# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms # # Translators: # Qaidjohar Barbhaya, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n" "Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_invalid_count msgid "# Invalid recipients" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_valid_count msgid "# Valid recipients" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_template.py:0 msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copy)" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 msgid "%s invalid recipients" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_sms.py:0 msgid "%s out of the %s selected SMS Text Messages have successfully been resent." msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "<span class=\"o_stat_text\">Add</span>\n" " <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "<span class=\"o_stat_text\">Preview</span>" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "<span class=\"o_stat_text\">Remove</span>\n" " <span class=\"o_stat_text\">Context Action</span>" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "<span class=\"text-warning\" attrs=\"{'invisible': [('no_record', '=', False)]}\">No records</span>" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "<span> or to specify the country code.</span>" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "" "<strong>Invalid number:</strong>\n" " <span> make sure to set a country on the </span>" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Action Needed" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_base_automation__state #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server__state #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_cron__state msgid "Action To Do" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "Add a contextual action on the related model to open a sms composer with this template" msgstr "" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/core/notification_group_model_patch.js:0 msgid "An error occurred when sending an SMS" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__model_id msgid "Applies to" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_reset_view_form msgid "Are you sure you want to reset these sms templates to their original configuration? Changes and translations will be lost." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Attachment Count" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__failure_type__sms_blacklist msgid "Blacklisted" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__mobile_blacklisted msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__phone_blacklisted msgid "Blacklisted Phone is Phone" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__body #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__body #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__body msgid "Body" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form msgid "Buy credits" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_api.py:0 msgid "Buy credits." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__can_cancel msgid "Can Cancel" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__can_resend msgid "Can Resend" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_sms_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_reset_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__state__canceled msgid "Canceled" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "Choose a language:" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "Choose an example" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_base_automation__sms_method #: model:ir.model.fields,help:sms.field_ir_actions_server__sms_method #: model:ir.model.fields,help:sms.field_ir_cron__sms_method msgid "" "Choose method for SMS sending:\n" "SMS: mass SMS\n" "Post as Message: log on document\n" "Post as Note: mass SMS with archives" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "Close" msgstr "Close" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__composition_mode msgid "Composition Mode" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_res_partner #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form msgid "Contact" msgstr "Contact" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "Content" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_reset__create_uid msgid "Created by" msgstr "Created by" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_reset__create_date msgid "Created on" msgstr "Created on" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__partner_id msgid "Customer" msgstr "Customer" #. module: sms #: model:sms.template,name:sms.sms_template_demo_0 msgid "Customer: automated SMS" msgstr "" #. module: sms #: model:sms.template,body:sms.sms_template_demo_0 msgid "Dear {{ object.display_name }} this is an automated SMS." msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "Discard" msgstr "Discard" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_reset__display_name msgid "Display Name" msgstr "Display Name" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_mail_followers msgid "Document Followers" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_id msgid "Document ID" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_ids msgid "Document IDs" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_model_description msgid "Document Model Description" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_model msgid "Document Model Name" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__failure_type__sms_duplicate msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form msgid "Edit Partners" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "Email Thread" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/phone_field/phone_field.js:0 msgid "Enable SMS" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__state__error msgid "Error" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__failure_type msgid "Error Message" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__failure_type msgid "Failure Type" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__failure_type msgid "Failure type" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__phone_sanitized msgid "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and comparisons." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__template_fs msgid "File from where the template originates. Used to reset broken template." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Followers" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Followers (Partners)" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 msgid "Following numbers are not correctly encoded: %s" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__has_insufficient_credit msgid "Has Insufficient Credit" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__has_message msgid "Has Message" msgstr "Has Message" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_mail__has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_message__has_sms_error msgid "Has SMS error" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__has_unregistered_account msgid "Has Unregistered Account" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_reset__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "If checked, new messages require your attention." #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_account_analytic_account__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_calendar_event__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_crm_team__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_crm_team_member__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_discuss_channel__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_fleet_vehicle__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_fleet_vehicle_log_contract__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_fleet_vehicle_log_services__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_gamification_badge__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_gamification_challenge__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_contract__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_department__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_employee__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_job__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_leave__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_hr_plan_employee_activity__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_loyalty_card__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_lunch_supplier__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_blacklist__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread_blacklist__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread_cc__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread_main_attachment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_thread_phone__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_maintenance_request__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_note_note__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_phone_blacklist__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_product_product__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_product_template__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_rating_mixin__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_users__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "If checked, some messages have a delivery error." #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted msgid "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive mass mailing sms anymore, from any list" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form msgid "Ignore all" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__state__outgoing msgid "In Queue" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__mobile_blacklisted msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__phone_blacklisted msgid "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps distinguish which number is blacklisted when there is both a mobile and phone field in a model." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__comment_single_recipient msgid "Indicates if the SMS composer targets a single specific recipient" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_credit #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__failure_type__sms_credit msgid "Insufficient Credit" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 msgid "Invalid recipient number. Please update it." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Is Follower" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_valid msgid "Is valid" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__mass_keep_log msgid "Keep a note on document" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__lang msgid "Language" msgstr "Language" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_reset__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Last Updated by" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_reset__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Last Updated on" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__mail_message_id msgid "Mail Message" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_model__is_mail_thread_sms msgid "Mail Thread SMS" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_mail_message #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__body #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__mail_message_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form msgid "Message" msgstr "સંદેશ" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Message Delivery error" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_mail_notification msgid "Message Notifications" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,help:sms.field_mail_message__message_type msgid "Message type: email for email message, notification for system message, comment for other messages such as user replies" msgstr "Message type: email for email message, notification for system message, comment for other messages such as user replies" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_ids msgid "Messages" msgstr "Messages" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_number_missing #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__failure_type__sms_number_missing msgid "Missing Number" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_ir_model msgid "Models" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__name msgid "Name" msgstr "Name" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__no_record msgid "No Record" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__notification_id msgid "Notification" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__notification_type msgid "Notification Type" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__number msgid "Number" msgstr "Number" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__number_field_name msgid "Number Field" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Number of Actions" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Number of errors" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Number of messages which requires an action" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Number of messages with delivery error" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__res_ids_count msgid "Number of recipients that will receive the SMS if sent in mass mode, without applying the Active Domain value" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__failure_type__sms_optout msgid "Opted Out" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__lang msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." msgstr "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}." #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_sms msgid "Outgoing SMS" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__partner_id msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_mail_thread_phone msgid "Phone Blacklist Mixin" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__phone_sanitized_blacklisted msgid "Phone Blacklisted" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__sms_number msgid "Phone Number" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_composer__recipient_single_number_itf msgid "Phone number of the recipient. If changed, it will be recorded on recipient's profile." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__phone_mobile_search msgid "Phone/Mobile" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__ir_actions_server__sms_method__comment msgid "Post as Message" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__ir_actions_server__sms_method__note msgid "Post as Note" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_composer__composition_mode__comment msgid "Post on a document" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "Preview of" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_reset_view_form msgid "Proceed" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "Put in queue" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form msgid "Reason" msgstr "Reason" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "Recipient" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__partner_name msgid "Recipient Name" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_number_itf msgid "Recipient Number" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend__recipient_ids msgid "Recipients" msgstr "Recipients" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__numbers msgid "Recipients (Numbers)" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_description msgid "Recipients (Partners)" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__resource_ref msgid "Record reference" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__model msgid "Related Document Model" msgstr "Related Document Model" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "Remove the contextual action of the related model" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__render_model msgid "Rendering Model" msgstr "Rendering Model" #. module: sms #: model:ir.actions.server,name:sms.ir_actions_server_sms_sms_resend msgid "Resend" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_resend_recipient msgid "Resend Notification" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_template_reset_action msgid "Reset SMS Template" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "Reset Template" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_sms_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form msgid "Retry" msgstr "" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_button/sms_button.xml:0 #: code:addons/sms/static/src/core/notification_model_patch.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_sms_action #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__sms_id #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__ir_actions_server__sms_method__sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_message__message_type__sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__notification_type__sms #: model:ir.ui.menu,name:sms.sms_sms_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form msgid "SMS" msgstr "" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.xml:0 msgid "SMS (" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_api msgid "SMS API" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_account_analytic_account__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_calendar_event__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_crm_team__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_crm_team_member__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_discuss_channel__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_fleet_vehicle__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_fleet_vehicle_log_contract__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_fleet_vehicle_log_services__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_gamification_badge__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_gamification_challenge__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_contract__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_department__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_employee__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_job__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_leave__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_hr_plan_employee_activity__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_loyalty_card__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_lunch_supplier__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_blacklist__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_blacklist__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_cc__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_main_attachment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_thread_phone__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_maintenance_equipment__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_maintenance_equipment_category__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_maintenance_request__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_note_note__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_phone_blacklist__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_product_product__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_product_template__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_rating_mixin__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_users__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "SMS Delivery error" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/messaging_menu/messaging_menu_patch.js:0 msgid "SMS Failures" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_notification__sms_number msgid "SMS Number" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "SMS Preview" msgstr "" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.xml:0 msgid "SMS Pricing" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_resend msgid "SMS Resend" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_sms__state msgid "SMS Status" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_base_automation__sms_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server__sms_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_cron__sms_template_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "SMS Template" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_template_preview msgid "SMS Template Preview" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_template_reset msgid "SMS Template Reset" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_template #: model:ir.ui.menu,name:sms.sms_template_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_sms_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_tree msgid "SMS Templates" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/wizard/sms_template_reset.py:0 msgid "SMS Templates have been reset" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "SMS content" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.actions.server,name:sms.ir_cron_sms_scheduler_action_ir_actions_server msgid "SMS: SMS Queue Manager" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__phone_sanitized #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__sanitized_numbers msgid "Sanitized Number" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_sms_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_search msgid "Search SMS Templates" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form msgid "Send & Close" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_sms_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_tsms_view_form msgid "Send Now" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "Send SMS" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_template.py:0 msgid "Send SMS (%s)" msgstr "" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_button/sms_button.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:sms.res_partner_act_window_sms_composer_multi #: model:ir.actions.act_window,name:sms.res_partner_act_window_sms_composer_single #: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_composer_action_form #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__ir_actions_server__state__sms msgid "Send SMS Text Message" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_sms_composer msgid "Send SMS Wizard" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_composer__composition_mode__mass msgid "Send SMS in batch" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "Send an SMS" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.ir_actions_server_view_form msgid "Send as" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_base_automation__sms_method #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_actions_server__sms_method #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_ir_cron__sms_method msgid "Send as (SMS)" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__mass_force_send msgid "Send directly" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_composer__composition_mode__numbers msgid "Send to numbers" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_resend_action msgid "Sending Failures" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/ir_actions_server.py:0 msgid "Sending SMS can only be done on a mail.thread or a transient model" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__state__sent msgid "Sent" msgstr "Sent" #. module: sms #: model:ir.model,name:sms.model_ir_actions_server msgid "Server Action" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_server #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__failure_type__sms_server msgid "Server Error" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form msgid "Set up an account" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__sidebar_action_id msgid "Sidebar action" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__sidebar_action_id msgid "Sidebar action to make this template available on records of the related document model" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__comment_single_recipient msgid "Single Mode" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__sms_resend_id msgid "Sms Resend" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__sms_template_id msgid "Sms Template" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_single_number msgid "Stored Recipient Number" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_sms.py:0 msgid "Success" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_reset__template_ids msgid "Template" msgstr "Template" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template__template_fs msgid "Template Filename" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_template_preview_action msgid "Template Preview" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_template_preview__lang msgid "Template Preview Language" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.actions.act_window,name:sms.sms_template_action msgid "Templates" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_sms.py:0 msgid "The SMS Text Messages could not be resent." msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_api.py:0 msgid "The number you're trying to reach is not correctly formatted." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template__model_id #: model:ir.model.fields,help:sms.field_sms_template_preview__model_id msgid "The type of document this template can be used with" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_sms.py:0 msgid "There are no SMS Text Messages to resend." msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.res_partner_view_form msgid "This phone number is blacklisted for SMS Marketing. Click to unblacklist." msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__resend msgid "Try Again" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_mail_message__message_type msgid "Type" msgstr "Type" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_base_automation__state #: model:ir.model.fields,help:sms.field_ir_actions_server__state #: model:ir.model.fields,help:sms.field_ir_cron__state msgid "" "Type of server action. The following values are available:\n" "- 'Execute Python Code': a block of python code that will be executed\n" "- 'Create a new Record': create a new record with new values\n" "- 'Update a Record': update the values of a record\n" "- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n" "- 'Send Email': post a message, a note or send an email (Discuss)\n" "- 'Add Followers': add followers to a record (Discuss)\n" "- 'Create Next Activity': create an activity (Discuss)\n" "- 'Send SMS Text Message': send SMS, log them on documents (SMS)" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_acc #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__failure_type__sms_acc msgid "Unregistered Account" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__template_id msgid "Use Template" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__mass_use_blacklist msgid "Use blacklist" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__res_ids_count msgid "Visible records count" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_sms.py:0 msgid "Warning" msgstr "Warning" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_res_partner__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Website Messages" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_res_partner__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Website communication history" #. module: sms #: model:ir.model.fields,help:sms.field_ir_model__is_mail_thread_sms msgid "Whether this model supports messages and notifications through SMS" msgstr "" #. module: sms #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__mail_notification__failure_type__sms_number_format #: model:ir.model.fields.selection,name:sms.selection__sms_sms__failure_type__sms_number_format msgid "Wrong Number Format" msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/wizard/sms_resend.py:0 msgid "You do not have access to the message and/or related document." msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_api.py:0 msgid "You don't have an eligible IAP account." msgstr "" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_api.py:0 msgid "You don't have enough credits on your IAP account." msgstr "" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.js:0 msgid "Your SMS Text Message must include at least one non-whitespace character" msgstr "" #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.xml:0 msgid "characters, fits in" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "e.g. +1 415 555 0100" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "e.g. Calendar Reminder" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "e.g. Contact" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "e.g. en_US or {{ object.partner_id.lang }}" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "out of" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form msgid "recipients have an invalid phone number and will not receive this text message." msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "record:" msgstr ""