# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_map # # Translators: # Tiffany Chang, 2024 # Tuomo Aura , 2024 # Kari Lindgren , 2024 # Svante Suominen , 2024 # Veikko Väätäjä , 2024 # Jarmo Kortetjärvi , 2024 # Heikki Katajisto , 2024 # Miku Laitinen , 2024 # Martin Trigaux, 2024 # Ossi Mantylahti , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "" ".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n" " .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}" msgstr "" ".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n" " .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}" #. module: web_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form msgid "" "\n" " Sign up to MapBox to get a free token" msgstr "" "\n" " Rekisteröidy MapBoxiin saadaksesi ilmaisen pääsytunnisteen" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" msgstr "Toimintoikkunan näkymä" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.view_res_partner_filter_inherit_map msgid "Address" msgstr "Osoite" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_base msgid "Base" msgstr "Pohja" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Close" msgstr "Sulje" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Asetukset" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakti" #. module: web_map #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_partner__contact_address_complete #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_users__contact_address_complete msgid "Contact Address Complete" msgstr "Yhteysosoite valmis" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP-reititys" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_view.js:0 msgid "Items" msgstr "Viennit" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Locating new addresses..." msgstr "Paikannetaan uusia osoitteita..." #. module: web_map #: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__map #: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_ui_view__type__map msgid "Map" msgstr "Kartta" #. module: web_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form msgid "Map Routes" msgstr "Karttareitit" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "MapBox servers unreachable" msgstr "MapBox-palvelimia ei tavoiteta" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0 msgid "Name" msgstr "Nimi" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Navigate to" msgstr "Siirry osoitteeseen" #. module: web_map #: model:ir.model.fields,help:web_map.field_res_config_settings__map_box_token msgid "Necessary for some functionalities in the map view" msgstr "Välttämätön joidenkin karttanäkymän toiminnallisuuksien kannalta" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "No" msgstr "Ei" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "None" msgstr "Ei mitään" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Open" msgstr "Avoin" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "OpenStreetMap's request limit exceeded, try again later." msgstr "OpenStreetMapin pyyntöraja ylittyi, yritä myöhemmin uudelleen." #. module: web_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form msgid "Set a MapBox account to activate routes and style" msgstr "Aseta MapBox-tili reittien ja tyylin aktivoimiseksi" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Set up token" msgstr "Aseta pääsytunniste" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Some routing points are too far apart" msgstr "Jotkin reitityspisteet ovat liian kaukana toisistaan" #. module: web_map #. odoo-python #: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0 msgid "The MapBox server is unreachable" msgstr "MapBox-palvelinta ei tavoiteta" #. module: web_map #. odoo-python #: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0 msgid "The token input is not valid" msgstr "Pääsytunnisteen syöttö ei ole kelvollinen" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "" "The view has switched to another provider but functionalities will be " "limited" msgstr "" "Näkymä on vaihtunut toiseen palveluntarjoajaan. Toiminnot ovat rajoitettuja" #. module: web_map #. odoo-python #: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0 msgid "This referer is not authorized" msgstr "Tämä lähettäjä ei ole valtuutettu" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "" "To get routing on your map, you first need to set up your MapBox token. It's" " free." msgstr "" "Jotta saat reitityksen kartalle, sinun on ensin määritettävä MapBox-" "pääsytunniste. Se on maksuton." #. module: web_map #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form msgid "Token" msgstr "Pääsytunniste" #. module: web_map #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_config_settings__map_box_token msgid "Token Map Box" msgstr "Map Boxin pääsytunniste" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Token invalid" msgstr "Pääsytunniste on virheellinen" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Too many requests, try again in a few minutes" msgstr "Liian monta pyyntöä, yritä uudelleen hetken kuluttua uudelleen" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Too many routing points (maximum 25)" msgstr "Liian monta reitityspistettä (enintään 25)" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Unauthorized connection" msgstr "Luvaton yhteys" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Undefined" msgstr "Ei määritelty" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "Unsuccessful routing request:" msgstr "Reitityspyyntö ei onnistunut:" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_controller.js:0 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" #. module: web_map #: model:ir.model,name:web_map.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "Näytä" #. module: web_map #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" msgstr "Näkymän tyyppi" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0 msgid "View in Google Maps" msgstr "Näytä Google Mapsissa" #. module: web_map #. odoo-javascript #: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #. module: web_map #. odoo-python #: code:addons/web_map/models/models.py:0 msgid "You need to set a Contact field on this model to use the Map View" msgstr "" "Sinun on määritettävä Yhteystiedot-kenttä tähän malliin, jotta voit käyttää " "Karttanäkymää"