# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * knowledge # # Translators: # Dávid Kováč, 2023 # Damian Brencic , 2023 # Jaroslav Bosansky , 2023 # Wil Odoo, 2023 # Tomáš Píšek, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Píšek, 2024\n" "Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "\" (Selection)" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "\" (date and time)" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "\" (date)" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "\"%(article_name)s\" is a template and can not be a child of an article " "(\"%(parent_article_name)s\")." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "\"%(article_name)s\" is an article and can not be a child of a template " "(\"%(parent_article_name)s\").\"" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "\"About Us\" Template" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "# Employees:" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__favorite_count msgid "#Is Favorite" msgstr "#Je obľúbený" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "%(article_name)s (copy)" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "%s has been sent to Trash" msgstr "%sbol odoslaný do Koša " #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite msgid ".
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "250 Executive Park Blvd, Suite 3400 94134\n" "
\n" " San Francisco California (US)\n" "
\n" " United States\n" "
\n" " info@yourcompany.com" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "85x200 or 100x200, depending on the content" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "
\n" " Subscribe here to make sure you will not miss an episode!" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "" "\n" " \n" " Describe your campaign in just a few words.\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "" "\n" " \n" " How will your measure progress?\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "" "\n" " \n" " What are you trying to accomplish with this campaign?\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "" "\n" " \n" " What are you trying to convince them of?\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "" "\n" " \n" " Who are you trying to reach?\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "\n" " Ask a Senior Engineer to fill this part before launching the task.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "\n" " Ask the developer to go through this checklist before asking for a review.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "\n" " Explain in a few words the problem that this change is going to solve.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "\n" " Explain in a single sentence what has been changed.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "" "\n" " Explain the consequences of this issue.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "" "\n" " Explain what went wrong in just a few words.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "" "\n" " How did it get to happen?\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "" "\n" " How was it solved?\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "\n" " Lay here any remaining question or doubt.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "\n" " List here all the changes to implement.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "\n" " List here all the material and documentation related to the task.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " List here all the text you could not do this week. These shall be postponed in the next weekly schedule.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "" "\n" " How to best reach this customer type.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "" "\n" " How to best reach this customer type.
\n" "
\n" " Abigail works a lot and never watches TV. Better reach her on her phone or on her to work." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "" "\n" " How to best reach this customer type.
\n" "
\n" " As a classic Gen Z member, Vittorio never watches TV and never listens to the radio. For him to see our message, we need to get to his Instagram feed." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "" "\n" " How to best reach this customer type.
\n" "
\n" " As an avid music listener, the best way to reach Sonya is through the radio since hers is always on." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "" "\n" " How to best reach this customer type.
\n" "
\n" " Julius follows politics very tightly, and can best be reached with TV ads." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "To Read 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "To Read 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Action A" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Action B" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Action C" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Backlog 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Backlog 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Backlog 3" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Blue/Green/Red/Yellow" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Change 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Change 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Change 3" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Color" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Competitor 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Competitor 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Competitor 3" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "" "Detailed Explanation of the feature, with " "screenshots or a GIF" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Email" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "Fixed a bug where..." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "From now on, ..." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "How do stakeholders interact regarding " "offers?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "How do they compare and evaluate offers?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "I made sure any visual change is responsive" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "I made sure it did not introduce any obvious " "regression" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "I made sure it did not introduce any security " "flaw" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Job Title 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Job Title 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Job Title" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Lesson A" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Lesson B" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Lesson C" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Name 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Name 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Name" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "New Feature 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Phone" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Priority A" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Priority B" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Priority C" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Reminder 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Reminder 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Reminder 3" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Task A" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Task B" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Task C" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Task D" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "What is their buyer's journey?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "What is their key decision criteria?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "What is your action plan to move forward with this account?
\n" " Which KPI will be used to measure this progress?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " Planned Next Step:\n" " \n" "
\n" "
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form msgid "" " All external users you selected won't " "be added to the members." msgstr "" " Všetci externí používatelia, ktorých " "ste vybrali, nebudú pridaní medzi členov." #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban msgid "" "\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban_items msgid "" "\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " Green: Values trust above all
\n" " Red: Values results above all
\n" " \n" " \n" " Yellow: Values creativity and enthusiasm above results\n" " \n" " \n" "
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " \n" " Blue: Expects accurate and rigorous results\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "New Feature 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "" "\n" " 5125C\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " *💡 tick the box when the task is scheduled in the agenda\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " Task A\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " Task B\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " Task C\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " Task A\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " Task B\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " Task C\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Add a checklist\n" " (/checklist)\n" " " msgstr "" "\n" " Pridajte kontrolný zoznam\n" " (/kontrolný zoznam)\n" " " #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Add a separator\n" " (/separator)\n" " " msgstr "" "\n" " Pridajte oddeľovač\n" " (/oddeľovač)\n" " " #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Use\n" " /heading\n" " to convert a text into a title\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " \n" " Favorites\n" " \n" " — Those are\n" " \n" " shortcuts\n" " \n" " you create for yourself.\n" " Unstar ⭐ this page at the top to remove it from your favorites.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " \n" " Private\n" " \n" " \n" " \n" " — This is\n" " your stuff,\n" " the things you keep for yourself\n" " (Drafts, Todo lists, ...)\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " \n" " Shared\n" " \n" " \n" " \n" " — Those are the ones you\n" " \n" " have invited someone or been invited to\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " \n" " Workspace\n" " \n" " \n" " \n" " — Articles there can be accessed by\n" " \n" " your team\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Below this list, try\n" " commands\n" " by\n" " \n" " typing\n" " \n" " \"/\"\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Content — Just click and\n" " \n" " start typing\n" " \n" " (documentation, tips, reports, ...)\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Folders —\n" " \n" " \n" " \n" " Nest other Articles\n" " \n" " under it to regroup them\n" " (per team, topic, project, ...)\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Select text to\n" " Highlight,\n" " strikethrough\n" " or\n" " style\n" " it\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Use\n" " /clipboard\n" " to insert a\n" " \n" " clipboard\n" " \n" " box. Need to re-use its content?\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Use\n" " /file\n" " to share documents that are frequently needed\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " \n" " Articles\n" " \n" " are stored into different\n" " Sections:\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " A good workflow is to write your drafts in\n" " \n" " Private\n" " \n" " and, once done, move it from\n" " \n" " Private\n" " \n" " to\n" " \n" " Workspace\n" " \n" " to share it with everyone.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " And again, to move an\n" " \n" " Article\n" " \n" " from a\n" " \n" " Section\n" " \n" " to another, just\n" " \n" " Drag & Drop\n" " \n" " it.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " This is where you and your team can centralize your\n" " Knowledge\n" " and best practices! 🚀\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Those are your\n" " Articles.\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " To change the way\n" " \n" " Articles\n" " \n" " are organized, you can simply\n" " \n" " Drag & Drop\n" " \n" " them\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " Want to go\n" " even\n" " faster? ⚡️\n" " \n" "
\n" " \n" " Access\n" " \n" " Articles\n" " \n" " by opening the\n" " \n" " Command Palette\n" " \n" " (Ctrl + k/⌘ + k) then search through articles by starting your query with\n" " \"?\".\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " 👈 See the\n" " \n" " Menu\n" " \n" " there, on the left?\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "And voilà, it is that simple." msgstr "A voilà, je to také jednoduché." #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "Check this box to indicate it's done" msgstr "" "Začiarknutím tohto políčka označíte, že je " "hotovo" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "Click anywhere, and just start " "typing" msgstr "" "Kliknite kdekoľvek a začnite písať" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Each of them can be used both as:" msgstr "" "Každý z nich môže byť použitý ako:" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "From any Odoo document, find this article " "by clicking on the 📗 icon in the chatter." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "From this box, files can be previewed, " "forwarded and downloaded. 📁" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "Got it? Now let's try advanced features " "🧠" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "Need this document somewhere? Come back " "here by clicking on the 📗 icon in the chatter." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "Not sure how to do it? Check the video " "below 👇" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Press Ctrl-Z to undo any change" msgstr "" "Ak chcete vrátiť späť akúkoľvek zmenu, " "stlačte Ctrl-Z" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "This private page is for you to play around with.\n" "
\n" " Ready to give it a spin?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Try the following 👇" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "You can use the clipboard as a description," " a message or simply copy it to your clipboard! 👌" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " Color\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " Name\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " Role\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "\n" " 1. How many people will live in this house?\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "\n" " 2. What is your budget?\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "\n" " 3. Which style do you prefer: Natural or Industrial?\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "\n" " 4. What can I do if I haven't found exactly what I wanted?\"\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " Productivity is never an accident. It is always the result of a commitment to excellence, intelligent planning, and focused effort.\n" " ​\n" " - Paul J. Meyer" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "" "\n" " To add more, use the clipboard below 👇🏼\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "\n" " Make sure to comply as you will represent our brand\n" " \n" "
\n" " If in doubt, get in touch with us." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "And that's all for this month, folks!
\n" " Thanks for reading, see you soon.👋\n" "
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "🚀" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "\n" " Company Newsletter\n" " : Month" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "\n" " YouTube\n" " " msgstr "" "\n" " YouTube\n" " " #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "Facebook" msgstr "" "Facebook" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "Twitter" msgstr "" "Twitter" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "\n" " Early bird alert" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Optional Tasks" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "⚡ TOP 3 PRIORITIES" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "\n" " Do\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " \n" " FRIDAY 🏠 @home\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " \n" " MONDAY 🏢 @office\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " \n" " Reminders\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " \n" " SATURDAY 🏠 @home\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " \n" " SUNDAY 🏠 @home\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " \n" " THURSDAY 🏢 @office\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " \n" " TUESDAY 🏢 @office\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "\n" " \n" " WEDNESDAY 🏠 @home\n" " \n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " Name\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " Strengths\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "\n" " Weaknesses\n" " " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "PRO TIP: From a lead," " use the book button in the chatter to find this article and autocomplete " "your description with this qualification template." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "PRO TIP: From a lead," " use the book button in the chatter to find this article and autocomplete " "your email with this template." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Do Not" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Change" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Complexity" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Actions Taken:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Company" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Contact" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Do not recreate the Logo from scratch, use these ones" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Extra Notes:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Fast Facts" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Lessons Learnt:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Monthly\n" " Recurring\n" " Revenues\n" " (subscriptions, ...)" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "MRR" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Main Point of Contact:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Non-Recurring Revenues\n" " (consultancy services, ...)" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "NRR" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Optional Tasks" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Q1,2,3,4" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "" "Summary: What an exciting release!" " This time the focus was on..." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Unique Selling Proposition:\n" " Advantage that makes you stand out from the competition." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "USP" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "⚡ TOP 3 PRIORITIES" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Demographics" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Key Decision Factors" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Strategy" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "A day or less" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "A must listen for all developers out there and anyone interested in " "Javascript!" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "Abigail" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "About YourCompany: YourCompany is a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life\n" " through disruptive products.\n" " We build great products to solve your business problems.\n" "
\n" " Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Absent for more than a day" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Access Restricted. May not be shared with everyone from" msgstr "Prístup je obmedzený. Nemožno zdieľať so všetkými z" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Account Management" msgstr "Vedenie účtu" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Account Management Cheat Sheet" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Potrebná akcia" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Action Plan" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__active msgid "Active" msgstr "Aktívne" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Aktivity" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Označenie výnimky v aktivite" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Stav aktivity" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Ikona typu aktivity" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Add Properties" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0 #, python-format msgid "Add Property Fields" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/comment/comment.js:0 #, python-format msgid "Add a Comment..." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Add a clipboard section" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Add a comment to selection" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_icon/knowledge_icon.xml:0 #, python-format msgid "Add a random icon" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_stage_action msgid "" "Add an embed kanban view of article items in the body of an article by using" " '/kanban' command." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_favorite_action msgid "" "Add articles in your list of favorites by clicking on the next to the article name." msgstr "" "Pridajte články do svojho zoznamu obľúbených kliknutím na vedľa názvu článku." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Add cover" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/table_of_content_behavior/table_of_content_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Add headings in this Article to create a Table of Content" msgstr "Pridajte nadpisy do tohto článku a vytvorte obsah" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Add icon" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form msgid "Add people or email addresses" msgstr "Pridajte ľudí alebo e-mailové adresy" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Add people or email addresses..." msgstr "Pridať ľudí alebo e-mailové adresy..." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.js:0 #, python-format msgid "Add to favorites" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_member_action msgid "" "Adding members allows you to share Articles while granting specific access " "rights
(can write, can read, ...)." msgstr "" "Pridávanie členov vám umožňuje zdieľať články a zároveň udeľovať špecifické " "prístupové práva
(môže písať, môže čítať, ...)." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Admin" msgstr "Admin" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Administrator" msgstr "Správca" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0 #, python-format msgid "Advanced Search" msgstr "Pokročilé vyhľadávanie" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Advertising that would appear online or on TV" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "" "After-Sales Service
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "" "After-Sales Service
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "" "After-Sales Service
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "" "After-Sales Service​ " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "" "After-Sales Service​ " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Age:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "Age: 24" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "Age: 29" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "Age: 42" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0 #, python-format msgid "All Comments" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "All Models 📖" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #, python-format msgid "All changes saved" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "All my activities will always be encoded in our CRM" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Always include sufficient clear space around the logo" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "Always type YourCompany in the same font size and style as " "the content of the text" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "An hour or two (medical appointment, ...)" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "" "Analyze what went wrong and the underlying causes. Extract insights to avoid" " making similar mistakes in the future." msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Answer questions frequently asked by your employees" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items msgid "Archived" msgstr "Archivovaný" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete this cover? It will be removed from every " "article it is used in." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to leave your private Article? As you are its last " "member, it will be moved to the Trash." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move \"%s%s\" to private? Only you will be able to " "access it." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move \"%s%s\" to the Workspace? It will be shared " "with all internal users." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to move \"%s%s\" under \"%s%s\"? It will be shared " "with the same persons." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to remove your member? By leaving an article, you may " "lose access to it." msgstr "" "Naozaj chcete odobrať svojho člena? Zanechaním článku k nemu môžete stratiť " "prístup." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove your own \"Write\" access?" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to restore access? This means this article will now " "inherit any access set on its parent articles." msgstr "Naozaj chcete odstrániť svoj vlastný prístup na písanie?" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to restrict access to this article? This means it will" " no longer inherit access rights from its parents." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to send this article to the trash?" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to set the internal permission to \"none\"? If you do," " you will no longer have access to the article." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to set your permission to \"none\"? If you do, you " "will no longer have access to the article." msgstr "" "Naozaj chcete nastaviť povolenie na „žiadne“? Ak tak urobíte, k článku už " "nebudete mať prístup." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__article_id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__article_id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__article_id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__article_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search #, python-format msgid "Article" msgstr "Článok" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_member.py:0 #, python-format msgid "" "Article '%s' should always have a writer: inherit write permission, or have " "a member with write access" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_thread msgid "Article Discussion Thread" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_properties_definition msgid "Article Item Properties" msgstr "Vlastnosti položky článku" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_item_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_item_action #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_item_action_stages #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search #, python-format msgid "Article Items" msgstr "Položky článku" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_member msgid "Article Member" msgstr "Člen článku" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_template_category msgid "Article Template Category" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_action msgid "Article Templates" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_url msgid "Article URL" msgstr "Adresa URL článku" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_id msgid "Article cover" msgstr "Obálka článku" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "" "Article items are not showed in the left-side menu\n" "but are shown in inserted kanban/list views" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_article_item_parent msgid "Article items must have a parent." msgstr "Položky článku musia mať nadradeného prvku." #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Article shared with you: %s" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_form #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_form_show_resolved #: model:ir.actions.server,name:knowledge.ir_actions_server_knowledge_home_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search #, python-format msgid "Articles" msgstr "Články" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "Articles %s cannot be updated as this would create a recursive hierarchy." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__article_ids msgid "Articles using cover" msgstr "Články využívajúce obal" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "As a reader, you can't leave a Workspace article" msgstr "Ako čitateľ nemôžete opustiť článok o pracovnom priestore" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "" "As an administrator, you can always modify this article and its members." msgstr "Ako správca môžete tento článok a jeho členov kedykoľvek upraviť." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Počet príloh" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "Available Models ✅" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "BOOK NOW" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Background:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Backlog" msgstr "Nevybavené" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Base Color On" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Based on" msgstr "Na základe" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Be assertive but listen to what is being said" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action msgid "Be the first one to unleash the power of Knowledge!" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__body msgid "Body" msgstr "Telo" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Booklets for a total price > $1000" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Brand Assets" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "" "Brand Attraction " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "" "Brand Attraction " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "" "Brand Attraction " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "" "Brand Attraction " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Brand Name Rules" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Browse Templates" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "Bug Fixes 🔨" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0 #, python-format msgid "Build an Item Calendar" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0 #, python-format msgid "Build an Item Kanban" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0 #, python-format msgid "Build an Item List" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "" "Build fictional representation of your customers to better tailor your " "advertising messages for them. " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "But Also..." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Buying Process" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0 #, python-format msgid "Calendar of %s" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0 #, python-format msgid "Calendar of Article Items" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_can_write msgid "Can Edit" msgstr "Môžete upravovať" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_can_read msgid "Can Read" msgstr "Vie prečítať" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__write #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__write #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__write #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__write msgid "Can edit" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_visible_by_everyone msgid "Can everyone see the Article?" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_member.py:0 #, python-format msgid "Can not update the article or partner of a member." msgstr "Nie je možné aktualizovať článok alebo partnera člena." #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_favorite.py:0 #, python-format msgid "Can not update the article or user of a favorite." msgstr "Nie je možné aktualizovať článok alebo používateľa obľúbeného." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__read #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__read #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__read #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__read msgid "Can read" msgstr "Vie prečítať" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access_parent_path msgid "Can the user join?" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_visible msgid "Can the user see the article?" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior_dialog/article_behavior_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušené" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot create an article under article %(parent_name)s which is a non-" "private parent" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "Cannot move %(article_name)s as a root of the 'shared' section since access " "rights can not be inferred without a parent." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "Capitalize the word YourCompany, except if it's part of an " "URL e.g. website/company" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Car Policy" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Car_Catalog.png" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0 #, python-format msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__sequence msgid "Category Sequence" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Causes" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "" "Centralize account insights in one document for comprehensive monitoring and" " follow-up." msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes msgid "" "Centralize team meetings in a single article, while making sure notes are " "handled efficiently." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Challenges & Competitive Landscape
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Change 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Change 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Change 3" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Change Permission" msgstr "Zmeniť povolenie" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Change cover" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__child_ids msgid "Child Articles and Items" msgstr "Detské články a položky" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.js:0 #, python-format msgid "Choose a nice cover" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior_dialog/article_behavior_dialog.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0 #, python-format msgid "Choose an Article..." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Click and hold to reposition" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook #, python-format msgid "Clipboard" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_wysiwyg.xml:0 #, python-format msgid "Comment" msgstr "Komentár" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Company Abbreviations" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Company Details" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Company Location:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Company Name:" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "Company Newsletter" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_company_organization msgid "Company Organization" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Company Structure:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Compiled below are tips & tricks collected among our veterans to help " "newcomers get started. We hope it will help you sign deals." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Complicated buying process" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_configuration msgid "Configuration" msgstr "Konfigurácia" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0 #, python-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "Contact Us" msgstr "Kontaktujte nás" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_contact_our_lawyer #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_contact_our_lawyer msgid "Contact our Lawyer" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.js:0 #, python-format msgid "Content copied to clipboard." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Contract Due Date:" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Convert into Article" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Convert into Article Item" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Kópia" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Skopírovať do Clipboard" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Costing too much money" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "" "Could not move \"%s%s\" in the shared section. Only shared articles can be " "moved in this section." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "" "Could not move \"%s%s\" under \"%s%s\", because you do not have write " "permission on the latter." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Could you please let me know on which number I could reach you so that we could get in touch?
\n" " It should not take longer than 15 minutes." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Cover" msgstr "Obálka" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__attachment_url msgid "Cover URL" msgstr "Titulná adresa URL" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__attachment_id msgid "Cover attachment" msgstr "Upevnenie krytu" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_url msgid "Cover url" msgstr "Titulná adresa URL" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_position msgid "Cover vertical offset" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0 #, python-format msgid "Create \"" msgstr "Vytvoriť \"" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior_dialog/article_behavior_dialog.js:0 #, python-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Vytvoriť \"%s\"" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Create a Copy" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0 #, python-format msgid "Create a nested article" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0 #, python-format msgid "Create a new article in workspace" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action_item_calendar #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_item_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_item_action_stages msgid "Create a new article item" msgstr "Vytvorte novú položku článku" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "Create a simple catalog to provide technical details about your products." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form msgid "Create an article" msgstr "Vytvorte článok" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Created" msgstr "Vytvorené" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__create_uid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items msgid "Created by" msgstr "Vytvoril" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__create_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items msgid "Created on" msgstr "Vytvorené" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Current Contract:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Current Satisfaction:" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Customer Personas" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "DESIGN PROTOTYPE" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Date Properties" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0 #, python-format msgid "Date and Time Properties" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification msgid "Dear" msgstr "Drahý" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Decision 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Decision 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Decision 3" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Decision 4" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Default Access Rights" msgstr "Predvolené prístupové práva" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Default Scale" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__internal_permission msgid "" "Default permission for all internal users. (External users can still have " "access to this article if they are added to its members)" msgstr "" "Predvolené povolenie pre všetkých interných používateľov. (Externí " "používatelia môžu mať stále prístup k tomuto článku, ak sú pridaní medzi " "jeho členov)" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "Deleted articles are stored in Trash an extra %(threshold)s days\n" " before being permanently removed for your database" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__deletion_date msgid "Deletion Date" msgstr "Deletion Date" #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_permission_on_desync msgid "Desynchronized articles must have internal permission." msgstr "Desynchronizované články musia mať interné povolenie." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_desynchronized msgid "Desyncronized with parents" msgstr "Desynchronizované s rodičmi" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Discard" msgstr "Zrušiť" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__display_name msgid "Display Name" msgstr "Zobrazovaný názov" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "Distribute brand digital assets while ensuring compliance with company " "policies and guidelines." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Diving in" msgstr "Potápanie sa" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "" "Document your Marketing Campaigns to prioritize key objectives and outcomes." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "Don't forget to spread the word, we're so looking forward to " "unveiling this new Odoo version! 🥳" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_done #, python-format msgid "Done" msgstr "Hotové" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Drop here to delete this article" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/views/list_view.js:0 #, python-format msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite msgid "EDIT" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_manager.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Upraviť" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Education:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "Education: Bachelor's degree in Marketing" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "Education: High school diploma" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "Education: PhD." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "Education: Student" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "Egg'cellent run" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Email:" msgstr "Email:" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0 #, python-format msgid "Embed a View" msgstr "Vložiť zobrazenie" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/video_selector_dialog/video_selector_dialog.js:0 #, python-format msgid "Embed a video" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__icon msgid "Emoji" msgstr "Emoji" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0 #, python-format msgid "End Date Time" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "Ensure all stakeholders of a product change are aligned by clearly " "communicating the requirements." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior/article_behavior.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Chyba" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Estimated Revenues:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "Events 🌍" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Everyone" msgstr "Každý" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Expense Policy" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Export" msgstr "Export" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form msgid "Extra Comment" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Extra Technical Instructions:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search msgid "Favorite" msgstr "Obľúbený" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_favorite msgid "Favorite Article" msgstr "Obľúbený článok" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__favorite_ids msgid "Favorite Articles" msgstr "Obľúbené články" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_favorite_action #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_favorite_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_tree #, python-format msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "File" msgstr "Súbor" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.portal_my_home_knowledge msgid "Find all articles shared with you" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__fold msgid "Folded in kanban view" msgstr "Zložené v kanban zobrazení" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Odberatelia" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Odberatelia (partneri)" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "For all other categories, we simply require you to follow the rules listed " "below." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Full Width" msgstr "Plná šírka" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__full_width msgid "Full width" msgstr "Plná šírka" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Gender(s):" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "Gender(s): M" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "Gender(s): W" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0 #, python-format msgid "Generate an Article with AI" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items msgid "Group By" msgstr "Zoskupiť podľa" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Guest" msgstr "Hosť" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "HR FAQ" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access msgid "Has Access" msgstr "Má prístup" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__has_message msgid "Has Message" msgstr "Má správu" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_write_access msgid "Has Write Access" msgstr "Má prístup na zápis" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_item_children msgid "Has article item children?" msgstr "Má položka článku deti?" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_article_children msgid "Has normal article children?" msgstr "Má normálny článok deti?" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access_parent_path msgid "" "Has the user access to each parent from current article until its root?" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__have_share_partners msgid "Have Share Partners" msgstr "Mať zdieľaných partnerov" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Hello there" msgstr "Ahoj" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "" "Hello there, I am a template 👋\n" "
\n" " Use the buttons at the top-right of this box to re-use my content.\n" "
\n" " No more time wasted! 🔥" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "Here are logos that you can use at your own convenience.\n" "
\n" " They can also be shared with customers, journalists and resellers." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "Here is a short guide that will help you pick the right tiny house for you." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Hey ProspectName," msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0 #, python-format msgid "Hidden" msgstr "Skryté" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0 #, python-format msgid "Highlight content and use the" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Highlight the structure of this article" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__html_field_history msgid "History data" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__html_field_history_metadata msgid "History metadata" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_home #, python-format msgid "Home" msgstr "Domov" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_cielo msgid "House Model \"Cielo\"" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_dolcezza msgid "House Model \"Dolcezza\"" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_incanto msgid "House Model \"Incanto\"" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_serenita msgid "House Model \"Serenità\"" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_cielo msgid "House Model - Cielo" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_dolcezza msgid "House Model - Dolcezza" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_incanto msgid "House Model - Incanto" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_serenita msgid "House Model - Serenità" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "How do I know which model I can order or not?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "How they measure success:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "How to find the perfect model for your needs 😍" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "I was doing some research online and found your company.
\n" " Considering we just launched ProductName, I was thinking you would be interested." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "I will not steal prospects from colleagues" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "I will not waste time and energy bad-mouthing competitors" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "I will only sell a project if I am convinced it can be a success" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__id #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_icon #, python-format msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu." #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Identify the pain points and offer clear solutions" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania." #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "If none of those offers convinced you, just get in touch with our " "team.
At MyCompany, your happiness is our utmost priority, and we'll go " "the extra mile to make sure you find what you're looking for!" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__is_desynchronized msgid "" "If set, this article won't inherit access rules from its parents anymore." msgstr "" "Ak je nastavené, tento článok už nebude dediť pravidlá prístupu od svojich " "rodičov." #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Impact" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "Improvements 🔬" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Income:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "Income: $109,160" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "Income: $142,170" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "Income: $293,650" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "Income: $68,170" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Inconsistent customer experience" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Index" msgstr "Index" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "Industrial ⚙-" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Industry:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Inform HR and your Team Leader." msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "Inform users about your latest software updates and improvements." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__inherited_permission #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__article_permission msgid "Inherited Permission" msgstr "Zdedené oprávnenie" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__inherited_permission_parent_id msgid "Inherited Permission Parent Article" msgstr "Nadradený článok o zdedenom povolení" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Insert" msgstr "Vložiť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Insert Link" msgstr "Vložiť odkaz" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Insert Video" msgstr "Vložiť video" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Insert a Calendar View" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Insert a Calendar view of article items" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Insert a Card view of article items" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0 #, python-format msgid "Insert a Kanban View" msgstr "Vložte zobrazenie kanban" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Insert a Kanban view of article items" msgstr "Vložte zobrazenie kanban položiek článku" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0 #, python-format msgid "Insert a List View" msgstr "Vložte zobrazenie zoznamu" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Insert a List view of article items" msgstr "Vložiť zobrazenie zoznamu položiek článku" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Insert a Video" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0 #, python-format msgid "Insert link in article" msgstr "Vložte odkaz do článku" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0 #, python-format msgid "Insert view in article" msgstr "Vložiť pohľad do článku" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "" "Instead of setting up complicated processes, we prefer to let our " "employees buy whatever they need. Just fill in an expense and we " "will reimburse you." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "Interests:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "Interests: Cooking" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "Interests: Music" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "Interests: Politics" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "Interests: Science" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__internal_permission #, python-format msgid "Internal Permission" msgstr "Interné povolenie" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Invitation to access an article" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form #, python-format msgid "Invite" msgstr "Pozvať" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Invite People" msgstr "Pozvať ľudí" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_invite_action_from_article msgid "Invite people" msgstr "Pozvať ľudí" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__is_article_active msgid "Is Article Active" msgstr "Je článok aktívny" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_user_favorite msgid "Is Favorited" msgstr "Je obľúbený" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Odberateľ" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_item msgid "Is Item?" msgstr "Je položka?" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_template msgid "Is Template" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_item_parent msgid "Is the parent an Item?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Issue Summary" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Issues they are trying to solve:" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__template_category_sequence #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_template_category__sequence msgid "It determines the display order of the category" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__template_sequence msgid "It determines the display order of the template within its category" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Item 1" msgstr "Položka 1" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Item 2" msgstr "Položka 2" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Item 3" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Item 4" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Item Calendar" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Item Cards" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Item Kanban" msgstr "Položka kanban" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Item List" msgstr "Zoznam položiek" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__stage_id msgid "Item Stage" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_calendar_items msgid "Items" msgstr "Položky" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "JPG" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Job Position:" msgstr "Pracovná pozícia:" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form msgid "Join" msgstr "Pripojiť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0 #, python-format msgid "Join a hidden article" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "Julius" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0 #, python-format msgid "Kanban of %s" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0 #, python-format msgid "Kanban of Article Items" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos msgid "Keep track of your company to-dos and share them with your colleagues." msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "Keep your colleagues informed about the company's latest developments and " "activities through periodic updates." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_root #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_technical #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.portal_my_home_knowledge #, python-format msgid "Knowledge" msgstr "Vedomosti" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article msgid "Knowledge Article" msgstr "Vedomostný článok" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_cover msgid "Knowledge Cover" msgstr "Pokrytie vedomostí" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Knowledge Databases" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_invite msgid "Knowledge Invite Wizard" msgstr "Sprievodca pozvaním znalostí" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_stage msgid "Knowledge Stage" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash msgid "Last Edit Date" msgstr "Dátum poslednej úpravy" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Last Edited" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__last_edition_uid msgid "Last Edited by" msgstr "Naposledy upravil" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__last_edition_date msgid "Last Edited on" msgstr "Naposledy upravené dňa" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Naposledy upravoval" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Naposledy upravované" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Leave" msgstr "Voľno" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Leave Article" msgstr "Opustiť článok" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Leave Private Article" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Leaves & Time Off" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Let your Team Leader know in advance." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Link an Article" msgstr "Prepojiť článok" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Link an article" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0 #, python-format msgid "List of %s" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0 #, python-format msgid "List of Article Items" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Load Template" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0 #, python-format msgid "Load a Template" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Lock Content" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_locked msgid "Locked" msgstr "Uzamknuté" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "Logging changes from %(partner_name)s without write access on article " "%(article_name)s due to hierarchy tree update" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Logo" msgstr "Logo" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Logos should only be used in the colors provided" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Lose Access" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "" "Make every week a success by proactively organizing your priority and " "optional tasks." msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar msgid "Manage your team schedule for the upcoming sprint." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_thread.py:0 #, python-format msgid "Mark Comment as Closed" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_marketing msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "Marketing Campaign Brief" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Media" msgstr "Média" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_meeting #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_meeting msgid "Meeting" msgstr "Stretnutie" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "Meeting Example" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes msgid "Meeting Minutes" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Meeting Minutes Template" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_form msgid "Member" msgstr "Člen" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_member_action #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_member_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_tree #, python-format msgid "Members" msgstr "Členovia" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_member_ids msgid "Members Information" msgstr "Informácie pre členov" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__root_article_id msgid "Menu Article" msgstr "Článok menu" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__message msgid "Message" msgstr "Správa" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Chyba zobrazovania správ" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_ids msgid "Messages" msgstr "Správy" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0 #, python-format msgid "Missing Calendar configuration." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.js:0 #, python-format msgid "Missing File" msgstr "Chýba súbor" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "More actions" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "More than 150 Odooers participated in this years' edition of the run of 5 or 11\n" " kilometers.
Starting from the office, they enjoyed a great tour in the countryside before\n" " coming back to Grand-Rosière, where they were welcomed with a drink and a burger." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0 #, python-format msgid "Move \"%s\" under:" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Move Article" msgstr "Presunúť článok" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Move To" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0 #, python-format msgid "Move an Article" msgstr "Presuňte článok" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "Move cancelled" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Move the untitled article under:" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "Move to Private" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Move to Trash" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "Move to Workspace" msgstr "Presunúť do pracovného priestoru" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Termín mojej aktivity" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items msgid "My Favorites" msgstr "Moje obľúbené" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "My Forecast will always be accurate and up-to-date" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items msgid "My Items" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form_item_quick_create msgid "My New Item" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash msgid "Name" msgstr "Meno" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "Natural Style ☘ -" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Navigation Basics 🐣" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Nest articles under this one to generate a structure" msgstr "Vložte články pod tento a vytvorte štruktúru" #. module: knowledge #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_controller.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0 #: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_new #, python-format msgid "New" msgstr "Nové" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "New Features 🎉" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_thread.py:0 #, python-format msgid "New Mention in %s" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0 #, python-format msgid "New property could not be created." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_calendar_event_id msgid "Next Activity Calendar Event" msgstr "Kalendár ďalších aktivít eventu" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Ďalší konečný termín aktivity" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Typ ďalšej aktivity" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "Next Meeting: @Date" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "Next Meeting: 6th May, @John's Office" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0 #, python-format msgid "No Article found." msgstr "Nebol nájdený žiadny článok." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0 #, python-format msgid "No Article found. Create \"%s\"" msgstr "Nebol nájdený žiadny článok. Vytvorte \"%s\"" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "No Article in Trash" msgstr "Žiadny článok v koši" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_favorite_action msgid "No Favorites yet!" msgstr "Zatiaľ žiadne obľúbené!" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_member_action msgid "No Members yet!" msgstr "Zatiaľ žiadni členovia!" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__none #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__none msgid "No access" msgstr "Bez prístupu" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0 #, python-format msgid "No article found." msgstr "Nenašiel sa žiadny článok." #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form msgid "No article yet." msgstr "Zatiaľ žiadny článok." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0 #, python-format msgid "No hidden articles found" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_stage_action msgid "No stage yet!" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0 #, python-format msgid "No template yet." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Not sure how to do it?" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0 #, python-format msgid "Nothing going on!" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Nth Quarter of the fiscal year.
\n" " E.g. Q4 starts on Oct. 1 and ends on Dec. 31." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Počet akcií" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Počet chýb" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Počet doručených správ s chybou" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Objectives with our Collaboration" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "Odoo Brand Assets" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "Odoo Experience 🎉" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Odoo Logo" msgstr "Odoo Logo" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Odoo Survival Guide" msgstr "Sprievodca prežitím v Odoo" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "Odoo: Manage your SME online" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior/article_behavior.js:0 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Onboarding.pdf" msgstr "Onboarding.pdf" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_ongoing #, python-format msgid "Ongoing" msgstr "Prebiehajúci" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Only internal users are allowed to alter memberships." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Only internal users are allowed to create workspace root articles." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Only internal users are allowed to modify this information." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Only internal users are allowed to remove memberships." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "Only internal users are allowed to restore the original article access " "information." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.js:0 #, python-format msgid "" "Oops, the file %s could not be found. Please replace this file box by a new " "one to re-upload the file." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_manager.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0 #, python-format msgid "Open" msgstr "Otvorené" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_plugin.js:0 #, python-format msgid "Open Video" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Open comments panel" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Open history" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Open the Trash" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "OpenERP becomes Odoo" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0 #, python-format msgid "" "Organize your database with custom fields\n" " (Text, Selection, ...)." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos msgid "Otherwise, feel free to handle others listed below:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "" "Our catalog can be found here and is updated every 2 years. If you do not " "manage to find the specific model you are looking for," msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Outcome" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__parent_id msgid "Owner Article" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "PLANET ODOO" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Pain Points (tick the relevant ones)" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__parent_id msgid "Parent Article" msgstr "Nadradený článok" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__parent_path msgid "Parent Path" msgstr "Nadradená cesta" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_form msgid "Parent Template" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_pay_the_electricity_bill #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_pay_the_electricity_bill msgid "Pay the Electricity Bill" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__permission #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__permission msgid "Permission" msgstr "Povolenie" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "Persona 1" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "Persona 2" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "Persona 3" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "Persona 4" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Personal Organizer" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Phone:" msgstr "Telefón:" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos msgid "Please pick the following tasks first:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Please refer to the chart below." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "Please submit a request for assistance to the Marketing Team if you fall " "into one of the following:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Pluralize the trademark (e.g.YourCompanies)" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "Podcast updates 📻" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Post-Mortem Analysis" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Post-mortem" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Potential Risks:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Prepare your demos in advance and integrate the prospect's use case into it" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "" "Price " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "" "Price " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "" "Price " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "" "Price
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "" "Price ​" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__private #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search #, python-format msgid "Private" msgstr "Súkromné" #. module: knowledge #: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_product_management msgid "Product Management" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_productivity msgid "Productivity" msgstr "Produktivita" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_properties #, python-format msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "" "Properties are fields that can only be added on articles that have a parent." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Property Field" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Prospect Qualification" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Prospection Templates" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Provide salespeople with tips, lexicon and templates to help them sell " "faster." msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_public_holiday #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_public_holiday msgid "Public Holidays" msgstr "Štátne sviatky" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Q1: Would it be possible to..." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Q2: Would there be an issue if..." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite msgid "READ" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__rating_ids #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Hodnotenia" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Read" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__partner_ids msgid "Recipients" msgstr "Príjemcovia" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem msgid "Recovery" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "Release Notes" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "Release Notes 🎉" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/emoji_picker/emoji_picker_patch.xml:0 #, python-format msgid "Remove Icon" msgstr "Odstrániť ikonu" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Remove Member" msgstr "Odstrániť člena" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Remove cover" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.js:0 #, python-format msgid "Remove from favorites" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_manager.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Rename" msgstr "Premenovať" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/discuss/message_actions.js:0 #, python-format msgid "Reopen the Thread" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Replace cover" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/comment/comment.xml:0 #, python-format msgid "Reply" msgstr "Odpoveď" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Reposition" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Reposition cover" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/discuss/message_actions.js:0 #, python-format msgid "Resolve the Thread" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0 #, python-format msgid "Resolved Comments" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Zodpovedný užívateľ" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash #, python-format msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Restore Access" msgstr "Obnoviť prístup" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Restore from Trash" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Restrict Access" msgstr "Obmedziť prístup" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0 #, python-format msgid "Restrict own access" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__none #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__none msgid "Restricted" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_desync_on_root msgid "Root articles cannot be desynchronized." msgstr "Koreňové články nie je možné desynchronizovať." #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_permission_on_root msgid "Root articles must have internal permission." msgstr "Koreňové články musia mať interné povolenie." #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_template_category_on_root msgid "Root templates must have a category." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "SEO & SEA projects (betting on keywords, ...)" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "Chyba doručenia SMS" #. module: knowledge #: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_sales msgid "Sales" msgstr "Predaj" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Sales Details" msgstr "Detaily predajov" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Sales Playbook" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Save" msgstr "Uložiť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Save Position" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "Save position" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_article msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search msgid "Search Favorites" msgstr "Hľadať obľúbené" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/xml/form_controller.xml:0 #, python-format msgid "Search Knowledge Articles" msgstr "Hľadajte znalostné články" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search msgid "Search Members" msgstr "Hľadať členov" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search msgid "Search Stages" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0 #, python-format msgid "Search a hidden article to join" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0 #, python-format msgid "Search an Article..." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "Search an article..." msgstr "Vyhľadať článok..." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0 #, python-format msgid "Search for an article..." msgstr "Vyhľadať článok..." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__category msgid "Section" msgstr "Sekcia" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "See a doctor and send us the sick note." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "See how it works " msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.js:0 #, python-format msgid "Select a Template" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_insertion/views_renderers_patches.js:0 #, python-format msgid "Select an article" msgstr "Vyberte článok" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Send as Message" msgstr "Odoslať ako správu" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree #, python-format msgid "Send to Trash" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0 #, python-format msgid "Send to trash" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__sequence msgid "Sequence" msgstr "Postupnosť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Share" msgstr "Zdieľať" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__shared #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search #, python-format msgid "Shared" msgstr "Zdieľané" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos msgid "Shared To-Do List" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Show All" msgstr "Zobraziť všetko" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Show Less" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Show Properties" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Show nested articles" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "" "Social " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "" "Social Status " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "" "Social Status " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "" "Social Status " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "" "Social Status ​" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_software_specification #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Software Specification" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Some articles have been sent to Trash" msgstr "Niektoré články boli odoslané do koša" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Something went wrong!" msgstr "Niečo sa pokazilo !" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 msgid "Sonya" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Source Feedback" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3 msgid "" "Speed of Service " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "" "Speed of Service " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1 #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2 msgid "" "Speed of Service " msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas msgid "" "Speed of Service ​" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar msgid "Sprint Calendar" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items msgid "Stage" msgstr "Štádium" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_stage_action #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_stage_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_tree msgid "Stages" msgstr "Štádia" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_stage__parent_id msgid "Stages are shared among acommon parent and its children articles." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management msgid "Stakeholders Analysis" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Start Date" msgstr "Dátum začiatku" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0 #, python-format msgid "Start Date Time" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Start typing" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0 #, python-format msgid "" "Start typing to continue with an empty page or pick an option below to get " "started." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Status založený na aktivitách\n" "Zmeškané: dátum už vypršal\n" "Dnes: dátum aktivity je dnes\n" "Plán: budúce aktivity" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Stop Date" msgstr "Dátum zastavenia" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Switch Mode" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Table Of Content" msgstr "Obsah" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "Talk to you soon,
\n" " YourName" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search msgid "Template" msgstr "Šablóna" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_body msgid "Template Body" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_category_action #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_category_menu msgid "Template Categories" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_category_id msgid "Template Category" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_category_sequence msgid "Template Category Sequence" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_description msgid "Template Description" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search msgid "Template Items" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_preview msgid "Template Preview" msgstr "Náhľad šablóny" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_sequence msgid "Template Sequence" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_action #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_menu msgid "Template Stages" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_name msgid "Template Title" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_menu msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_template_name_required msgid "Templates should have a name." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "Test Environment" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "Thank you to everyone involved in the organization of this edition of the\n" " \n" " Odoo Run\n" " !" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "The 5 Commandments" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "" "The Accounting team handles all payments on Fridays afternoon.\n" "
\n" " If 2 weeks have passed and you are still waiting to be paid, get in touch with them." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "The Article you are trying to access has been deleted" msgstr "Článok, ku ktorému sa pokúšate dostať, bol odstránený" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "The Future Entrepreneurship Fair" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "The article '%s' needs at least one member with 'Write' access." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "The destination placement of %(article_name)s is ambiguous, you should " "specify the category." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0 #, python-format msgid "The operation could not be completed." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "The podcast launches its new technical talks, for all tech-savvy listeners out there! This\n" " new episode of the series features Géry, the mastermind behind OWL, the world fastest JS\n" " framework. 🚀" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0 #, python-format msgid "The record that this macro is targeting could not be found." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0 #: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "The selected member does not exists or has been already deleted." msgstr "Vybratý člen neexistuje alebo už bol odstránený." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__sequence msgid "" "The sequence is computed only among the articles that have the same parent." msgstr "Postupnosť sa počíta len medzi článkami, ktoré majú rovnakého rodiča." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0 #, python-format msgid "The start date property is required." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__root_article_id msgid "" "The subject is the title of the highest parent in the article hierarchy." msgstr "Predmetom je titul najvyššieho rodiča v hierarchii článkov." #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "The tickets to participate to Odoo Experience 23 are now available and they " "are cheaper if you book them now!" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_behavior.xml:0 #, python-format msgid "The view does not exist or you are not allowed to access to it." msgstr "Zobrazenie neexistuje alebo k nemu nemáte povolený prístup." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0 #, python-format msgid "There are no Articles in your Workspace." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "Things to handle this week*" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form msgid "This Article is in Trash and will be deleted on the" msgstr "Tento článok je v koši a bude vymazaný na" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form msgid "This article is archived." msgstr "Tento článok je archivovaný." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "This article is locked" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form msgid "This article is only displayed to its members." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior/article_behavior.js:0 #, python-format msgid "This article was deleted or you don't have the rights to access it." msgstr "Tento článok bol odstránený alebo nemáte práva na prístup k nemu." #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "This year again, Odoo was present at the Tech and Innovation festival for students in\n" " Antwerp, ready to promote our company!
Fabien was also there and gave an interview on the main\n" " stage." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0 #, python-format msgid "" "Those fields will be available on all articles that share the same parent." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__is_resolved msgid "Thread Closed" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "Tiny House Catalog" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "Tips to close more deals" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__name #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__name msgid "Title" msgstr "Titul" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "To be sure to stay updated, follow us on" msgstr "Ak chcete byť informovaní, sledujte nás" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Toggle aside menu" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Toggle chatter" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_trashed msgid "Trash" msgstr "Smeti" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__to_delete #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_menu_trashed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search msgid "Trashed" msgstr "Vyhodené do koša" #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_trash msgid "Trashed articles must be archived." msgstr "Odpadnuté články sa musia archivovať." #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Trying to remove wrong member." msgstr "Pokúšate sa odstrániť nesprávneho člena." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname." #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form #, python-format msgid "Unarchive" msgstr "Zrušiť archiváciu" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #, python-format msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0 #, python-format msgid "Unresolved Comments" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Unsupported search operation" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban_items #, python-format msgid "Untitled" msgstr "Nenazvaný" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Update" msgstr "Aktualizácia" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Upload a file" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Usage" msgstr "Použitie" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.js:0 #, python-format msgid "Use as %s" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Use as Attachment" msgstr "Použiť ako prílohu" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Use the expression \"YourCompanions\" to refer to our community" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Use the logo instead of the word inside sentences" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "Use this template whenever you have an announcement to make." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__category msgid "" "Used to categozie articles in UI, depending on their main permission " "definitions." msgstr "" "Používa sa na kategorizovanie článkov v používateľskom rozhraní v závislosti" " od ich hlavných definícií povolení." #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search msgid "User" msgstr "Užívateľ" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_favorite_sequence msgid "User Favorite Sequence" msgstr "Používateľská obľúbená sekvencia" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "User Permission" msgstr "Povolenie používateľa" #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_favorite_unique_article_user msgid "User already has this article in favorites." msgstr "Používateľ už má tento článok medzi obľúbenými." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_permission msgid "User permission" msgstr "Povolenie používateľa" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note msgid "VersionName - ReleaseDate" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Video" msgstr "Video" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/video_behavior/video_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Video player" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "Visibility" msgstr "Viditeľnosť" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4 msgid "Vittorio" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_water_the_plants #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_water_the_plants msgid "Water the Plants" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "We already cannot wait for the next one🏃" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Správy webstránok" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "História komunikácie webstránok" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Welcome %s" msgstr "Vitajte %s" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter msgid "" "Welcome to the last edition of the MyCompany Newsletter!
\n" " We are very excited to share with you the hottest updates and news! 🤩" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "What do I have to do if I cannot work?" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "What do you want to manage?" msgstr "Čo chceš spravovať?" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0 #, python-format msgid "What items do you want to manage?" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__is_locked msgid "" "When locked, users cannot write on the body or change the title, even if " "they have write access on the article." msgstr "" "Keď je zamknutý, používatelia nemôžu písať do tela ani meniť názov, aj keď " "majú k článku prístup na písanie." #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__to_delete msgid "" "When sent to trash, articles are flagged to be deleted\n" " days after last edit. knowledge_article_trash_limit_days config\n" " parameter can be used to modify the number of days. \n" " (default is 30)" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__full_width msgid "" "When set, the article body will take the full width available on the article" " page. Otherwise, the body will have large horizontal margins." msgstr "" "Keď je nastavené, telo článku bude mať celú šírku dostupnú na stránke " "článku. V opačnom prípade bude mať telo veľké horizontálne okraje." #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "Whether your heart leans towards the rustic charm of a wooden hut or the " "intricate beauty of Victorian steelworks, we have you covered. Desiring a " "specific option? Rest assured, we are here to fulfill your wishes! Just get " "in touch with our architects and we will make sure to provide any specific " "choice you desire." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "Which color should we pick for the logo?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "Which size should the rollups be?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding msgid "Which text should we print on the billboards?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "While tiny houses are inherently small, it's important to prioritize comfort" " when sharing such limited space. To ensure everyone's happiness, we " "recommend allowing at least 9m² per person. If you plan to live with " "multiple roommates, our Serenità model is highly recommended, providing " "ample space for each individual to enjoy
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog msgid "" "While tiny houses do offer a more cost-effective alternative to traditional " "houses, at MyCompany, we prioritize durability, which comes with a price. " "However, if you're on a tight budget, we have the perfect solution: our " "Cielo model.
It provides everything you need while allowing you to " "save.
" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Who can drive my car?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Who do I need to address if I need office supplies?" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "Who has access to what? 🕵️" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "Why has my expense not been reimbursed? It has been accepted." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__workspace #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search #, python-format msgid "Workspace" msgstr "Pracovný priestor" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Write" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_wysiwyg.js:0 #, python-format msgid "Write an article about" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "Write it without any article(the YourCompany, a " "YourCompany, ...)" msgstr "" #. module: knowledge #: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_write_the_next_newsletter #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_write_the_next_newsletter msgid "Write the next Newsletter" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "You" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_member_unique_article_partner msgid "You already added this partner on this article." msgstr "Tohto partnera ste už pridali do tohto článku." #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to create a new template." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to delete a template." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to make '%(article_name)s' private." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "You are not allowed to move '%(article_name)s' under '%(parent_name)s'." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to update a template." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to update the type of a article or a template." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_manager.js:0 #, python-format msgid "You can not delete favorite from this article" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_manager.js:0 #, python-format msgid "You can not save favorite on this article" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "You can't leave an article for which you are the last writer" msgstr "Nemôžete opustiť článok, ktorého ste posledným autorom" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "You can't move %(article_name)s under %(item_name)s, as %(item_name)s is an " "Article Item. Convert %(item_name)s into an Article first." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #, python-format msgid "You can't remove the last writer of the article" msgstr "Nemôžete odstrániť posledného autora článku" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You cannot add or remove this article to your favorites" msgstr "Tento článok nemôžete pridať ani odstrániť medzi obľúbené" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You cannot change the internal permission of this article." msgstr "Interné povolenie tohto článku nemôžete zmeniť." #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "You cannot change the permission of this member." msgstr "Povolenie tohto člena nemôžete zmeniť." #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_cover.py:0 #, python-format msgid "You cannot create a new Knowledge Cover from here." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You cannot create an article under articles on which you cannot write" msgstr "Nemôžete vytvoriť článok pod článkami, na ktoré nemôžete písať" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot move an article under %(parent_name)s as you cannot write on it" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0 #, python-format msgid "You do not have any private Article." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You have to be editor on %(article_name)s to add members." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "You have to be editor on %(article_name)s to change its internal permission." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "You have to be editor on %(article_name)s to modify members permissions." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "You have to be editor on %(article_name)s to remove or exclude member " "%(member_name)s." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You have to be editor on %(article_name)s to restore it." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook msgid "" "You may have heard those a million times and yet you are not entirely sure of what it means.
\n" " Here is a quick recap for you to shine during the next meeting." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "You need to have access to this article in order to join its members." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "" "You need to have access to this article's root in order to join its members." msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-python #: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0 #, python-format msgid "Your Access: %s" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/video_behavior/video_behavior.xml:0 #, python-format msgid "Your browser does not support iframe." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "" "Your car can be driven by you, your spouse and by any person living " "under the same roof as long as they have a valid permit." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "YourCompany is proud to announce that..." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "" "YourCompany is very proud of its brand image.\n" "
\n" " When representing the brand, we thus ask you to be very cautious in how you refer to the company." msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification msgid "and the following child article(s) have" msgstr "a nasledujúce podradené články majú" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0 #, python-format msgid "articles" msgstr "články" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification msgid "been sent to Trash.

" msgstr "boli odoslané do koša.

" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0 #, python-format msgid "button to add comments" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "contact our FleetOfficer" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0 #, python-format msgid "cover" msgstr "obal" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0 #, python-format msgid "e.g. Buildings" msgstr "napr. budovy" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0 #, python-format msgid "e.g. Meetings" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_form msgid "e.g. Ongoing" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0 #, python-format msgid "e.g. Todos" msgstr "napr. úlohy" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification msgid "has" msgstr "má" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification msgid "have" msgstr "má" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite msgid "invited you to" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite msgid "invited you to access an article.
" msgstr "" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_behavior.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0 #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0 #, python-format msgid "loader" msgstr "nakladač" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets msgid "logo.jpg" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_mail_notification_layout msgid "mentioned you in a comment:" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__none msgid "none" msgstr "žiadny" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "or" msgstr "alebo" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding msgid "pdf" msgstr "pdf" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq msgid "png" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__read msgid "read" msgstr "čítať" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0 #, python-format msgid "search" msgstr "Vyhľadávanie" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite msgid "the article" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form msgid "to unleash the power of Knowledge !" msgstr "uvoľniť silu poznania!" #. module: knowledge #. odoo-javascript #: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.js:0 #, python-format msgid "untitled" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__write msgid "write" msgstr "písať" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "​" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "​" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "" "​" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "⌚ Elevator Pitch" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "☝🏼 Please prepare the following before the meeting:" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "⚙ Technical Specifications" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "❓ Open Questions" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "⭐ Release Notes" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "🎯 Target Audience" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "📊 KPIs" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "📝 Purpose" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "📣 Message" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "🔍 Review Checklist" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "🔗 Links" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer msgid "🗓 WEEKLY AGENDA" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "🗣 Meeting Agenda" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template msgid "🙌🏼 Decisions Taken" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief msgid "🚀 Objective" msgstr "" #. module: knowledge #: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification msgid "🧠 Functional Specifications" msgstr ""