# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * worksheet # # Translators: # Wil Odoo, 2023 # Larissa Manderfeld, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: worksheet #. odoo-python #: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copia)" #. module: worksheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form msgid "Worksheets" msgstr "Hojas de trabajo" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__action_id msgid "Action" msgstr "Acción" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__active msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: worksheet #. odoo-python #: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form #, python-format msgid "Analysis" msgstr "Análisis" #. module: worksheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_search msgid "Archived" msgstr "Archivado" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__color msgid "Color" msgstr "Color" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__company_ids msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado el" #. module: worksheet #. odoo-javascript #: code:addons/worksheet/static/src/open_studio_button_widget/open_studio_button_widget.xml:0 #, python-format msgid "Design Template" msgstr "Plantilla de diseño" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__res_model msgid "Host Model" msgstr "Modelo huésped" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__model_id msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__report_view_id msgid "Report View" msgstr "Vista de informe" #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: worksheet #. odoo-python #: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0 #, python-format msgid "The host model name should be an existing model." msgstr "El nombre del modelo huésped debe ser de un modelo existente." #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,help:worksheet.field_worksheet_template__res_model msgid "The model that is using this template" msgstr "El modelo que está usando esta plantilla" #. module: worksheet #. odoo-python #: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0 #, python-format msgid "" "The template to print this worksheet template should be a QWeb template." msgstr "" "La plantilla para imprimir esta plantilla de hoja de trabajo debe ser una " "plantilla QWeb." #. module: worksheet #. odoo-python #: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0 #, python-format msgid "" "Unfortunately, you cannot unlink this worksheet template from %s because the" " template is still connected to tasks within the company." msgstr "" "Lo sentimos, no puede desvincular esta plantilla de hoja de trabajo de %s ya" " que la plantilla sigue vinculada a tareas dentro de la empresa." #. module: worksheet #: model:ir.model.fields,field_description:worksheet.field_worksheet_template__worksheet_count msgid "Worksheet Count" msgstr "Número de hojas de trabajo" #. module: worksheet #: model:ir.model,name:worksheet.model_worksheet_template msgid "Worksheet Template" msgstr "Plantilla de hoja de trabajo" #. module: worksheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_search msgid "Worksheet Template Search" msgstr "Búsqueda de la plantilla de hoja de trabajo" #. module: worksheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_list msgid "Worksheets" msgstr "Hojas de trabajo" #. module: worksheet #. odoo-python #: code:addons/worksheet/models/worksheet_template.py:0 #, python-format msgid "" "You can't restrict this worksheet template to '%s' because it's still " "connected to tasks in '%s' (and potentially other companies). Please either " "unlink those tasks from this worksheet template, move them to a project for " "the right company, or keep this worksheet template open to all companies." msgstr "" "No puede restringir esta plantilla de hoja de trabajo a \"%s\" porque sigue " "conectada a tareas en \"%s\" (y podría estarlo a otras empresas). Desvincule" " esas tareas de esta plantilla de hoja de trabajo, muévalas a un proyecto " "para la empresa adecuada o conserve esta plantilla de hoja de trabajo " "abierta para todas las empresas." #. module: worksheet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:worksheet.worksheet_template_view_form msgid "e.g Device Installation" msgstr "p. ej., instalación del dispositivo"