_borrow_items msgid "Borrow Items" msgstr "Mượn đồ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Brussels" msgstr "Brussels" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_business_trip msgid "Business Trip" msgstr "Công tác" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__change_request_owner msgid "Can Change Request Owner" msgstr "Có thể thay đổi người yêu cầu" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__can_edit msgid "Can Edit" msgstr "Có thể sửa" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__can_edit_user_id msgid "Can Edit User" msgstr "Có thể chỉnh sửa người dùng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Cancel" msgstr "Hủy" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Canceled" msgstr "Đã huỷ" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_car_rental_application msgid "Car Rental Application" msgstr "Đơn xin thuê Xe" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_uom_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Category" msgstr "Danh mục" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__category_approver msgid "Category Approver" msgstr "Người phê duyệt danh mục" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence_code msgid "Code" msgstr "Mã" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__company_id msgid "Company" msgstr "Công ty" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_config msgid "Configuration" msgstr "Cấu hình" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Confirm Date" msgstr "Xác nhận ngày" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Contact" msgstr "Liên hệ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Contact:" msgstr "Liên hệ:" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_contract_approval msgid "Contract Approval" msgstr "Phê duyệt hợp đồng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_product_line__product_uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "Việc chuyển đổi qua lại giữa các Đơn vị tính chỉ có thể khả dụng nếu chúng " "cùng loại. Việc chuyển đổi sẽ được thực hiện dựa trên tỉ lệ." #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_product_action msgid "Create a new product variant" msgstr "Tạo biến thể sản phẩm mới" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__create_uid msgid "Created by" msgstr "Được tạo bởi" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__create_date msgid "Created on" msgstr "Được tạo vào" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_category_action_new_request #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_category_menu_new msgid "Dashboard" msgstr "Trang chủ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Date" msgstr "Ngày" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_confirmed msgid "Date Confirmed" msgstr "Ngày đã được xác nhận" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_end msgid "Date end" msgstr "Ngày kết thúc" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_start msgid "Date start" msgstr "Ngày bắt đầu" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Date:" msgstr "Ngày:" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_template_action msgid "" "Define the components and finished products you wish to use in\n" " bill of materials and manufacturing orders." msgstr "" "Xác định nguyên liệu và thành phẩm bạn muốn dùng trong\n" " danh mục vật tư và lệnh sản xuất." #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Delete" msgstr "Xoá" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__description #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__description #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Description" msgstr "Mô tả" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__display_name msgid "Display Name" msgstr "Tên hiển thị" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Document" msgstr "Tài liệu" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__requirer_document #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__requirer_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Documents:" msgstr "Tài liệu:" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "E.g: Expenses Paris business trip" msgstr "VD: Chi phí chuyến công tác đến Paris" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Edit Request" msgstr "Chỉnh sửa yêu cầu" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__manager_approval msgid "Employee's Manager" msgstr "Quản lý của nhân viên" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__existing_request_user_ids msgid "Existing Request User" msgstr "Người dùng yêu cầu hiện tại" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__existing_user_ids msgid "Existing User" msgstr "Người dùng hiện tại" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Fields" msgstr "Trường " #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Người theo dõi" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Font biểu tượng, ví dụ: fa-tasks" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "From:" msgstr "Từ:" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_general_approval msgid "General Approval" msgstr "Phê duyệt chung" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Group By" msgstr "Nhóm theo" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_access_to_request msgid "Has Access To Request" msgstr "Có quyền truy cập vào yêu cầu" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_amount #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_amount msgid "Has Amount" msgstr "Có số tiền" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_partner #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_partner msgid "Has Contact" msgstr "Có liên hệ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_date msgid "Has Date" msgstr "Có ngày tháng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_location #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_location msgid "Has Location" msgstr "Có địa điểm" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_message msgid "Has Message" msgstr "Có tin nhắn" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_payment_method msgid "Has Payment" msgstr "Có thanh toán" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_period #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_period msgid "Has Period" msgstr "Có giai đoạn" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_product #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_product msgid "Has Product" msgstr "Có sản phẩm" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_quantity msgid "Has Quantity" msgstr "Có số lượng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_reference #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_reference msgid "Has Reference" msgstr "Có mã tham chiếu" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__manager_approval msgid "" "How the employee's manager interacts with this type of approval.\n" "\n" " Empty: do nothing\n" " Is Approver: the employee's manager will be in the approver list\n" " Is Required Approver: the employee's manager will be required to approve the request.\n" " " msgstr "" "Cách thức quản lý của nhân viên tương tác với loại phê duyệt này.\n" "\n" " Trống: không làm gì\n" " Là Người phê duyệt: quản lý của nhân viên sẽ có tên trong danh sách người phê duyệt\n" " Là Người phê duyệt bắt buộc: quản lý của nhân viên bắt buộc phải duyệt yêu cầu này. \n" " " #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Biểu tượng cho thấy một hoạt động ngoại lệ." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Nếu chọn, bạn cần chú ý tới các tin nhắn mới." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Nếu chọn, một số tin nhắn sẽ có lỗi gửi." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__automated_sequence #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__automated_sequence msgid "" "If checked, the Approval Requests will have an automated generated name " "based on the given code." msgstr "" "Nếu chọn, Yêu cầu phê duyệt sẽ có tên được tạo tự động dựa trên mã có sẵn. " #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__approver_sequence #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__approver_sequence msgid "" "If checked, the approvers have to approve in sequence (one after the other)." " If Employee's Manager is selected as approver, they will be the first in " "line." msgstr "" "Nếu chọn, người phê duyệt phải phê duyệt theo trình tự (lần lượt). Nếu Quản " "lý của Nhân viên được chọn làm người phê duyệt, họ sẽ là người đầu tiên." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__image #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__category_image msgid "Image" msgstr "Hình ảnh" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__invalid_minimum msgid "Invalid Minimum" msgstr "Lượng tối thiểu không hợp lệ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__invalid_minimum_warning msgid "Invalid Minimum Warning" msgstr "Cảnh báo lượng tối thiểu không hợp lệ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__manager_approval__approver msgid "Is Approver" msgstr "Là người phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Là người theo dõi" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__manager_approval__required msgid "Is Required Approver" msgstr "Là người phê duyệt bắt buộc" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_job_referral_award msgid "Job Referral Award" msgstr "Phần thưởng giới thiệu công việc" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Cập nhật lần cuối vào" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "Let's go to the" msgstr "Hãy đi tới" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Location" msgstr "Vị trí" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Location:" msgstr "Địa điểm:" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua." msgstr "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Tệp đính kèm chính" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_manager msgid "Manager" msgstr "Quản lý" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Marc Demo" msgstr "Marc Demo" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Lỗi gửi tin nhắn" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_ids msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approval_minimum #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approval_minimum msgid "Minimum Approval" msgstr "Phê duyệt tối thiểu" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "" "Minimum Approval must be equal or superior to the sum of required Approvers." msgstr "" "Phê duyệt tối thiểu phải bằng hoặc hơn tổng số Người phê duyệt bắt buộc. " #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Mitchell Admin" msgstr "Mitchell Admin" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Hạn chót hoạt động của tôi" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu msgid "My Approvals" msgstr "Phê duyệt của tôi" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "My Approvals to Review" msgstr "Phê duyệt của tôi cần xem lại" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "My Request" msgstr "Yêu cầu của tôi" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_request_menu_my msgid "My Requests" msgstr "Yêu cầu của tôi" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__name msgid "Name" msgstr "Tên" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__new #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__new msgid "New" msgstr "Mới" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/views/kanban/approvals_category_kanban_controller.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "New Request" msgstr "Yêu cầu mới" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "Sự kiện trên lịch cho hoạt động tiếp theo" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Hạn chót cho hoạt động tiếp theo" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Loại hoạt động tiếp theo" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "No Approvals" msgstr "Không có phê duyệt" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action msgid "No Approvals Requests" msgstr "Không có yêu cầu phê duyệt" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_to_review #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_to_review_category msgid "No new approvals to review" msgstr "Không có phê duyệt mới nào cần xem lại" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_template_action msgid "No product found. Let's create one!" msgstr "Không tìm thấy sản phẩm. Hãy tạo một sản phẩm mới!" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__no msgid "None" msgstr "Không" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Số lượng tác vụ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__attachment_number msgid "Number of Attachments" msgstr "Số lượng đính kèm" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Số lượng lỗi" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Số tin nhắn cần xử lý" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Số tin nhắn bị gửi lỗi" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__request_to_validate_count msgid "Number of requests to validate" msgstr "Số yêu cầu cần xác nhận" #. module: approvals #: model:res.groups,name:approvals.group_approval_user msgid "Officer: Approve all requests" msgstr "Người phụ trách: Phê duyệt tất cả các yêu cầu" #. module: approvals #: model:ir.actions.server,name:approvals.action_open_approval_category msgid "Open Approval Category" msgstr "Mở danh mục phê duyệt" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__requirer_document__optional msgid "Optional" msgstr "Tuỳ chọn" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Payment" msgstr "Thanh toán" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_payment_application msgid "Payment Application" msgstr "Đơn thanh toán" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Period" msgstr "Giai đoạn" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Period:" msgstr "Giai đoạn:" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Print" msgstr "In" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_procurement msgid "Procurement" msgstr "Mua sắm" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Product" msgstr "Sản phẩm" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Product Description" msgstr "Mô tả Sản phẩm" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_product_line #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__product_line_ids msgid "Product Line" msgstr "Dòng sản phẩm" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.product_product_action #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product_variant msgid "Product Variants" msgstr "Biến thể sản phẩm" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.product_template_action #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_id #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_kanban_mobile_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_tree_independent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Products" msgstr "Sản phẩm" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__quantity #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Quantity" msgstr "Số lượng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Đánh giá" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__reference #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence_id msgid "Reference Sequence" msgstr "Trình tự mã tham chiếu" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Reference:" msgstr "Tham chiếu:" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Refuse" msgstr "Từ chối" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__refused #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__refused #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__refused #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Refused" msgstr "Bị từ chối" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__request_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Request" msgstr "Yêu cầu" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.res_users_view_form msgid "Request Approval" msgstr "Yêu cầu phê duyệt" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Request By:" msgstr "Yêu cầu bởi:" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__request_owner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "Request Owner" msgstr "Người yêu cầu" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Request Start" msgstr "Ngày bắt đầu yêu cầu" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__request_status msgid "Request Status" msgstr "Trạng thái yêu cầu" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_tree msgid "Request To" msgstr "Yêu cầu tới" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__required #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__requirer_document__required msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Người phụ trách" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "Lỗi gửi SMS" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__sequence msgid "Sequence" msgstr "Trình tự" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "Sequence %(code)s" msgstr "Thứ tự %(code)s" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_approver__can_edit_user_id msgid "" "Simple users should not be able to remove themselves as approvers because " "they will lose access to the record if they misclick." msgstr "" "Người dùng sẽ không thể tự xóa tư cách người phê duyệt của mình vì họ sẽ mất" " quyền truy cập vào bản ghi nếu nhấp chuột nhầm." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "Start date should precede the end date." msgstr "Ngày bắt đầu phải trước ngày kết thúc." #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__status msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Trạng thái dựa trên hoạt động\n" "Quá hạn: Hạn chót hạn đã qua\n" "Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" "Kế hoạch: Cần thực hiện trong tương lai." #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Status:" msgstr "Trạng thái:" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Submit" msgstr "Gửi" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__pending msgid "Submitted" msgstr "Đã gửi" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Test Category" msgstr "Danh mục kiểm thử" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Test Document" msgstr "Tài liệu kiểm thử" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Test Product" msgstr "Sản phẩm kiểm thử" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Test Reference" msgstr "Tham chiếu kiểm thử" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "The request %(request_name)s for %(request_owner)s has been accepted" msgstr "Yêu cầu %(request_name)s của %(request_owner)s đã được chấp nhận" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "The request %(request_name)s for %(request_owner)s has been refused" msgstr "Yêu cầu %(request_name)s của %(request_owner)s đã bị từ chối" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "The request created on %(create_date)s by %(request_owner)s has been " "accepted." msgstr "" "Yêu cầu được tạo vào ngày %(create_date)s bởi %(request_owner)s đã được chấp" " nhận." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "The request created on %(create_date)s by %(request_owner)s has been " "refused." msgstr "" "Yêu cầu được tạo vào ngày %(create_date)s bởi %(request_owner)s đã bị từ " "chối." #. module: approvals #: model:res.groups,comment:approvals.group_approval_user msgid "The user will be able to access all requests and approve/refuse them." msgstr "" "Người dùng sẽ có thể truy cập tất cả các yêu cầu và phê duyệt/từ chối chúng." #. module: approvals #: model:res.groups,comment:approvals.group_approval_manager msgid "The user will have access to the approvals configuration." msgstr "Người dùng sẽ có quyền truy cập cấu hình phê duyệt" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "This request needs to be approved by your manager. There is no manager " "linked to your employee profile." msgstr "" "Yêu cầu này cần phải được quản lý phê duyệt. Không có quản lý nào liên kết " "với hồ sơ nhân viên của bạn. " #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "This request needs to be approved by your manager. There is no user linked " "to your manager." msgstr "" "Yêu cầu này cần phải được quản lý phê duyệt. Không có người dùng nào liên " "kết với quản lý của bạn. " #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "This request needs to be approved by your manager. Your manager is not in " "the approvers list." msgstr "" "Yêu cầu này cần phải được quản lý phê duyệt. Quản lý của bạn không nằm trong" " danh sách người duyệt. " #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__pending #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__pending msgid "To Approve" msgstr "Cần phê duyệt" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "To Review:" msgstr "Cần xem lại:" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__new msgid "To Submit" msgstr "Cần nộp" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trong bản ghi." #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "Unarchive" msgstr "Bỏ lưu trữ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Đơn vị tính" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "Units" msgstr "Đơn vị" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.report_aprroval_request_document msgid "UoM" msgstr "ĐVT" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__user_id msgid "User" msgstr "Người dùng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__user_status msgid "User Status" msgstr "Trạng thái người dùng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__user_ids msgid "Users" msgstr "Người dùng" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__waiting #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__waiting msgid "Waiting" msgstr "Đang chờ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Thông báo trên trang web" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Lịch sử trao đổi qua trang web" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Withdraw" msgstr "Rút lại" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "You cannot approve before the previous approver." msgstr "Bạn không thể phê duyệt trước người phê duyệt trước đó." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "" "You cannot assign the same approver multiple times on the same request." msgstr "" "Bạn không thể phân công cùng một yêu cầu cho cùng một người phê duyệt nhiều " "lần." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/ir_attachment.py:0 msgid "" "You cannot unlink an attachment which is linked to a validated, refused or " "cancelled approval request." msgstr "" "Bạn không thể hủy liên kết tệp đính kèm được liên kết với yêu cầu phê duyệt " "đã được xác thực, bị từ chối hoặc bị hủy." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "You have to add at least %s approvers to confirm your request." msgstr "Bạn phải thêm ít nhất %s người phê duyệt để xác nhận yêu cầu của bạn." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 msgid "You have to attach at least one document." msgstr "Bạn phải đính kèm ít nhất một tài liệu." #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.product_product_action msgid "" "You must define a product for everything you sell or purchase,\n" " whether it's a storable product, a consumable or a service." msgstr "" "Bạn phải chỉ định một sản phẩm mỗi khi muốn bán hoặc mua hàng,\n" " dù đó là sản phẩm lưu kho, sản phẩm tiêu thụ hay dịch vụ." #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 msgid "Your minimum approval exceeds the total of default approvers." msgstr "Phê duyệt tối thiểu vượt quá tổng số người phê duyệt mặc định. " #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "e.g. Brussels" msgstr "VD: Brussel" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "e.g. Procurement" msgstr "VD: Mua sắm" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "menu" msgstr "menu" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "new request" msgstr "yêu cầu mới" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "to:" msgstr "đến:"