# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms # # Translators: # Jukka Paulin , 2022 # Veikko Väätäjä , 2022 # Jussi Lehto , 2022 # Sari Mäyrä , 2022 # Svante Suominen , 2022 # Kari Lindgren , 2022 # Johanna Valkonen , 2022 # Jenni Heikkilä , 2022 # Teija Hölttä , 2022 # Pekka Ikonen, 2022 # Miku Laitinen , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Tuomo Aura , 2022 # Pekko Tuomisto , 2022 # Konsta Aavaranta, 2023 # Jarmo Kortetjärvi , 2023 # Ossi Mantylahti , 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2025\n" "Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_invalid_count msgid "# Invalid recipients" msgstr "# Virheellisiä vastaanottajia" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_valid_count msgid "# Valid recipients" msgstr "# Kelvolliset vastaanottajat" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_template.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopio)" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 #, python-format msgid "%s invalid recipients" msgstr "%s virheelliset vastaanottajat" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_sms.py:0 #, python-format msgid "" "%s out of the %s selected SMS Text Messages have successfully been resent." msgstr "%s valituista %s tekstiviesteistä on lähetetty uudelleen." #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.xml:0 #, python-format msgid ", fits in" msgstr ", sopii" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "Add\n" " Context Action" msgstr "" "Lisää\n" " Kontekstin mukainen toiminto" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "Remove\n" " Context Action" msgstr "" "Poista\n" " Kontekstin mukainen toiminto" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "" "