# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_gantt # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Rasareeyar Lappiam, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Rasareeyar Lappiam, 2024\n" "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure to delete this record?" msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบบันทึกนี้?" #. module: web_gantt #: model:ir.model,name:web_gantt.model_base msgid "Base" msgstr "ฐาน" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Collapse rows" msgstr "ย่อแถว" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "สร้าง" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "วัน" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Expand rows" msgstr "ขยายแถว" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Gantt" msgstr "แกนต์" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Gantt View" msgstr "มุมมองแบบแกนต์" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt child can only be field or template, got %s" msgstr "แกนต์ย่อยได้เฉพาะฟิลด์หรือเทมเพลตเท่านั้น มี %s" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute" msgstr "แกนต์ต้องมี 'date_start' แอตทริบิวต์ " #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute" msgstr "แกนต์ต้องมี \"date_stop\" แอตทริบิวต์ " #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "" "Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the " "'dependency_field' is specified" msgstr "" "Gantt ต้องมีแอตทริบิวต์ 'dependency_inverted_field' เมื่อระบุ " "'dependency_field' แล้ว" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt view can contain only one templates tag" msgstr "มุมมองแกนต์สามารถมีแท็กเทมเพลตได้เพียงแท็กเดียว" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "Insufficient fields for Gantt View!" msgstr "ฟิลด์ไม่เพียงพอสำหรับมุมมองแกนต์!" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid attributes (%s) in gantt view. Attributes must be in (%s)" msgstr "" "แอตทริบิวต์ที่ไม่ถูกต้อง (%s) ในมุมมองแกนต์ แอตทริบิวต์จะต้องอยู่ใน (%s)" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt" msgstr "Invalid default_scale '%s' ในแกนต์" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "เดือน" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.xml:0 #, python-format msgid "New" msgstr "ใหม่" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Open" msgstr "เปิด" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Plan" msgstr "แผน" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They " "should be manually rescheduled instead." msgstr "" "บันทึกที่อยู่ในอดีตไม่สามารถจัดกำหนดการใหม่ได้โดยอัตโนมัติ " "ควรกำหนดเวลาใหม่ด้วยตนเองแทน" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Start" msgstr "เริ่ม" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_popover.xml:0 #, python-format msgid "Stop" msgstr "หยุด" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "วันนี้" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "รวม" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_model.js:0 #, python-format msgid "Undefined %s" msgstr "ไม่กำหนด %s" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_renderer.js:0 #: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view #, python-format msgid "View" msgstr "ดู" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "สัปดาห์" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "ปี" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "You cannot reschedule %s towards %s." msgstr "คุณไม่สามารถจัดกำหนดการ %s ใหม่เป็น %s ได้" #. module: web_gantt #. odoo-python #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot reschedule tasks that do not follow a direct dependency path. " "Only the first task has been automatically rescheduled." msgstr "" "คุณไม่สามารถจัดกำหนดการงานที่ไม่เป็นไปตามเส้นทางการขึ้นต่อกันโดยตรงได้ " "เฉพาะงานแรกเท่านั้นที่ได้รับการกำหนดเวลาใหม่โดยอัตโนมัติ" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "hours" msgstr "ชั่วโมง" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "minutes" msgstr "นาที" #. module: web_gantt #. odoo-javascript #: code:addons/web_gantt/static/src/gantt_arch_parser.js:0 #, python-format msgid "months" msgstr "เดือน"