# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_gantt # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Jolien De Paepe, 2023 # Erwin van der Ploeg , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2023\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure to delete this record?" msgstr "Ben je zeker dat je dit record wilt verwijderen?" #. module: web_gantt #: model:ir.model,name:web_gantt.model_base msgid "Base" msgstr "Basis" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Collapse rows" msgstr "Rijen inklappen" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "Aanmaken" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dag" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Expand rows" msgstr "Rijen uitvouwen" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Gantt" msgstr "Gantt" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Gantt View" msgstr "Gantt weergave" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt child can only be field or template, got %s" msgstr "Onderliggende Gantt kan alleen een veld of sjabloon zijn, krijg %s" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute" msgstr "Gantt moet een 'date_start' kenmerk hebben" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute" msgstr "Gantt moet een 'date_stop' kenmerk hebben" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "" "Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the " "'dependency_field' is specified" msgstr "" "Gant moet een 'dependency_inverted_field' kenmerk hebben zodra het " "'dependency_field' is gespecifieerd" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt view can contain only one templates tag" msgstr "De Gantt-weergave kan slechts één sjabloon-label bevatten" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "Insufficient fields for Gantt View!" msgstr "Niet genoeg velden voor Gantt weergave!" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid attributes (%s) in gantt view. Attributes must be in (%s)" msgstr "" "Ongeldige kenmerken (%s) in Gantt-weergave. Kenmerken moeten zijn in (%s)" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt" msgstr "Ongeldige default_scale '%s' in gantt" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "Maand" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Name" msgstr "Naam" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.xml:0 #, python-format msgid "New" msgstr "Nieuw" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "Volgende" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Open" msgstr "Openen" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Plan" msgstr "Plan" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "Vorige" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They " "should be manually rescheduled instead." msgstr "" "Records die in het verleden liggen, kunnen niet automatisch opnieuw worden " "gepland. Ze moeten in plaats daarvan handmatig opnieuw worden gepland." #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Start" msgstr "Start" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Stop" msgstr "Stop" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "Vandaag" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Totaal" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0 #, python-format msgid "Undefined %s" msgstr "Niet gedefinieerd %s" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view #, python-format msgid "View" msgstr "Bekijk" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "Week" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "Jaar" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "You cannot reschedule %s towards %s." msgstr "Je kan %s niet opnieuw plannen op %s." #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot reschedule tasks that do not follow a direct dependency path. " "Only the first task has been automatically rescheduled." msgstr "" "Je kan geen taken opnieuw plannen die geen rechtstreeks afhankelijkheidspad " "volgen. Alleen de eerste taak is automatisch opnieuw ingepland." #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "hours" msgstr "uren" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "minutes" msgstr "minuten" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "months" msgstr "maanden"