# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * approvals # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "" msgstr "" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "From: " msgstr "จาก: " #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "to: " msgstr "ถึง: " #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "จำเป็นต้องดำเนินการ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__active msgid "Active" msgstr "เปิดใช้งาน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_ids msgid "Activities" msgstr "กิจกรรม" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_mail_activity msgid "Activity" msgstr "กิจกรรม" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_state msgid "Activity State" msgstr "สถานะกิจกรรม" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "ไอคอนประเภทกิจกรรม" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__has_product #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__has_product msgid "Additional products that should be specified on the request." msgstr "สินค้าเพิ่มเติมที่ควรระบุในคำร้องขอ" #. module: approvals #: model:res.groups,name:approvals.group_approval_manager msgid "Administrator" msgstr "ผู้ดูแลระบบ" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_all #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu_all msgid "All Approvals" msgstr "การอนุมัติทั้งหมด" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__approval_type #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__approval_type msgid "" "Allows you to define which documents you would like to create once the " "request has been approved" msgstr "ให้คุณกำหนดว่าเอกสารใดที่คุณต้องการสร้างเมื่อคำขอได้รับการอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__amount #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Amount" msgstr "จำนวน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__has_reference #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__has_reference msgid "An additional reference that should be specified on the request." msgstr "การอ้างอิงเพิ่มเติมที่ควรระบุไว้ในคำร้องขอ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #, python-format msgid "An user may not be in the approver list multiple times." msgstr "ผู้ใช้อาจไม่อยู่ในรายชื่อผู้อนุมัติหลายครั้ง" #. module: approvals #: model:mail.activity.type,name:approvals.mail_activity_data_approval msgid "Approval" msgstr "การอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_category msgid "Approval Category" msgstr "หมวดหมู่การอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_request #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__approval_request_id msgid "Approval Request" msgstr "คำร้องขอการอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__name msgid "Approval Subject" msgstr "หัวข้อการอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approval_type #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__category_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approval_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Approval Type" msgstr "ประเภทการอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_category_approver msgid "Approval Type Approver" msgstr "ผู้อนุมัติประเภทการอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_root msgid "Approvals" msgstr "การอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_category_action #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_category_menu_config msgid "Approvals Types" msgstr "ประเภทการอนุมัติ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "Approvals Types Image" msgstr "ภาพประเภทการอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_to_review #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu_to_review msgid "Approvals to Review" msgstr "การอนุมัติที่จะตรวจสอบ" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action_to_review_category msgid "Approvals to review" msgstr "การอนุมัติที่จะตรวจสอบ" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban #, python-format msgid "Approve" msgstr "อนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__approved #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__approved #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__approved msgid "Approved" msgstr "อนุมัติแล้ว" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_approver #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Approver" msgstr "ผู้อนุมัติ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #, python-format msgid "" "Approver Sequence can only be activated with at least 1 minimum approver." msgstr "" "ลำดับผู้อนุมัติสามารถเปิดใช้งานได้โดยมีผู้อนุมัติขั้นต่ำอย่างน้อย 1 " "คนเท่านั้น" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__user_ids msgid "Approver Users" msgstr "ผู้ใช้ผู้อนุมัติ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Approver(s)" msgstr "ผู้อนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approver_ids #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approver_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Approvers" msgstr "ผู้อนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approver_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approver_sequence msgid "Approvers Sequence?" msgstr "ลำดับผู้อนุมัติ?" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_search msgid "Archived" msgstr "เก็บถาวรแล้ว" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Attach Document" msgstr "แนบเอกสาร" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_ir_attachment msgid "Attachment" msgstr "การแนบ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__automated_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__automated_sequence msgid "Automated Sequence?" msgstr "ลำดับอัตโนมัติ?" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Back To Draft" msgstr "กลับไปที่ฉบับร่าง" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_borrow_items msgid "Borrow Items" msgstr "รายการยืม" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_business_trip msgid "Business Trip" msgstr "ทริปธุรกิจ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__change_request_owner msgid "Can Change Request Owner" msgstr "สามารถเปลี่ยนเจ้าของคำขอได้" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__can_edit msgid "Can Edit" msgstr "สามารถแก้ไข" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__can_edit_user_id msgid "Can Edit User" msgstr "แก้ไขผู้ใช้งานได้" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_car_rental_application msgid "Car Rental Application" msgstr "แอปพลิเคชันเช่ารถ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_uom_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__category_id msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__category_approver msgid "Category Approver" msgstr "ผู้อนุมัติหมวดหมู่" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence_code msgid "Code" msgstr "โค้ด" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__company_id msgid "Company" msgstr "บริษัท" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_config msgid "Configuration" msgstr "การกำหนดค่า" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Contact" msgstr "ติดต่อ" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_contract_approval msgid "Contract Approval" msgstr "การอนุมัติสัญญา" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_product_line__product_uom_category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "การแปลงระหว่างหน่วยวัดจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่ออยู่ในหมวดหมู่เดียวกัน " "การแปลงจะอิงตามอัตราส่วน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__create_uid msgid "Created by" msgstr "สร้างโดย" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__create_date msgid "Created on" msgstr "สร้างเมื่อ" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_category_action_new_request msgid "Dashboard" msgstr "แดชบอร์ด" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Date" msgstr "วันที่" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_confirmed msgid "Date Confirmed" msgstr "วันที่ได้รับการยืนยันแล้ว" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_end msgid "Date end" msgstr "วันที่สิ้นสุด" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__date_start msgid "Date start" msgstr "วันที่เริ่มต้น" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Delete" msgstr "ลบ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__description #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__description #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__display_name msgid "Display Name" msgstr "แสดงชื่อ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Document" msgstr "เอกสาร" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__requirer_document #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__requirer_document #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Documents" msgstr "เอกสาร" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "E.g: Expenses Paris business trip" msgstr "เช่น ค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปทำธุรกิจในปารีส" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Edit Request" msgstr "แก้ไขคำร้องขอ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__manager_approval msgid "Employee's Manager" msgstr "ผู้จัดการพนักงาน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__existing_request_user_ids msgid "Existing Request User" msgstr "คำร้องขอผู้ใช้ที่มีอยู่" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__existing_user_ids msgid "Existing User" msgstr "ผู้ใช้ที่มีอยู่" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Fields" msgstr "ฟิลด์" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "ผู้ติดตาม" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "ผู้ติดตาม (พาร์ทเนอร์)" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "ไอคอนแบบฟอนต์ที่ยอดเยี่ยมเช่น fa-tasks" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_general_approval msgid "General Approval" msgstr "การอนุมัติทั่วไป" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_access_to_request msgid "Has Access To Request" msgstr "มีการเข้าถึงการร้องขอ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_amount #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_amount msgid "Has Amount" msgstr "มีจำนวน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_partner #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_partner msgid "Has Contact" msgstr "มีการติดต่อ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_date msgid "Has Date" msgstr "มีวันที่" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_location #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_location msgid "Has Location" msgstr "มีตำแหน่ง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_message msgid "Has Message" msgstr "มีข้อความ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_payment_method #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_payment_method msgid "Has Payment" msgstr "มีการชำระเงิน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_period #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_period msgid "Has Period" msgstr "มีช่วงเวลา" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_product #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_product msgid "Has Product" msgstr "มีสินค้า" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_quantity msgid "Has Quantity" msgstr "มีจำนวน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__has_reference #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__has_reference msgid "Has Reference" msgstr "มีการอ้างอิง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__manager_approval msgid "" "How the employee's manager interacts with this type of approval.\n" "\n" " Empty: do nothing\n" " Is Approver: the employee's manager will be in the approver list\n" " Is Required Approver: the employee's manager will be required to approve the request.\n" " " msgstr "" "วิธีที่ผู้จัดการของพนักงานโต้ตอบกับการอนุมัติประเภทนี้\n" "\n" " ว่างเปล่า: ไม่ทำอะไรเลย\n" " เป็นผู้อนุมัติ: ผู้จัดการของพนักงานจะอยู่ในรายชื่อผู้อนุมัติ\n" " เป็นผู้อนุมัติที่จำเป็น: ผู้จัดการของพนักงานจะต้องอนุมัติคำร้องขอ\n" " " #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__id msgid "ID" msgstr "ไอดี" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "ไอคอนเพื่อระบุการยกเว้นกิจกรรม" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__automated_sequence #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__automated_sequence msgid "" "If checked, the Approval Requests will have an automated generated name " "based on the given code." msgstr "หากเลือก คำขออนุมัติจะมีชื่อที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติตามโค้ดที่ระบุ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_category__approver_sequence #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__approver_sequence msgid "" "If checked, the approvers have to approve in sequence (one after the other)." " If Employee's Manager is selected as approver, they will be the first in " "line." msgstr "" "หากทำเครื่องหมาย ผู้อนุมัติจะต้องอนุมัติตามลำดับ (ทีละรายการ) " "หากผู้จัดการของพนักงานถูกเลือกเป็นผู้อนุมัติ " "พวกเขาจะเป็นคนแรกที่อยู่ในรายการ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__image #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__category_image msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__invalid_minimum msgid "Invalid Minimum" msgstr "ค่าต่ำสุดที่ไม่ถูกต้อง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__invalid_minimum_warning msgid "Invalid Minimum Warning" msgstr "คำเตือนขั้นต่ำไม่ถูกต้อง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__manager_approval__approver msgid "Is Approver" msgstr "เป็นผู้อนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "เป็นผู้ติดตาม" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__manager_approval__required msgid "Is Required Approver" msgstr "จำเป็นต้องมีผู้อนุมัติ" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_job_referral_award msgid "Job Referral Award" msgstr "รางวัลผู้แนะนำงาน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดโดย" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "อัปเดตครั้งล่าสุดเมื่อ" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "Let's go to the" msgstr "ไปกันที่" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__location #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Location" msgstr "สถานที่" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_manager msgid "Manager" msgstr "ผู้จัดการ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งข้อความ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_ids msgid "Messages" msgstr "ข้อความ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__approval_minimum #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__approval_minimum msgid "Minimum Approval" msgstr "การอนุมัติขั้นต่ำ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #, python-format msgid "" "Minimum Approval must be equal or superior to the sum of required Approvers." msgstr "การอนุมัติขั้นต่ำต้องเท่ากับหรือสูงกว่าผลรวมของผู้อนุมัติที่จำเป็น" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมของฉัน" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_approval_menu msgid "My Approvals" msgstr "การอนุมัติของฉัน" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "My Approvals to Review" msgstr "การอนุมัติที่จะตรวจสอบของฉัน" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_search_view_search msgid "My Request" msgstr "คำร้องขอของฉัน" #. module: approvals #: model:ir.actions.act_window,name:approvals.approval_request_action #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_request_menu_my msgid "My Requests" msgstr "คำร้องขอของฉัน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__name msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__new #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__new #, python-format msgid "New" msgstr "ใหม่" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_category_menu_new #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "New Request" msgstr "คำร้องขอใหม่" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "ปฏิทินอีเวนต์กิจกรรมถัดไป" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "วันครบกำหนดกิจกรรมถัดไป" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "No Approvals" msgstr "ไม่มีการอนุมัติ" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action msgid "No Approvals Requests" msgstr "ไม่มีคำขออนุมัติ" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_to_review #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_to_review_category msgid "No new approvals to review" msgstr "ไม่มีการอนุมัติใหม่ให้ตรวจสอบ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__no #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__no msgid "None" msgstr "ไม่มี" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "จํานวนการดําเนินการ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__attachment_number msgid "Number of Attachments" msgstr "จำนวนสิ่งที่แนบมา" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "จำนวนข้อความที่ต้องดำเนินการ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__request_to_validate_count msgid "Number of requests to validate" msgstr "จำนวนคำขอให้ตรวจสอบ" #. module: approvals #: model:res.groups,name:approvals.group_approval_user msgid "Officer: Approve all requests" msgstr "เจ้าหน้าที่: อนุมัติคำขอทั้งหมด" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__optional #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__requirer_document__optional msgid "Optional" msgstr "เลือกได้" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Payment" msgstr "การชำระเงิน" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_payment_application msgid "Payment Application" msgstr "แอปพลิเคชันการชำระเงิน" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Period" msgstr "ช่วงเวลา" #. module: approvals #: model:approval.category,name:approvals.approval_category_data_procurement msgid "Procurement" msgstr "การจัดซื้อ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Product" msgstr "สินค้า" #. module: approvals #: model:ir.model,name:approvals.model_approval_product_line #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__product_line_ids msgid "Product Line" msgstr "รายการสินค้า" #. module: approvals #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product_variant msgid "Product Variants" msgstr "ตัวเลือกย่อยสินค้า" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_id #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product #: model:ir.ui.menu,name:approvals.approvals_menu_product_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_kanban_mobile_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_product_line_view_tree_independent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Products" msgstr "สินค้า" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__quantity #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Quantity" msgstr "ปริมาณ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "การให้คะแนน" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__reference #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "Reference" msgstr "การอ้างอิง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence_id msgid "Reference Sequence" msgstr "ลำดับอ้างอิง" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban #, python-format msgid "Refuse" msgstr "ปฏิเสธ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__refused #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__refused #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__refused msgid "Refused" msgstr "ปฏิเสธ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__request_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Request" msgstr "คำร้องขอ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.res_users_view_form msgid "Request Approval" msgstr "ร้องขอการอนุมัติ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__request_owner_id msgid "Request Owner" msgstr "ร้องขอความเป็นเจ้าของ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__request_status msgid "Request Status" msgstr "สถานะการร้องขอ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__required #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_amount__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_date__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_location__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_partner__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_payment_method__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_period__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_product__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_quantity__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__has_reference__required #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_category__requirer_document__required msgid "Required" msgstr "จำเป็น" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "ข้อผิดพลาดในการส่ง SMS" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__sequence #, python-format msgid "Sequence" msgstr "ลำดับ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_approver__can_edit_user_id msgid "" "Simple users should not be able to remove themselves as approvers because " "they will lose access to the record if they misclick." msgstr "" "ผู้ใช้ทั่วไปควรที่จะไม่สามารถลบตนเองออกจากการเป็นผู้อนุมัติได้ " "เนื่องจากพวกเขาจะสูญเสียการเข้าถึงบันทึกหากคลิกผิด" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__status msgid "Status" msgstr "สถานะ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "สถานะตามกิจกรรม\n" "เกินกำหนด: วันที่ครบกำหนดผ่านไปแล้ว\n" "วันนี้: วันที่จัดกิจกรรมคือวันนี้\n" "วางแผน: กิจกรรมในอนาคต" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "Submit" msgstr "ส่ง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__pending msgid "Submitted" msgstr "ส่งแล้ว" #. module: approvals #: model:res.groups,comment:approvals.group_approval_user msgid "The user will be able to access all requests and approve/refuse them." msgstr "ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงคำขอทั้งหมดและอนุมัติ/ปฏิเสธได้" #. module: approvals #: model:res.groups,comment:approvals.group_approval_manager msgid "The user will have access to the approvals configuration." msgstr "ผู้ใช้จะสามารถเข้าถึงการกำหนดค่าการอนุมัติ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 #, python-format msgid "" "This request needs to be approved by your manager. There is no manager " "linked to your employee profile." msgstr "" "คำขอนี้ต้องได้รับการอนุมัติจากผู้จัดการของคุณ " "ไม่มีผู้จัดการที่เชื่อมโยงกับโปรไฟล์พนักงานของคุณ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 #, python-format msgid "" "This request needs to be approved by your manager. There is no user linked " "to your manager." msgstr "" "คำขอนี้ต้องได้รับการอนุมัติจากผู้จัดการของคุณ " "ไม่มีผู้ใช้ที่เชื่อมโยงกับผู้จัดการของคุณ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 #, python-format msgid "" "This request needs to be approved by your manager. Your manager is not in " "the approvers list." msgstr "" "คำขอนี้ต้องได้รับการอนุมัติจากผู้จัดการของคุณ " "ผู้จัดการของคุณไม่อยู่ในรายชื่อผู้อนุมัติ" #. module: approvals #. odoo-javascript #: code:addons/approvals/static/src/web/activity/approval.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__pending #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__pending #, python-format msgid "To Approve" msgstr "ที่จะอนุมัติ" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_kanban msgid "To Review:" msgstr "การทบทวน:" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__request_status__new msgid "To Submit" msgstr "การส่ง" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "ประเภทกิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_product_line__product_uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "หน่วยวัด" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_approver__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_category_approver__user_id msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__user_status msgid "User Status" msgstr "สถานะผู้ใช้" #. module: approvals #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_approver__status__waiting #: model:ir.model.fields.selection,name:approvals.selection__approval_request__user_status__waiting msgid "Waiting" msgstr "รอ" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,field_description:approvals.field_approval_request__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "ข้อความเว็บไซต์" #. module: approvals #: model:ir.model.fields,help:approvals.field_approval_request__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "ประวัติการสื่อสารของเว็บไซต์" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_kanban msgid "Withdraw" msgstr "ถอน" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 #, python-format msgid "You cannot approve before the previous approver." msgstr "คุณไม่สามารถอนุมัติก่อนผู้อนุมัติคนก่อนหน้าได้" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot assign the same approver multiple times on the same request." msgstr "คุณไม่สามารถมอบหมายผู้อนุมัติคนเดียวกันหลายครั้งในคำขอเดียวกันได้" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/ir_attachment.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot unlink an attachment which is linked to a validated, refused or " "cancelled approval request." msgstr "" "คุณไม่สามารถยกเลิกการเชื่อมโยงเอกสารแนบที่เชื่อมโยงกับคำขออนุมัติที่ได้รับการตรวจสอบ" " ปฏิเสธ หรือยกเลิกได้" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 #, python-format msgid "You have to add at least %s approvers to confirm your request." msgstr "คุณต้องเพิ่มอย่างน้อย %s ผู้อนุมัติเพื่อยืนยันคำขอของคุณ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_request.py:0 #, python-format msgid "You have to attach at lease one document." msgstr "คุณต้องแนบเอกสารอย่างน้อยหนึ่งฉบับ" #. module: approvals #. odoo-python #: code:addons/approvals/models/approval_category.py:0 #, python-format msgid "Your minimum approval exceeds the total of default approvers." msgstr "การอนุมัติขั้นต่ำของคุณเกินจำนวนผู้อนุมัติเริ่มต้นทั้งหมด" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_request_view_form msgid "e.g. Brussels" msgstr "เช่น บรัสเซลส์" #. module: approvals #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:approvals.approval_category_view_form msgid "e.g. Procurement" msgstr "เช่น การจัดซื้อ" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "menu" msgstr "เมนู" #. module: approvals #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:approvals.approval_request_action_all msgid "new request" msgstr "คำร้องขอใหม่"