# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# 	* payment_stripe
# 
# Translators:
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2024
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2024
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2024
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2024
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Cannot display the payment form"
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Connect Stripe"
msgstr "Stripe Bağlantısı"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "API bağlantısı kurulamadı."

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
msgid "Delivery"
msgstr "Teslimat"

#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Enable Apple Pay"
msgstr "Apple Pay aktifleştir"

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
msgid "Free Shipping"
msgstr "Ücretsiz Sevkiyat"

#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Generate your webhook"
msgstr "Web kancanızı oluşturun"

#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Get your Secret and Publishable keys"
msgstr "Gizli ve Yayınlanabilir anahtarlarınızı alın"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
msgid ""
"If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be "
"set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo."
msgstr ""
"Stripe hesabınızda bir web kancası etkinleştirilmişse, bu imzalama parolası "
"Stripe'tan Odoo'ya gönderilen iletilerin kimliğini doğrulamak için "
"ayarlanmalıdır."

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Incorrect payment details"
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Referans %s eşleşen bir işlem bulunamadı."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Other Payment Providers"
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Ödeme Sağlayıcı"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding
msgid "Payment Providers"
msgstr "Ödeme Sağlayıcıları"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Ödeme Belirteci"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Ödeme İşlemi"

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay."
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
msgid "Publishable Key"
msgstr "Yayınlanabilir Anahtar"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid intent status: %s"
msgstr "Geçersiz niyet durumuyla alınan veriler: %s"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing intent status."
msgstr "Eksik niyet durumuyla alınan veriler."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing merchant reference"
msgstr "Satıcı referansı eksik olan alınan veriler"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key
msgid "Secret Key"
msgstr "Gizli Şifre"

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
"provider."
msgstr ""
"Stripe Connect ülkenizde kullanılamıyor, lütfen başka bir ödeme sağlayıcısı "
"kullanın."

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_mandate
msgid "Stripe Mandate"
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method
msgid "Stripe Payment Method ID"
msgstr "Stripe Ödeme Yöntemi Kimliği"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Stripe Proxy error: %(error)s"
msgstr "Stripe Proxy hatası: %(error)s"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Stripe Proxy: An error occurred when communicating with the proxy."
msgstr "Stripe Proxy: Proxy ile iletişim kurulurken bir hata oluştu."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Stripe Proxy: Could not establish the connection."
msgstr "Stripe Proxy: Bağlantı kurulamadı."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"The communication with the API failed.\n"
"Stripe gave us the following info about the problem:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"API ile iletişim başarısız oldu.\n"
"Stripe bize sorun hakkında aşağıdaki bilgileri verdi:\n"
"'%s'"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "The customer left the payment page."
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
msgid "The key solely used to identify the account with Stripe"
msgstr "Yalnızca hesabı Stripe ile tanımlamak için kullanılan anahtar"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get "
"more information on that matter, and address any accounting discrepancies."
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Bu ödeme sağlayıcısının teknik kodu."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "İşlem bir belirteçle bağlantılı değildir."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0
msgid "Unable to convert payment token to new API."
msgstr "Ödeme belirteci yeni API'ye dönüştürülemiyor."

#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
msgid "Webhook Signing Secret"
msgstr "Webhook İmzalama Sırrı"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!"
msgstr "You Stripe Webhook başarıyla kuruldu!"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set."
msgstr ""
"Stripe Gizli Anahtarınız ayarlanmamışsa Stripe Web Kancası oluşturamazsınız."

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe"
" is completed."
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe"
" account."
msgstr ""

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Your Stripe Webhook is already set up."
msgstr "Stripe Webhook'unuz zaten ayarlanmış."

#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
msgid "Your order"
msgstr "Your order"

#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Your web domain was successfully verified."
msgstr ""