# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_ebay # # Translators: # Sarah Park, 2023 # Wil Odoo, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "" " If you want to set quantity to 0, the Out Of Stock option should be enabled" " and the listing duration should set to Good 'Til Canceled" msgstr "수량을 0으로 설정하려면 품절 옵션을 활성화하고 나열 기간을 상품 취소할 때까지로 설정해야 합니다" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "" " You need to have at least 2 variations selected for a multi-variations listing.\n" " Or if you try to delete a variation, you cannot do it by unselecting it. Setting the quantity to 0 is the safest method to make a variation unavailable." msgstr "" "많은 수의 파생 상품 목록에 대해 최소 2개의 파생 상품을 선택해야 합니다.\n" "또는 파생 상품을 삭제하려면 선택을 취소해야 파생 상품을 삭제할 수 있습니다. 파생 상품을 사용할 수 없는 가장 안전한 방법은 수량을 0으로 설정하는 것입니다." #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_10 msgid "10 Days" msgstr "10일" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_3 msgid "3 Days" msgstr "3일" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_30 msgid "30 Days (only for fixed price)" msgstr "30일 (정액만)" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_5 msgid "5 Days" msgstr "5일" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__days_7 msgid "7 Days" msgstr "7일" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Activate Other Currencies" msgstr "다른 통화 활성화" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Add other countries" msgstr "다른 국가 추가" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "All the quantities must be greater than 0 or you need to enable the Out Of " "Stock option." msgstr "모든 수량은 0보다 커야합니다. 그렇지 않으면 품절 옵션을 활성화해야 합니다." #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_best_offer #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_best_offer msgid "Allow Best Offer" msgstr "최고의 제안을 허용" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_type__chinese msgid "Auction" msgstr "옥션" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_buy_it_now_price #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_buy_it_now_price msgid "Buy It Now Price" msgstr "즉시 구매가" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view msgid "Cancel" msgstr "취소" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_id msgid "Category" msgstr "카테고리" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_2_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_2_id msgid "Category 2 (Optional)" msgstr "범주 2 (선택사항)" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_id msgid "Category ID" msgstr "범주 ID" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_parent_id msgid "Category Parent ID" msgstr "상위 범주 ID" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__category_type msgid "Category Type" msgstr "범주 유형" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__code msgid "Code" msgstr "코드" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "환경 설정" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "Configure The eBay Integrator Now" msgstr "지금 eBay Integrator 구성" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "연락처" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.act_window,name:sale_ebay.action_country_all_form msgid "Countries" msgstr "국가" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Countries & Currencies" msgstr "국가 및 통화" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_country #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_country msgid "Country" msgstr "국가" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__create_uid msgid "Created by" msgstr "작성자" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__create_date msgid "Created on" msgstr "작성일자" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_res_currency #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Currency" msgstr "통화" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__ebay_category__category_type__store msgid "Custom Store Category" msgstr "맞춤 상점 범주" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "Describe the product characteristics..." msgstr "상품 특성 설명 ..." #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_template_id msgid "Description Template" msgstr "설명 서식" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_dev_id msgid "Developer Key" msgstr "개발자 키" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__display_name msgid "Display Name" msgstr "표시명" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_duration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_duration msgid "Duration" msgstr "소요시간" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "Ebay Synchronisation could not confirm because of the following error:\n" "%s" msgstr "" "다음 오류로 인해 Ebay 동기화를 확인할 수 없습니다 :\n" "%s" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "" "Ebay could not synchronize order:\n" "%s" msgstr "" "Ebay가 주문을 동기화할 수 없습니다 :\n" "%s" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_orders_sync_ir_actions_server msgid "Ebay: get new orders" msgstr "이베이 : 새로운 주문 받기" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_orders_recovery msgid "Ebay: orders recovery" msgstr "이베이 : 주문 복구" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_stock_sync_ir_actions_server msgid "Ebay: synchronise stock" msgstr "이베이: 재고 동기화" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.ir_cron_sale_ebay_categories_ir_actions_server msgid "Ebay: update categories" msgstr "이베이 : 범주 업데이트" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "End Item's Listing" msgstr "최종 품목 목록" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "Error Encountered.\n" " No Variant Set To Be Listed On eBay." msgstr "" "오류가 발생했습니다. \n" "eBay에서 표시할 세부 품목 내역이 없습니다." #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "Error Encountered.\n" "%r" msgstr "" "오류가 발생했습니다.\n" "%r" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "Fixed Price" msgstr "고정 가격" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_type__fixedpriceitem msgid "Fixed price" msgstr "고정 가격" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__full_name msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_gallery_plus msgid "Gallery Plus" msgstr "갤러리 플러스" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Generate Token" msgstr "토큰 생성" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__product_template__ebay_listing_duration__gtc msgid "Good 'Til Cancelled (only for fixed price)" msgstr "상품 취소할 때까지 (고정가격만 해당)" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_res_country__ebay_available #: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_res_currency__ebay_available msgid "If activated, can be used for eBay." msgstr "활성화되면 eBay에서 사용할 수 있습니다." #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Import eBay config data and sync transactions" msgstr "eBay 구성 데이터 및 동기화 트랜잭션을 가져옵니다." #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "Impossible to revise a listing into a multi-variations listing.\n" " Create a new listing." msgstr "" "많은 수의 파생 상품 목록을 수정할 수 없습니다. \n" "새 목록을 작성하십시오." #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_item_condition_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_item_condition_id msgid "Item Condition" msgstr "품목 상태" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "최근 갱신한 사람" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "최근 갱신 일자" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_last_sync #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_last_sync msgid "Last update" msgstr "마지막 업데이트" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__leaf_category msgid "Leaf Category" msgstr "휴가 범주" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view msgid "Link Existing Listing" msgstr "기존 목록 링크" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "Link With Existing eBay Listing" msgstr "기존 이베이 목록과 링크" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.act_window,name:sale_ebay.action_ebay_link_listing msgid "Link with Existing eBay Listing" msgstr "기존 이베이 목록과 링크" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.ebay_link_listing_view msgid "Link with eBay Listing" msgstr "이베이 목록과 링크" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "List Item on eBay" msgstr "이베이 품목 목록" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_type #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_type msgid "Listing Type" msgstr "목록 유형" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_location msgid "Location" msgstr "위치" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_account_deletion_endpoint msgid "Marketplace account deletion notification endpoint" msgstr "마켓플레이스 계정 삭제 알림 엔드포인트" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Mode" msgstr "모드" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Mode and credentials" msgstr "모드 및 자격 증명" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_category__name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_item_condition__name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__name msgid "Name" msgstr "이름" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/sale_ebay.py:0 #, python-format msgid "No Business Policies" msgstr "비즈니스 정책 없음" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__ebay_category__category_type__ebay msgid "Official eBay Category" msgstr "공식 이베이 카테고리" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "One parameter is missing." msgstr "하나의 매개 변수가 누락되었습니다." #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "Or the condition is not compatible with the category." msgstr "또는 조건이 카테고리와 호환되지 않습니다." #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_out_of_stock msgid "Out Of Stock" msgstr "품절" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_payment_policy_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_payment_policy_id msgid "Payment Policy" msgstr "지불 정책" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "Please provide your ebay production keys before enabling the account " "deletion notifications." msgstr "계정 삭제 알림을 활성화하려면 이베이 프로덕션 키를 입력하십시오." #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Policies" msgstr "방침" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__policy_id msgid "Policy ID" msgstr "정책 ID" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_private_listing #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_private_listing msgid "Private Listing" msgstr "개인 목록" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_product_template msgid "Product" msgstr "품목" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Product Categories" msgstr "품목 카테고리" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "품목 세부선택" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "Product created from eBay transaction %s" msgstr "%s eBay 거래에서 생성된 상품" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__res_config_settings__ebay_domain__prod msgid "Production" msgstr "생산" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_app_id msgid "Production App Key" msgstr "생산 앱 키" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_cert_id msgid "Production Cert Key" msgstr "생산 인증서 키" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_prod_token msgid "Production Token" msgstr "생산 토큰" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_use msgid "Publish On eBay" msgstr "eBay에 게시" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_quantity msgid "Quantity On eBay" msgstr "eBay에 수량" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_quantity_sold #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_quantity_sold msgid "Quantity Sold" msgstr "판매 수량" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "Relist Item" msgstr "품목 재목록화" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_return_policy_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_return_policy_id msgid "Return Policy" msgstr "반품 정책" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "Revise Item" msgstr "품목 수정" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "판매 주문" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Sales Team" msgstr "영업팀" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Sales Team to manage eBay sales" msgstr "이베이 판매를 관리하는 영업팀" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_ebay.selection__res_config_settings__ebay_domain__sand msgid "Sandbox" msgstr "실행중인 프로그램을 분리하는 보안 매커니즘" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_app_id msgid "Sandbox App Key" msgstr "샌드 박스 앱 키" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_cert_id msgid "Sandbox Cert Key" msgstr "샌드 박스 인증서 키" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sandbox_token msgid "Sandbox Token" msgstr "샌드 박스 토큰" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "Sell on eBay" msgstr "이베이에서 판매" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_seller_shipping_policy_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_seller_shipping_policy_id msgid "Shipping Policy" msgstr "배송 정책" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_start_date msgid "Start Date" msgstr "시작일" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_price #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_price msgid "Starting Price for Auction" msgstr "경매 시작가" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Storage" msgstr "저장 공간" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Storage location of your products" msgstr "제품 보관 위치" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_store_category_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_store_category_id msgid "Store Category (Optional)" msgstr "상점 카테고리 (선택 사항)" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_store_category_2_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_store_category_2_id msgid "Store Category 2 (Optional)" msgstr "상점 카테고리 2 (선택 사항)" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_subtitle #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_subtitle msgid "Subtitle" msgstr "소제목" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__short_summary msgid "Summary" msgstr "요약" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Sync now" msgstr "지금 동기화" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "Synchronization" msgstr "동기화" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "The Buyer Chose The Following Delivery Method :\n" msgstr "구매자는 다음과 같은 배송 방법을 선택했습니다 :\n" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "The Buyer Posted :\n" msgstr "구매자가 게시 : \n" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "" "The python 'cryptography' module is not installed on your server.\n" "It is necessary to support eBay account deletion notifications, please contact your system administrator to install it." msgstr "" "파이썬 '암호화' 모듈이 서버에 설치되어 있지 않습니다.\n" "이베이 계정 삭제 알림을 지원하려면, 시스템 관리자에게 문의하여 설치하시기 바랍니다." #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_subtitle #: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_subtitle msgid "" "The subtitle is restricted to 55 characters. Fees can be claimed by eBay for" " this feature" msgstr "소제목은 55자로 제한됩니다. 이 기능에 대해 eBay가 수수료를 청구할 수 있습니다." #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_title #: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_title msgid "The title is restricted to 80 characters" msgstr "제목은 80자로 제한됩니다" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_product__ebay_category_2_id #: model:ir.model.fields,help:sale_ebay.field_product_template__ebay_category_2_id msgid "" "The use of a secondary category is not allowed on every eBay sites. Fees can" " be claimed by eBay for this feature" msgstr "" "모든 eBay 사이트에서 보조 카테고리를 사용할 수있는 것은 아닙니다. 이 기능에 대해 eBay가 수수료를 청구할 수 있습니다." #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "There is no last synchronization date in your System Parameters. Create a " "System Parameter record with the key \"ebay_last_sync\" and the value set to" " the date of the oldest order you wish to synchronize in the format \"YYYY-" "MM-DD\"." msgstr "" "시스템 매개 변수에 마지막 동기화 날짜가 없습니다. \"ebay_last_sync\"키와 \"YYYY-MM-DD\" 형식으로 동기화하려는" " 가장 오래된 주문 날짜로 설정된 값으로 시스템 매개 변수 레코드를 작성하십시오." #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "" "This function should not be called with a range of more than 30 days, as " "eBay does not handle longer timespans. Instead use synchronize_orders which " "split in as many calls as needed." msgstr "" "eBay 에서는 기간이 길어질 경우 처리가 불가능하므로, 이 함수는 30일 이상의 기간의 범위로 설정할 수 없습니다. 대신, 필요한 만큼" " 분할이 가능한 synchronize_orders 명령어를 사용하십시오." #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "This is an automated notification as a deletion request has been received from eBay concerning the account \"%s (%s)\". The account has been anonymised already and his portal access revoked (if they had any).\n" "\n" "However, personal information might remain in linked documents, please review them according to laws that apply." msgstr "" "이베이로부터 계정 \"%s (%s)\" 삭제 요청을 받았음을 자동 안내드립니다. 계정은 이미 익명으로 처리되었으며 포털 액세스가 취소 (해당하는 경우)되었습니다.\n" "\n" "단, 연결된 문서에 개인 정보가 남아 있을 수 있으니 적용되는 법률에 따라 확인하시기 바랍니다. " #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_title #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_title msgid "Title" msgstr "제목" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "전송" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_policy__policy_type msgid "Type" msgstr "유형" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_sync_stock #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_sync_stock msgid "Use Stock Quantity" msgstr "재고 수량 사용" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_use msgid "Use eBay" msgstr "이베이 사용" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_country__ebay_available #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_currency__ebay_available msgid "Use on eBay" msgstr "eBay에서 사용" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "Variants" msgstr "세부선택" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_verification_token msgid "Verification Token" msgstr "인증 토큰" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_zip_code msgid "Zip" msgstr "우편번호" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "eBay" msgstr "eBay" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "eBay Account" msgstr "이베이 계정" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_category msgid "eBay Category" msgstr "이베이 범주" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_description #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.product_template_sale_ebay_form_view msgid "eBay Description" msgstr "이베이 설명" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_domain msgid "eBay Environment" msgstr "이베이 환경" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_fixed_price #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_fixed_price msgid "eBay Fixed Price" msgstr "이베이 고정 가격" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_site__ebay_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_id msgid "eBay ID" msgstr "이베이 ID" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_item_condition msgid "eBay Item Condition" msgstr "이베이 품목 조건" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_link_listing msgid "eBay Link Listing" msgstr "이베이 링크 목록" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_ebay_link_listing__ebay_id msgid "eBay Listing ID" msgstr "이베이 목록 ID" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "eBay Marketplace Account Deletion/Closure Notifications" msgstr "이베이 마켓플레이스 계정 삭제/종료 안내" #. module: sale_ebay #: model:mail.activity.type,summary:sale_ebay.ebay_GDPR_notification msgid "eBay Odoo connector notification - account deletion" msgstr "eBay Odoo 배송 안내 - 계정 삭제" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "eBay Options" msgstr "이베이 옵션" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_policy msgid "eBay Policy" msgstr "이베이 정책" #. module: sale_ebay #: model:ir.model,name:sale_ebay.model_ebay_site msgid "eBay Site" msgstr "이베이 사이트" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_listing_status #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_listing_status msgid "eBay Status" msgstr "이베이 상태" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_partner__ebay_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_users__ebay_id msgid "eBay User ID" msgstr "이베이 사용자 ID" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_variant_url msgid "eBay Variant URL" msgstr "이베이 세부선택 URL" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_site msgid "eBay Website" msgstr "이베이 웹 사이트" #. module: sale_ebay #: model:mail.activity.type,name:sale_ebay.ebay_GDPR_notification msgid "eBay connector: account deletion notification" msgstr "eBay 배송: 계정 삭제 알림" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/sale_ebay.py:0 #, python-format msgid "" "eBay error: Impossible to synchronize the categories. \n" "'%s'" msgstr "" "이베이 오류 : 범주를 동기화할 수 없습니다.\n" "'%s'" #. module: sale_ebay #. odoo-python #: code:addons/sale_ebay/models/product.py:0 #, python-format msgid "eBay is unreachable. Please try again later." msgstr "eBay에 접근할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요." #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "eBay parameters" msgstr "이베이 매개 변수" #. module: sale_ebay #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_ebay.res_config_settings_view_form msgid "" "eBay requires supporting customer account deletion/closure notifications." msgstr "이베이에서 고객 계정 삭제/종료 알림을 지원해야 합니다." #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_product__ebay_url #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_product_template__ebay_url msgid "eBay url" msgstr "이베이 URL" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_end_items_listings msgid "eBay: End product listings" msgstr "이베이 : 최종 제품 목록" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_list_items msgid "eBay: List products" msgstr "이베이 : 제품 목록" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_relist_items msgid "eBay: Relist products" msgstr "이베이 : 제품 재목록화" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_revise_items msgid "eBay: Revise products" msgstr "이베이 : 제품 수정" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_unlink_items_listings msgid "eBay: Unlink product listings" msgstr "eBay : 제품 상품 연결 해제" #. module: sale_ebay #: model:ir.actions.server,name:sale_ebay.action_ebay_update_carrier msgid "eBay: Update carrier information" msgstr "이베이 : 이동 통신사 정보 업데이트" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_currency msgid "ebay Currency" msgstr "이베이 환율" #. module: sale_ebay #: model:ir.model.fields,field_description:sale_ebay.field_res_config_settings__ebay_sales_team msgid "ebay Sales Team" msgstr "이베이 영업팀"