# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_fleet # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Marianna Ciofani, 2023 # Sergio Zanchetta , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2024\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr msgid "" "1\n" " Employee" msgstr "" "1\n" " Dipendente" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list msgid "Attachments" msgstr "Allegati" #. module: hr_fleet #. odoo-python #: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0 #, python-format msgid "Cannot remove address from employees with linked cars." msgstr "" "Impossibile rimuovere l'indirizzo dai dipendenti con macchine collegate." #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count msgid "Cars" msgstr "Automobili" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form msgid "Company Car" msgstr "Automobile aziendale" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list msgid "Current Driver" msgstr "Conducente attuale" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_search_inherit_hr msgid "Current Driver (Employee)" msgstr "Conducente attuale (dipendente)" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard msgid "Departure Wizard" msgstr "Procedura di uscita" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr msgid "Driver" msgstr "Conducente" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__driver_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__purchaser_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__driver_employee_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_services_view_form_inherit_hr msgid "Driver (Employee)" msgstr "Conducente (dipendente)" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log msgid "Drivers history on a vehicle" msgstr "Cronologia conducenti di un veicolo. " #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_search_inherit_hr msgid "Employee" msgstr "Dipendente" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name msgid "Employee Name" msgstr "Nome dipendente" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form msgid "Fleet Mobility Card" msgstr "Carta mobilità parco veicoli" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id msgid "Future Driver (Employee)" msgstr "Conducente futuro (dipendente)" #. module: hr_fleet #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_filter msgid "License Plate" msgstr "Targa" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card msgid "Mobility Card" msgstr "Carta mobilità" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number msgid "Number of Attachments" msgstr "Numero di allegati" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer msgid "Odometer log for a vehicle" msgstr "Registro contachilometri per un veicolo" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public msgid "Public Employee" msgstr "Dipendente pubblico" #. module: hr_fleet #. odoo-python #: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0 #, python-format msgid "Related Employee" msgstr "Dipendente correlato" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car msgid "Release Company Car" msgstr "Libera auto aziendale" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services msgid "Services for vehicles" msgstr "Servizi per veicoli" #. module: hr_fleet #. odoo-javascript #: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0 #, python-format msgid "Upload" msgstr "Carica" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users msgid "User" msgstr "Utente" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle msgid "Vehicle" msgstr "Veicolo" #. module: hr_fleet #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract msgid "Vehicle Contract" msgstr "Contratto veicolo" #. module: hr_fleet #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids msgid "Vehicles (private)" msgstr "Veicoli (privati)"