# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms # # Translators: # Aveli Kannel , 2022 # Egon Raamat , 2022 # Marek Pontus, 2022 # Andre Roomet , 2022 # Eneli Õigus , 2022 # Piia Paurson , 2022 # Martin Aavastik , 2022 # Algo Kärp , 2022 # Triine Aavik , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Arma Gedonsky , 2022 # Rivo Zängov , 2022 # Leaanika Randmets, 2022 # JanaAvalah, 2023 # Mihkel avalah, 2023 # Anna, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Anna, 2025\n" "Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_invalid_count msgid "# Invalid recipients" msgstr "# Kehtetud adressaadid" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_valid_count msgid "# Valid recipients" msgstr "# Kehtivad adressaadid" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_template.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (koopia)" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 #, python-format msgid "%s invalid recipients" msgstr "%s kehtetud adressaadid" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_sms.py:0 #, python-format msgid "" "%s out of the %s selected SMS Text Messages have successfully been resent." msgstr "%s valitud tekstisõnumitest %s on edukalt uuesti saadetud." #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.xml:0 #, python-format msgid ", fits in" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "Add\n" " Context Action" msgstr "" "Lisa\n" " Konteksti tegevus" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "Remove\n" " Context Action" msgstr "" "Eemalda\n" " Konteksti tegevus" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "" "