# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * whatsapp # # Translators: # Martin Trigaux, 2023 # Wil Odoo, 2024 # Malaz Abuidris , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-05 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris , 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "" "\"Template variable should be in format {{number}}. Cannot parse " "\"%(placeholder)s\"" msgstr "" "\"يجب أن يكون متغير القالب بتنسيق {{number}}. لا يمكن تحليل " "\"%(placeholder)s\" " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "%(original_name)s (copy)" msgstr "%(original_name)s (نسخة) " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "%(template_name)s [%(account_name)s]" msgstr "%(template_name)s [%(account_name)s]" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/models.py:0 #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "'%(field)s' does not seem to be a valid field path" msgstr "لا يبدو أن '%(field)s' مسار حقل صالح " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "'%(field)s' does not seem to be a valid field path on %(model)s" msgstr "لا يبدو أن '%(field)s' مسار حقل صالح في %(model)s " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0 #, python-format msgid ", ... (%s Others)" msgstr "، ... (%s آخرون) " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action msgid "" ".\n" " Or create templates here and send them for approval.\n" " Please refer the" msgstr "" ".\n" " أو أنشئ القوالب هنا وأرسلها للموافقة.\n" " يرجى الإشارة إلى " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_kanban msgid "" "" msgstr "" "" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview msgid "" "{{Location name}}
\n" " {{Address}}" msgstr "" "{{اسم الموقع}}
\n" " {{العنوان}}" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview msgid "" "\n" " 06:00\n" " " msgstr "" "\n" " 06:00\n" " " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form msgid "" "Invalid number: \n" " make sure to set a country on the Contact or to specify the country code." msgstr "" "الرقم غير صالح: \n" " تأكد من تعيين دولة في جهة الاتصال أو تحديد كود الدولة." #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "A new WhatsApp channel is created for this document" msgstr "تم إنشاء قناة WhatsApp جديدة لهذا المستند " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "A phone number is required for WhatsApp channels %(channel_names)s" msgstr "رقم الهاتف مطلوب لقنوات WhatsApp %(channel_names)s " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__token msgid "Access Token" msgstr "رمز الوصول " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_account_id msgid "Account" msgstr "الحساب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__account_uid msgid "Account ID" msgstr "معرف الحساب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "إجراء مطلوب" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__active #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__active msgid "Active" msgstr "نشط" #. module: whatsapp #: model:res.groups,name:whatsapp.group_whatsapp_admin msgid "Administrator" msgstr "المدير " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__af msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sq msgid "Albanian" msgstr "Albanian" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0 #, python-format msgid "All dynamic urls must have a placeholder." msgstr "يجب أن يكون لكافة روابط url الديناميكية عنصر نائب. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Allow Multi" msgstr "السماح بالمتعدد " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__allowed_company_ids msgid "Allowed Company" msgstr "الشركة المسموح لها " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Allowed companies" msgstr "الشركات المسموح لها " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_uid msgid "App ID" msgstr "معرّف التطبيق " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__app_secret msgid "App Secret" msgstr "سر التطبيق " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model_id msgid "Applies to" msgstr "ينطبق على " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__approved msgid "Approved" msgstr "تمت الموافقة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ar msgid "Arabic" msgstr "اللغة العربية " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search msgid "Archived" msgstr "مؤرشف" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__attachment_id msgid "Attachment" msgstr "مرفق" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "عدد المرفقات" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "Attachment mimetype is not supported by WhatsApp: %s." msgstr "نوع ملف المرفق غير مدعوم من قِبَل WhatsApp: %s. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__authentication msgid "Authentication" msgstr "المصادقة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type msgid "" "Authentication - One-time passwords that your customers use to authenticate a transaction or login.\n" "Marketing - Promotions or information about your business, products or services. Or any message that isn't utility or authentication.\n" "Utility - Messages about a specific transaction, account, order or customer request." msgstr "" "المصادقة - كلمات المرور لمرة واحدة التي يستخدمها عملاؤك لمصادقة معاملة أو لتسجيل الدخول.\n" "التسويق - العروض الترويجية أو المعلومات حول عملك أو منتجاتك أو خدماتك، أو أي رسالة غير مساعِدة أو مصادقة.\n" "الرسائل المساعِدة - الرسائل المتعلقة بمعاملة معينة أو حساب أو أمر أو طلب عميل. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__az msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_base msgid "Base" msgstr "قاعدة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bn msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__body #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__body msgid "Body" msgstr "المتن" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Body variables should start at 1 and not skip any number, missing %d" msgstr "يجب أن تبدأ متغيرات المتن بـ 1 وألا تتخطى أي رقم، %d مفقود " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__bg msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__button_id #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__button msgid "Button" msgstr "زر" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__name msgid "Button Text" msgstr "نص الزر " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_1 msgid "Button Url 1" msgstr "رابط URL للزر 1 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__button_dynamic_url_2 msgid "Button Url 2" msgstr "رابط URL للزر 2 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_button_unique_name_per_template msgid "Button names must be unique in a given template" msgstr "يجب أن تكون أسماء الأزرار مختلفة لكل قالب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "Button variables must be linked to a button." msgstr "يجب أن تكون متغيرات الأزرار مرتبطة بزر. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__button_ids msgid "Buttons" msgstr "الأزرار " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0 #, python-format msgid "Buttons may only contain one placeholder." msgstr "قد تحتوي الأزرار على عنصر نائب واحد فقط. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__call_number #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__phone_number msgid "Call Number" msgstr "الاتصال بالرقم " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__callback_url msgid "Callback URL" msgstr "رابط URL لرد الاتصال " #. module: whatsapp #. odoo-javascript #: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0 #, python-format msgid "" "Can't send message as it has been 24 hours since the last message of the " "User." msgstr "لا يمكن إرسال رسالة حيث مرت 24 ساعة من آخر رسالة لذلك المستخدم. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree msgid "Cancel WhatsApp" msgstr "إلغاء WhatsApp " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__cancel msgid "Cancelled" msgstr "تم الإلغاء " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ca msgid "Catalan" msgstr "Catalan" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_type msgid "Category" msgstr "الفئة " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel_member msgid "Channel Member" msgstr "عضو القناة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type msgid "Channel Type" msgstr "نوع القناة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_discuss_channel__channel_type msgid "" "Chat is private and unique between 2 persons. Group is private among invited" " persons. Channel can be freely joined (depending on its configuration)." msgstr "" "تكون الدردشة خاصة وفريدة بين شخصين 2. الدردشات الجماعية خاصة للأشخاص " "المدعوين إليها. بوسك الانضمام إلى القناة متى شئت (بناءً على تهيئتها). " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_cn msgid "Chinese (CHN)" msgstr "Chinese (CHN)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_hk msgid "Chinese (HKG)" msgstr "Chinese (HKG)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zh_tw msgid "Chinese (TAI)" msgstr "Chinese (TAI)" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form msgid "Close" msgstr "إغلاق" #. module: whatsapp #: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_configuration_menu msgid "Configuration" msgstr "التهيئة " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form msgid "Configure Meta Accounts" msgstr "تهيئة حسابات Meta " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0 #, python-format msgid "Configure Templates" msgstr "تهيئة القوالب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0 #, python-format msgid "Configure Whatsapp Business Account" msgstr "قم بتهيئة حساب WhatsApp للأعمال " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "جهة الاتصال" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Control" msgstr "التحكم " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Create Date" msgstr "تاريخ الإنشاء" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action msgid "Create or sync WhatsApp Templates." msgstr "قم بإنشاء أو مزامنة قوالب WhatsApp. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_uid msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__create_date msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0 #, python-format msgid "Credentials are valid." msgstr "بيانات الاعتماد صالحة. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hr msgid "Croatian" msgstr "Croatian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__cs msgid "Czech" msgstr "Czech" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__da msgid "Danish" msgstr "Danish" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__deleted msgid "Deleted" msgstr "تم الحذف " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__delivered msgid "Delivered" msgstr "تم التوصيل " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Delivered Messages" msgstr "الرسائل التي تم إيصالها " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "" "Demo value of a dynamic url must start with the non-dynamic partof the url " "such as \"https://www.example.com/menu?id=20\"" msgstr "" "القيمة التوضيحية لرابط URL ديناميكي يجب أن تبدأ بالجزء غير الديناميكي من " "الرابط مثل \"https://www.example.com/menu?id=20\" " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__disabled msgid "Disabled" msgstr "معطل" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Disallow Multi" msgstr "عدم السماح بالمتعدد " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_discuss_channel msgid "Discussion Channel" msgstr "قناة المناقشة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__document msgid "Document" msgstr "المستند" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_ids msgid "Document IDs" msgstr "معرفات المستند " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__res_model msgid "Document Model Name" msgstr "اسم نموذج المستند " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0 #, python-format msgid "Document upload failed, please retry after sometime." msgstr "فشلت عملية رفع المستند. يرجى المحاولة من جديد لاحقاً. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0 #, python-format msgid "Document upload session open failed, please retry after sometime." msgstr "فشلت عملية فتح جلسة رفع المستند. يرجى المحاولة من جديد لاحقاً. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Documentation" msgstr "التوثيق" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__draft msgid "Draft" msgstr "مسودة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_unique_name_account_template msgid "Duplicate template is not allowed for one Meta account." msgstr "لا يسمح بنسخة القالب في حساب Meta. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nl msgid "Dutch" msgstr "Dutch" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__dynamic msgid "Dynamic" msgstr "ديناميكي " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "" "Dynamic button variable name must be the same as its respective button's " "name" msgstr "" #. module: whatsapp #: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_message_unique_msg_uid msgid "Each whatsapp message should correspond to a single message uuid." msgstr "يجب أن تتوافق كل رسالة WhatsApp مع معرف uuid لرسالة واحدة. " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_thread msgid "Email Thread" msgstr "المحادثة البريدية" #. module: whatsapp #. odoo-javascript #: code:addons/whatsapp/static/src/components/phone_field/phone_field.js:0 #, python-format msgid "Enable WhatsApp" msgstr "تمكين WhatsApp " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en msgid "English" msgstr "English" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_gb msgid "English (UK)" msgstr "English (UK)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__en_us msgid "English (US)" msgstr "English (US)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__error_msg msgid "Error Message" msgstr "رسالة الخطأ" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__et msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__error msgid "Failed" msgstr "فشل" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Failed Messages" msgstr "الرسائل التي فشلت " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason msgid "Failure Reason" msgstr "سبب الفشل" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_type msgid "Failure Type" msgstr "نوع الفشل " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_name msgid "Field" msgstr "حقل" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__field msgid "Field of Model" msgstr "حقل نموذج " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "Field template variables must be associated with a field." msgstr "يجب أن تكون متغيرات قالب الحقل مرتبطة بحقل. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "" "Field template variables %(var_names)s must be associated with a field." msgstr "" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "File type %(file_type)s not supported for header type %(header_type)s" msgstr "نوع الملف %(file_type)s غير مدعوم لنوع الترويسة %(header_type)s " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fil msgid "Filipino" msgstr "Filipino" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fi msgid "Finnish" msgstr "Finnish" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_recoverable msgid "Fixable Whatsapp error" msgstr "خطأ WhatsApp قابل للإصلاح " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "المتابعين" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "المتابعين (الشركاء) " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__footer_text msgid "Footer Message" msgstr "رسالة التذييل " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__free_text msgid "Free Text" msgstr "نص حر" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_1 msgid "Free Text 1" msgstr "النص الحر 1 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_10 msgid "Free Text 10" msgstr "النص الحر 10 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_2 msgid "Free Text 2" msgstr "النص الحر 2 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_3 msgid "Free Text 3" msgstr "النص الحر 3 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_4 msgid "Free Text 4" msgstr "النص الحر 4 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_5 msgid "Free Text 5" msgstr "النص الحر 5 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_6 msgid "Free Text 6" msgstr "النص الحر 6 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_7 msgid "Free Text 7" msgstr "النص الحر 7 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_8 msgid "Free Text 8" msgstr "النص الحر 8 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__free_text_9 msgid "Free Text 9" msgstr "النص الحر 9 " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__free_text_json msgid "Free Text Template Parameters" msgstr "معايير قالب النص الحر " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "Free Text template variables must have a demo value." msgstr "يجب أن يكون لمتغيرات النص الحر قيمة توضيحية. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Free text variable in the header should be {{1}}" msgstr "يجب أن يكون متغير النص الحر في الترويسة {{1}} " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fr msgid "French" msgstr "فرنسي " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ka msgid "Georgian" msgstr "Georgian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__de msgid "German" msgstr "ألماني " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__el msgid "Greek" msgstr "Greek" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__green msgid "Green" msgstr "أخضر" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search msgid "Group By" msgstr "تجميع حسب" #. module: whatsapp #: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_discuss_channel_group_public_id_check msgid "" "Group authorization and group auto-subscription are only supported on " "channels and whatsapp." msgstr "" "خاصيتي التفويض الجماعي والاشتراك التلقائي الجماعي مدعومتان فقط في القنوات " "وفي WhatsApp. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__gu msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_action msgid "Has Action" msgstr "يحتوي على إجراء " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__has_message msgid "Has Message" msgstr "يحتوي على رسالة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ha msgid "Hausa" msgstr "Hausa" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__header msgid "Header" msgstr "الترويسة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__header_text_1 msgid "Header Free Text" msgstr "النص الحر للترويسة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_type msgid "Header Type" msgstr "نوع الترويسة " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Header document is required" msgstr "ترويسة المستند مطلوبة " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Header document or report is required" msgstr "ترويسة المستند أو التقرير مطلوب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Header text can only contain a single {{variable}}." msgstr "يمكن أن يكون لنص الترويسة {{متغير}} واحد فقط. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__he msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hi msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__hu msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة عليك رؤيتها. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open msgid "If checked, the WhatsApp category is open in the discuss sidebar" msgstr "إذا كان محدداً، تكون فئة WhatsApp مفتوحة في الشريط الجانبي للمناقشة " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action msgid "" "If you have credentials for cloud api then setup here and start using WhatsApp.\n" " You can register a WhatsApp Business Account through" msgstr "" "إذا كانت لديك بيانات اعتماد للواجهة البرمجية للسحابة، قم بالإعداد هنا وابدأ باستخدام WhatsApp.\n" " يمكنك تسجيل حساب WhatsApp للأعمال من خلال " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__image msgid "Image" msgstr "صورة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__in_appeal msgid "In Appeal" msgstr "في الاستئناف " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__outgoing msgid "In Queue" msgstr "في قائمة الانتظار" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__inbound msgid "Inbound" msgstr "واردة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__id msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__invalid_phone_number_count msgid "Invalid Phone Number Count" msgstr "عدد أرقام الهواتف غير الصالحة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__network msgid "Invalid query or unreachable endpoint" msgstr "الاستفسار غير صحيح أو أن نقطة النهاية لا يمكن الوصول إليها " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ga msgid "Irish" msgstr "Irish" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_button_dynamic msgid "Is Button Dynamic" msgstr "زر ديناميكي " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "متابع" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__is_header_free_text msgid "Is Header Free Text" msgstr "نص حر للترويسة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__batch_mode msgid "Is Multiple Records" msgstr "عدة سجلات " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__it msgid "Italian" msgstr "Italian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ja msgid "Japanese" msgstr "اليابانية " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kn msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__kk msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__rw_rw msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ko msgid "Korean" msgstr "Korean" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ky_kg msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__lang_code msgid "Language" msgstr "اللغة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lo msgid "Lao" msgstr "Lao" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Last Month" msgstr "الشهر الماضي" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث في" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Last Week" msgstr "الأسبوع الماضي" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Last Year" msgstr "العام الماضي" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lv msgid "Latvian" msgstr "Latvian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__limit_exceeded msgid "Limit Exceeded" msgstr "تم تجاوز الحد " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__lt msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__location #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__line_type__location #, python-format msgid "Location" msgstr "الموقع " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "" "Location Latitude and Longitude %(latitude)s / %(longitude)s is not in " "proper format." msgstr "" "خطوط الطول والعرض للموقع %(latitude)s / %(longitude)s ليست بالتنسيق الصحيح. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "" "Location variable should be 'name', 'address', 'latitude' or 'longitude'. " "Cannot parse '%(placeholder)s'" msgstr "" "يجب أن يكون متغير الموقع 'الاسم' أو 'العنوان' أو 'خطوط العرض' أو 'خطوط " "الطول'. لا يمكن تحليل '%(placeholder)s' " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "" "Location variables should only exist when a \"location\" header is selected." msgstr "يجب أن تكون متغيرات الموقع موجودة فقط عندما يتم تحديد ترويسة \"موقع\". " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mk msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mail_message_id msgid "Mail Message" msgstr "رسالة البريد الإلكتروني " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ms msgid "Malay" msgstr "Malay" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ml msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__mr msgid "Marathi" msgstr "Marathi" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__marketing msgid "Marketing" msgstr "التسويق" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Maximum 1 Call Number button allowed." msgstr "يسمح بزر رقم اتصال واحد فقط كحد أقصى. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Maximum 10 buttons allowed." msgstr "يسمح بـ 10 أزرار كحد أقصى. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Maximum 2 URL buttons allowed." msgstr "يسمح بزري URL كحد أقصى. " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_mail_message msgid "Message" msgstr "الرسالة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__templates_count msgid "Message Count" msgstr "عدد الرسائل " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__preview_whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__preview_whatsapp msgid "Message Preview" msgstr "معاينة الرسالة " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Message Statistics Of %(template_name)s" msgstr "إحصائيات رسائل %(template_name)s " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__message_type msgid "Message Type" msgstr "نوع الرسالة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_ids #: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_message_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Messages" msgstr "الرسائل" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__messages_count msgid "Messages Count" msgstr "عدد الرسائل " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__account msgid "Misconfigured or shared account" msgstr "حساب مشترك أو تمت تهيئته بشكل خاطئ " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number_formatted msgid "Mobile Number Formatted" msgstr "تم تنسيق رقم الهاتف المحمول " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search msgid "Model" msgstr "النموذج " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__model msgid "Model Name" msgstr "اسم النموذج " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search msgid "My Templates" msgstr "قوالبي" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__name #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Name" msgstr "الاسم" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_message_action msgid "No WhatsApp messages found." msgstr "لم يتم العثور على رسائل WhatsApp. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0 #: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0 #, python-format msgid "No approved WhatsApp Templates are available for this model." msgstr "لم يتم العثور على قوالب WhatsApp تمت الموافقة عليها لهذا النموذج. " #. module: whatsapp #. odoo-javascript #: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/channel_selector_patch.js:0 #, python-format msgid "No results found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0 #, python-format msgid "Non-descript Error" msgstr "خطأ غير وصفي " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__none #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__none msgid "None" msgstr "لا شيء" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__nb msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids msgid "Notify User" msgstr "إخطار المستخدم " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Notify users" msgstr "إخطار المستخدمين " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Notify users and company where this account can be used" msgstr "" "قم بإخطار المستخدمين والشركة بالمكان الذي يمكن استخدام هذا الحساب فيه " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "عدد الإجراءات" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "عدد الأخطاء " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text msgid "Number of free text" msgstr "عدد النصوص الحرة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__number_of_free_text_button msgid "Number of free text Buttons" msgstr "عدد أزرار النصوص الحرة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Only 10 free text is allowed in body of template" msgstr "يسمح فقط بـ 10 نصوص حرة في متن القالب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0 #, python-format msgid "Only dynamic urls may have a placeholder." msgstr "وحدها روابط URL الديناميكية يمكن أن يكون بها عنصر نائب. " #. module: whatsapp #. odoo-javascript #: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/composer_patch.js:0 #, python-format msgid "Only one attachment is allowed for each message" msgstr "يسمح بمرفق واحد فقط لكل رسالة " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "Only templates using media header types may have header documents" msgstr "" "وحدها القوالب التي تستخدم أنواع ترويسة الوسائط يمكن أن يكون بها مستندات في " "الترويسة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__message_type__outbound msgid "Outbound" msgstr "صادرة" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Partner created by incoming WhatsApp message." msgstr "تم إنشاء الشريك عن طريق رسائل whatsapp الواردة. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__paused msgid "Paused" msgstr "متوقف مؤقتاً " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending msgid "Pending" msgstr "قيد الانتظار " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__pending_deletion msgid "Pending Deletion" msgstr "بانتظار الحذف " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__fa msgid "Persian" msgstr "Persian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__phone msgid "Phone" msgstr "رقم الهاتف" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__phone_field msgid "Phone Field" msgstr "حقل الهاتف " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_number msgid "Phone Number" msgstr "رقم الهاتف" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__phone_uid msgid "Phone Number ID" msgstr "معرف رقم الهاتف " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__blacklisted msgid "Phone is blacklisted" msgstr "رقم الهاتف في القائمة السوداء " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0 #, python-format msgid "Phone number Id is wrong." msgstr "رقم الهاتف غير صحيح. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__phone_invalid msgid "Phone number in the wrong format" msgstr "صيغة رقم الهاتف غير صحيحة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__name msgid "Placeholder" msgstr "العنصر النائب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0 #, python-format msgid "Please enter a valid URL in the format 'https://www.example.com'." msgstr "يرجى إدخال رابط URL صالح بالصيغة 'https://www.example.com'. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "" "Please enter at least 3 characters when searching a Phone/Mobile number." msgstr "يرجى إدخال آخر 3 خانات عند البحث عن رقم هاتف/رقم هاتف محمول. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pl msgid "Polish" msgstr "Polish" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__portal_url msgid "Portal Link" msgstr "رابط البوابة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_br msgid "Portuguese (BR)" msgstr "Portuguese (BR)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pt_pt msgid "Portuguese (POR)" msgstr "Portuguese (POR)" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Preview" msgstr "معاينة" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_preview_view_form msgid "Preview WhatsApp" msgstr "معاينة whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_preview msgid "Preview template" msgstr "معاينة القالب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__pa msgid "Punjabi" msgstr "Punjabi" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__quality msgid "Quality" msgstr "الجودة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__quick_reply msgid "Quick Reply" msgstr "الرد السريع " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__rating_ids #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "التقييمات " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__read msgid "Read" msgstr "اقرأ " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Read Messages" msgstr "الرسائل المقروءة " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0 #, python-format msgid "Reason : %s" msgstr "السبب: %s " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__received msgid "Received" msgstr "تم الاستلام " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Receiving messages" msgstr "جاري استلام الرسائل " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__red msgid "Red" msgstr "أحمر" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__status__rejected msgid "Rejected" msgstr "تم الرفض " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "Related %(model_name)s: " msgstr "%(model_name)s ذات الصلة: " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__model msgid "Related Document Model" msgstr "نموذج المستند ذي الصلة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__wa_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__wa_message_ids msgid "Related WhatsApp Messages" msgstr "رسائل whatsapp ذات الصلة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_mail_message_id msgid "Related message" msgstr "الرسائل ذات الصلة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__report_id msgid "Report" msgstr "التقرير" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Reset to draft" msgstr "إعادة التعيين كمسودة " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ro msgid "Romanian" msgstr "Romanian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ru msgid "Russian" msgstr "Russian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "خطأ في تسليم الرسائل النصية القصيرة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__demo_value msgid "Sample Value" msgstr "عينة القيمة " #. module: whatsapp #. odoo-javascript #: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/discuss_app_model_patch.js:0 #, python-format msgid "Search WhatsApp Channel" msgstr "البحث في قناة WhatsApp " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.template_message_preview msgid "See all options" msgstr "رؤية كافة الخيارات " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form msgid "Send Message" msgstr "إرسال رسالة " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form msgid "Send WhatsApp" msgstr "إرسال " #. module: whatsapp #. odoo-javascript #: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.js:0 #: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/chatter_patch.js:0 #, python-format msgid "Send WhatsApp Message" msgstr "إرسال رسالة whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_composer msgid "Send WhatsApp Wizard" msgstr "إرسال معالج whatsapp " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form msgid "Send and receive message through your WhatsApp Business account." msgstr "قم بإرسال واستلام الرسائل من خلال حساب whatsapp للأعمال الخاص بك. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Sending messages" msgstr "جاري إرسال الرسائل " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__state__sent msgid "Sent" msgstr "تم الإرسال" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Sent Messages" msgstr "الرسائل المرسلة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__mobile_number #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Sent To" msgstr "أرسلت إلى " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "Sent messages or messages with unfixable failures cannot be resent." msgstr "" "لا يمكن إعادة إرسال الرسائل المرسلة أو الرسائل التي بها أخطاء لا يمكن " "إصلاحها. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_tree msgid "Sent to" msgstr "أرسلت إلى " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__sequence msgid "Sequence" msgstr "تسلسل " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sr msgid "Serbian" msgstr "Serbian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sk msgid "Slovak" msgstr "Slovak" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sl msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "Some messages are not retryable." msgstr "بعض الرسائل لا بمكن إعادة المحاولة فيها. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong when contacting WhatsApp, please try again later. If " "this happens frequently, contact support." msgstr "" "حدث خطأ ما أثناء التواصل مع whatsapp. يرجى إعادة المحاولة مجدداً لاحقاً. إذا" " حدث ذلك باستمرار، تواصل مع الدعم. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es msgid "Spanish" msgstr "Spanish" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_ar msgid "Spanish (ARG)" msgstr "Spanish (ARG)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_mx msgid "Spanish (MEX)" msgstr "Spanish (MEX)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__es_es msgid "Spanish (SPA)" msgstr "Spanish (SPA)" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "State" msgstr "الولاية " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__url_type__static msgid "Static" msgstr "ثابت " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search msgid "Status" msgstr "الحالة" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Submit for Approval" msgstr "إرسال للموافقة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sw msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__sv msgid "Swedish" msgstr "سويدي " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Sync Template" msgstr "مزامنة القالب " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Sync Templates" msgstr "مزامنة القوالب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ta msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__te msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_composer__wa_template_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_search msgid "Template" msgstr "القالب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0 #, python-format msgid "" "Template %(template_name)s holds a wrong configuration for 'phone field'\n" "%(error_msg)s" msgstr "" "القالب %(template_name)s يحتوي على تهيئة غير صحيحة 'لحقل الهاتف'\n" "%(error_msg)s " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "Template %(template_name)s was sent from %(model_name)s" msgstr "تم إرسال القالب %(template_name)s من %(model_name)s " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "Template %(template_name)s was sent from another model" msgstr "تم إرسال القالب %(template_name)s من نموذج آخر " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_button_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_variable_view_form msgid "Template Button" msgstr "زر القالب " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action msgid "Template Guidelines" msgstr "لوائح القالب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_text msgid "Template Header Text" msgstr "نص ترويسة القالب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__template_name msgid "Template Name" msgstr "اسم القالب" #. module: whatsapp #: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_preview_action_from_template msgid "Template Preview" msgstr "معاينة القالب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__header_attachment_ids msgid "Template Static Header" msgstr "الترويسة الثابتة للقالب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0 #, python-format msgid "Template Synced" msgstr "تمت مزامنة القالب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__variable_ids msgid "Template Variables" msgstr "متغيرات القالب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__body msgid "Template body" msgstr "متن القالب " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__template msgid "Template quality rating too low" msgstr "" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0 #, python-format msgid "" "Template synchronization Completed.\n" " Template Created count %d\n" " Template Updated count %d\n" " " msgstr "" "تمت مزامنة القالب.\n" " عدد القوالب المنشأة %d\n" " عدد القوالب التي تم تحديثها %d\n" " " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "" "Template variable should be in format {{number}}. Cannot parse " "\"%(placeholder)s\"" msgstr "" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_preview__wa_template_id #: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_template_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_search msgid "Templates" msgstr "القوالب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0 #, python-format msgid "Templates Of %(account_name)s" msgstr "قوالب %(account_name)s " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "Test Connection" msgstr "اختبار الاتصال " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0 #, python-format msgid "Testing Credentials" msgstr "بيانات الاعتماد التجريبية " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__text msgid "Text" msgstr "النص" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__th msgid "Thai" msgstr "Thai" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "" "The Header Text must either contain no variable or the first one {{1}}." msgstr "" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_button.py:0 #, python-format msgid "The placeholder for a button can only be {{1}}." msgstr "العنصر النائب للزر لا يمكن أن يكون إلا {{1}}. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_account_phone_uid_unique msgid "The same phone number ID already exists" msgstr "نفس رقم الهاتف موجود بالفعل " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action msgid "There is no WhatsApp Business Account configured." msgstr "لم تتم تهيئة حساب whatsapp للأعمال. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "There is no record for preparing demo pdf in model %(model)s" msgstr "ليس هناك سجل لتجهيز ملف PDF للعرض التوضيحي في النموذج %(model)s " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "There might be other templates that still need the Multi" msgstr "قد تكون هناك قوالب أخرى تحتاج إلى تعدد " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "There should be at most 1 variable in the header of the template." msgstr "يجب أن يكون هناك متغير واحد كحد أقصى في ترويسة القالب. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "This configuration is for receiving the WhatsApp messages." msgstr "هذه التهيئة هي لإرسال رسائل whatsapp. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "This configuration is for sending the WhatsApp" msgstr "هذه التهيئة هي لإرسال " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "This join method is not possible for regular channels." msgstr "هذه الطريقة المشتركة غير ممكنة للقنوات العادية. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_api.py:0 #, python-format msgid "To use WhatsApp Configure it first" msgstr "حتى تتمكن من استخدام whatsapp، قم بتهيئته أولاً " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__tr msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_mail_message__message_type #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__button_type #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__field_type msgid "Type" msgstr "النوع" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uk msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__whatsapp_unrecoverable msgid "Unfixable Whatsapp error" msgstr "خطأ whatsapp لا يمكن إصلاحه " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_message__failure_type__unknown msgid "Unidentified error" msgstr "خطأ غير معرف " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0 #, python-format msgid "Unknown error when processing whatsapp request." msgstr "حدث خطأ غير معروف عند معالجة طلب whatsapp. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__ur msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__url_type msgid "Url Type" msgstr "نوع رابط URL " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_mail__message_type #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_mail_message__message_type msgid "" "Used to categorize message generator\n" "'email': generated by an incoming email e.g. mailgateway\n" "'comment': generated by user input e.g. through discuss or composer\n" "'email_outgoing': generated by a mailing\n" "'notification': generated by system e.g. tracking messages\n" "'auto_comment': generated by automated notification mechanism e.g. acknowledgment\n" "'user_notification': generated for a specific recipient" msgstr "" "يُستخدم لوضع الرسائل المنشأة في فئات\n" "'البريد الإلكتروني': يتم إنشاؤها عن طريق البريد الوارد. على سبيل المثال: بوابة البريد\n" "'تعليق': يتم إنشاؤه من خلال مدخلات المستخدمين. على سبيل المثال: من خلال تطبيق المناقشة أو الإنشاء\n" "'email_outgoing': يتم إنشاؤها عن طريق المراسلات\n" "'إشعار': يتم إنشاؤه عن طريق النظام. على سبيل المثال: رسائل التتبع\n" "'auto_comment': يتم إنشاؤه عن طريق آلية الإشعارات التلقائية. على سبيل المثال: الإقرار\n" "'user_notification': يتم إنشاؤها لمستلم محدد " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_mobile msgid "User Mobile" msgstr "رقم الهاتف المحمول للمستخدم " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_variable__field_type__user_name msgid "User Name" msgstr "اسم المستخدم " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_res_users_settings msgid "User Settings" msgstr "إعدادات المستخدم " #. module: whatsapp #: model:ir.module.category,description:whatsapp.module_whatsapp msgid "User access levels for WhatsApp module" msgstr "مستويات وصول المستخدمين لتطبيق whatsapp " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "User has been opt out of receiving WhatsApp messages" msgstr "انسحب المستخدم من استلام رسائل whatsapp " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "User has opted in to receiving WhatsApp messages" msgstr "اختار المستخدم استلام رسائل whatsapp " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/wizard/whatsapp_composer.py:0 #, python-format msgid "" "User mobile number required in template but no value set on user profile." msgstr "" "رقم الهاتف للمستخدِم مطلوب في القالب، ولن لم يتم تعيين قيمة في ملف المستخدم " "التعريفي. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__allowed_user_ids msgid "Users" msgstr "المستخدمون" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_account.py:0 #, python-format msgid "Users to notify is required" msgstr "المستخدمون الذين يجب إخطارهم مطلوبون. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__notify_user_ids msgid "" "Users to notify when a message is received and there is no template send in " "last 15 days" msgstr "" "المستخدمون الذين يجب إخطارهم عند استلام رسالة وعندما لا يتم إرسال قالب خلال " "آخر 15 يوم. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "Users who can use this template.If empty then public." msgstr "" "المستخدمون الذين يمكنك استخدام هذا القالب. إذا كان فارغاً، فهذا يعني أنه " "عام. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_message__failure_reason msgid "Usually an error message from Whatsapp" msgstr "عادة ما تكون رسالة خطأ من whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__template_type__utility msgid "Utility" msgstr "رسائل مساعِدة " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__uz msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__variable_ids msgid "Variable" msgstr "متغير" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__line_type msgid "Variable location" msgstr "موقع المتغير " #. module: whatsapp #: model:ir.model.constraint,message:whatsapp.constraint_whatsapp_template_variable_name_type_template_unique msgid "Variable names must be unique for a given template" msgstr "يجب أن تكون أسماء المتغيرات مختلفة لكل قالب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "" "Variables %(field_names)s do not seem to be valid field path for model " "%(model_name)s." msgstr "" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__header_type__video msgid "Video" msgstr "الفيديو" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__vi msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template_button__button_type__url msgid "Visit Website" msgstr "زيارة الموقع الإلكتروني " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__wa_template_id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_variable__wa_template_id msgid "Wa Template" msgstr "قالب whatsapp " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/models.py:0 #, python-format msgid "We were not able to fetch value of field '%(field)s'" msgstr "لم نتمكن من جلب قيمة الحقل '%(field)s' " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__webhook_verify_token msgid "Webhook Verify Token" msgstr "رمز تحقق Webhook " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "رسائل الموقع الإلكتروني " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template_button__website_url msgid "Website URL" msgstr "رابط URL للموقع الإلكتروني " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_account__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:whatsapp.field_whatsapp_template__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "سجل تواصل الموقع الإلكتروني " #. module: whatsapp #. odoo-javascript #: code:addons/whatsapp/static/src/components/whatsapp_button/whatsapp_button.xml:0 #: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/discuss_app_model_patch.js:0 #: code:addons/whatsapp/static/src/core/common/thread_icon_patch.xml:0 #: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/chatter_patch.xml:0 #: code:addons/whatsapp/static/src/core/web/messaging_menu_patch.js:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__mail_message__message_type__whatsapp_message #: model:ir.module.category,name:whatsapp.module_whatsapp #: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_menu_main #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.res_config_settings_view_form #, python-format msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #. module: whatsapp #: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_actions_server_resend_whatsapp_queue msgid "WhatsApp : Resend failed Messages" msgstr "Whatsapp: إعادة إرسال الرسائل التي فشل إرسالها " #. module: whatsapp #: model:ir.actions.server,name:whatsapp.ir_cron_send_whatsapp_queue_ir_actions_server msgid "WhatsApp : Send In Queue Messages" msgstr "Whatsapp: إرسال الرسائل في صف الانتظار " #. module: whatsapp #: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_account_action #: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_account #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__wa_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__wa_account_id #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "WhatsApp Business Account" msgstr "حساب Whatsapp للأعمال " #. module: whatsapp #: model:ir.ui.menu,name:whatsapp.whatsapp_account_menu msgid "WhatsApp Business Accounts" msgstr "حسابات Whatsapp للأعمال " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_res_users_settings__is_discuss_sidebar_category_whatsapp_open msgid "WhatsApp Category Open" msgstr "فتح فئة Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__discuss_channel__channel_type__whatsapp msgid "WhatsApp Conversation" msgstr "محادثة Whatsapp " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "WhatsApp Message" msgstr "رسالة Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_message__msg_uid msgid "WhatsApp Message ID" msgstr "معرف رسالة Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_message_action #: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_message #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_message_view_graph msgid "WhatsApp Messages" msgstr "رسائل Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_partner_id msgid "WhatsApp Partner" msgstr "شريك Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_discuss_channel__whatsapp_channel_valid_until msgid "WhatsApp Partner Last Message Datetime" msgstr "وقت وتاريخ آخر رسالة لشريك Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.actions.act_window,name:whatsapp.whatsapp_template_action #: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_tree msgid "WhatsApp Template" msgstr "قالب Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_button msgid "WhatsApp Template Button" msgstr "زر قالب Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields,field_description:whatsapp.field_whatsapp_template__wa_template_uid msgid "WhatsApp Template ID" msgstr "معرف قالب Whatsapp " #. module: whatsapp #: model:ir.model,name:whatsapp.model_whatsapp_template_variable msgid "WhatsApp Template Variable" msgstr "متغير قالب Whatsapp " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_account_action msgid "WhatsApp cloud api" msgstr "الواجهة البرمجية لسحابة Whatsapp " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0 #, python-format msgid "Whatsapp account is misconfigured or shared." msgstr "حساب Whatsapp قد تمت تهيئته بشكل غير صحيح أو قد يكون مشتركاً. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/tools/whatsapp_exception.py:0 #, python-format msgid "Whatsapp could not be reached or the query was malformed." msgstr "تعذر الوصول إلى Whatsapp أو إنه قد تم تشكيل الاستفسار بشكل خاطئ. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "" "When using a \"location\" header, there should 4 location variables not " "%(count)d." msgstr "" "عند استخدام ترويسة \"الموقع\"، يجب أن تكون هناك 4 متغيرات وليس %(count)d. " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__quality__yellow msgid "Yellow" msgstr "أصفر" #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "" "You are not allowed to use %(field)s in phone field, contact your " "administrator to configure it." msgstr "" "لا يُسمح لك باستخدام %(field)s في حقل الهاتف. تواصل مع مديرك لتهيئته. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "" "You are not allowed to use field %(field)s, contact your administrator." msgstr "لا يُسمح لك باستخدام الحقل %(field)s. تواصل مع مديرك. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "You can not cancel message which is in queue." msgstr "لا يمكنك إلغاء رسالة في صف الانتظار. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_message.py:0 #, python-format msgid "You can not resend message which is not in failed state." msgstr "لا يمكنك إعادة إرسال رسالة ليست في حالة فشل الإرسال. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template_variable.py:0 #, python-format msgid "You can not select field of %(model)s." msgstr "لا يمكنك تحديد حقل %(model)s. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.actions.act_window,help:whatsapp.whatsapp_template_action msgid "" "You can retrieve templates from Facebook by clicking Sync " "Templates on the" msgstr "" "يمكنك إحضار القوالب من Facebook عن طريق الضغط على مزامنة " "القوالب في " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/discuss_channel.py:0 #, python-format msgid "" "You can't leave this channel. As you are the owner of this WhatsApp channel," " you can only delete it." msgstr "" "لا يمكنك مغادرة هذه القناة لأنك المالك لقناة whatsapp هذه. يمكنك فقط حذفها. " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/models/whatsapp_template.py:0 #, python-format msgid "You may only use one header attachment for each template" msgstr "يمكنك استخدام مرفق ترويسة واحد فقط لكل قالب " #. module: whatsapp #. odoo-python #: code:addons/whatsapp/controller/main.py:0 #, python-format msgid "Your Template has been rejected." msgstr "لقد تم رفض قالبك. " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "" "Your whatsapp message, use {{1}}, {{2}} as placeholders for dynamic variable" msgstr "" "رسالة whatsapp الخاصة بك، استخدم {{1}}، {{2}} كعناصر نائبة للمتغير " "الديناميكي " #. module: whatsapp #: model:ir.model.fields.selection,name:whatsapp.selection__whatsapp_template__lang_code__zu msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "e.g. 00112233445566778899aabbccddeeff" msgstr "مثال: 00112233445566778899aabbccddeeff " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "e.g. 123456789012345" msgstr "مثال: 123456789012345 " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "e.g. EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR" msgstr "مثال: EGTRWHRTHETHWRBTEJETHGQEGWRHWR " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "e.g. Invitation for {{1}}" msgstr "مثال: دعوة لـ {{1}} " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_account_view_form msgid "e.g. Odoo" msgstr "مثال: أودو " #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_template_view_form msgid "placeholder=\"e.g. https://www.example.com\"/>" msgstr "placeholder=\"e.g. https://www.example.com\"/>" #. module: whatsapp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:whatsapp.whatsapp_composer_view_form msgid "recipients have an invalid phone number and will be skipped." msgstr "لدى المستلمين أرقام هواتف غير صحيحة وسيتم تخطيهم. "