# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sms # # Translators: # Jan Dziurz , 2022 # Tomasz Leppich , 2022 # Jaroslaw Kaczmarski, 2022 # Marcin Młynarczyk , 2022 # Andrzej Wiśniewski , 2022 # Dariusz Żbikowski , 2022 # Natalia Gros , 2022 # Piotr Cierkosz , 2022 # Maksym , 2022 # Wojciech Warczakowski , 2022 # Wiktor Kaźmierczak , 2022 # Karol Rybak , 2022 # Piotr Strebski , 2022 # Judyta Kaźmierczak , 2022 # Piotr Szlązak , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Grzegorz Grzelak , 2022 # Łukasz Grzenkowicz , 2022 # Tadeusz Karpiński , 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: Tadeusz Karpiński , 2023\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_invalid_count msgid "# Invalid recipients" msgstr "# Niepoprawni odbiorcy" #. module: sms #: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_composer__recipient_valid_count msgid "# Valid recipients" msgstr "# Poprawni odbiorcy" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_template.py:0 #, python-format msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopiuj)" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/wizard/sms_composer.py:0 #, python-format msgid "%s invalid recipients" msgstr "%s niepoprawni odbiorcy" #. module: sms #. odoo-python #: code:addons/sms/models/sms_sms.py:0 #, python-format msgid "" "%s out of the %s selected SMS Text Messages have successfully been resent." msgstr "" "%sz pośród %s wybranych wiadomości tekstowych SMS zostało pomyślnie " "wysłanych ponownie." #. module: sms #. odoo-javascript #: code:addons/sms/static/src/components/sms_widget/fields_sms_widget.xml:0 #, python-format msgid ", fits in" msgstr "" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "Add\n" " Context Action" msgstr "" "Dodaj\n" "Akcja kontekstu" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_view_form msgid "" "Remove\n" " Context Action" msgstr "" "Usuń\n" " Kontekst akcji" #. module: sms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_preview_form msgid "" "