# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web # # Translators: # Djordje Marjanovic , 2022 # Bojan Borovnjak , 2022 # Martin Trigaux, 2022 # Dragan Vukosavljevic , 2023 # Uros Kalajdzic , 2023 # Vladislav Ristić, 2024 # Milan Bojovic , 2024 # コフスタジオ, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:55+0000\n" "Last-Translator: コフスタジオ, 2025\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid " records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "# Code editor" msgstr "# Kode editor" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "#{i.display_name} is current state" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "#{i.display_name} is not current state" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d days ago" msgstr "%d dana ranije" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d hours ago" msgstr "pre %d sati" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d minutes ago" msgstr "pre %d minuta" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d months ago" msgstr "%d meseci ranije" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "%d years ago" msgstr "%d godina ranije" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 #, python-format msgid "%s Files" msgstr "%s Fajlova" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "pre %s dana" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #, python-format msgid "%s records" msgstr "%s zapisa" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/dates.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date or datetime" msgstr "'%s' nije ispravan datum ili vreme" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct float" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct integer" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not a correct monetary field" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/time.js:0 #, python-format msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 #, python-format msgid "'%s' is unsynchronized with '%s'." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 #, python-format msgid "(%s/%sMB)" msgstr "(%s/%sMB)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #, python-format msgid "(Community Edition)" msgstr "(Community Edition)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "(change)" msgstr "(promena)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "(count)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "(create)" msgstr "(kreiraj)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0 #, python-format msgid "(current)" msgstr "(trenutno)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #, python-format msgid "(no result)" msgstr "(nema rezultata)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "(no string)" msgstr "(nema niske)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "(nolabel)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "" ") format(\"woff\");\n" " font-weight: normal;\n" " font-style: normal;\n" " }" msgstr "" ") format(\"woff\");\n" " font-weight: normal;\n" " font-style: normal;\n" " }" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "+ KEY" msgstr "+ KLJUČ" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "07/08/2020" msgstr "07/08/2020" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "08/07/2020" msgstr "08/07/2020" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #, python-format msgid "1 record" msgstr "1 zapis" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 2,887.50" msgstr "$ 2,887.50" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "$ \n" " 22,137.50" msgstr "" "$ \n" " 22,137.50" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "$ 11,750.00" msgstr "" "$ 11,750.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "$ 7,500.00" msgstr "" "$ 7,500.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "1,500.00" msgstr "1,500.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "2,350.00" msgstr "2,350.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Tax 15%" msgstr "PDV 15%" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "77 Santa Barbara\n" " Rd
Pleasant Hill CA 94523
United States
" msgstr "" "77 Santa Barbara\n" " Rd
Pleasant Hill CA 94523
United States
" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Tax 15%" msgstr "Porez 15" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Deco Addict" msgstr "Deco Addict" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "$ 19,250.00" msgstr "$ 19,250.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "5.00" msgstr "5.00" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Description" msgstr "Opis" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "Invoice\n" " INV/2023/00003" msgstr "" "Račun\n" " INV/2023/00003" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Payment terms: 30 Days" msgstr "Rok plaćanja: 30 dana" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Taxes" msgstr "Porezi" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Unit Price" msgstr "Jedinična cena" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "[FURN_8220] Four Person Desk
\n" " Four person modern office workstation
" msgstr "" "[FURN_8220] Four Person Desk
\n" " Four person modern office workstation
" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "[FURN_8999] Three-Seat Sofa
\n" " Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour
" msgstr "" "[FURN_8999] Three-Seat Sofa
\n" " Three Seater Sofa with Lounger in Steel Grey Colour
" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Due Date:" msgstr "Datum valute:" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Invoice Date:" msgstr "Datum fakturisanja:" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "Untaxed Amount" msgstr "Iznos bez poreza" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #, python-format msgid "=ilike" msgstr "=ilike" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #, python-format msgid "=like" msgstr "=like" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "" "@font-face {\n" " font-family: \"font\";\n" " src: url(data:font/ttf;base64," msgstr "" "@font-face {\n" " font-family: \"font\";\n" " src: url(data:font/ttf;base64," #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.js:0 #, python-format msgid "A filter with same name already exists." msgstr "A filter with same name already exists." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.js:0 #, python-format msgid "A name for your favorite filter is required." msgstr "A name for your favorite filter is required." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "" "A popup window has been blocked. You may need to change your browser " "settings to allow popup windows for this page." msgstr "" "A popup window has been blocked. You may need to change your browser " "settings to allow popup windows for this page." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "ALL" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "ANY" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Pristup odbijen" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Access Error" msgstr "Access Error" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Access to all Enterprise Apps" msgstr "Access to all Enterprise Apps" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/ace/ace_field.js:0 #, python-format msgid "Ace Editor" msgstr "Ace Editor" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/status_bar_buttons/status_bar_buttons.xml:0 #, python-format msgid "Action" msgstr "Radnja" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Action ID:" msgstr "Action ID:" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" msgstr "Action Window View" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Activate Assets Debugging" msgstr "Activate Assets Debugging" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Activate Tests Assets Debugging" msgstr "Activate Tests Assets Debugging" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #, python-format msgid "Activate debug mode (with assets)" msgstr "Activate debug mode (with assets)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Activate the developer mode" msgstr "Activate the developer mode" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Activate the developer mode (with assets)" msgstr "Activate the developer mode (with assets)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Activate the developer mode (with tests assets)" msgstr "Activate the developer mode (with tests assets)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0 #, python-format msgid "Add Custom Filter" msgstr "Add Custom Filter" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/custom_group_by_item.xml:0 #, python-format msgid "Add Custom Group" msgstr "Add Custom Group" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0 #, python-format msgid "Add a Property" msgstr "Add a Property" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 #, python-format msgid "Add a Value" msgstr "Add a Value" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0 #, python-format msgid "Add a condition" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Add a line" msgstr "Novi red" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add branch" msgstr "Add branch" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Add column" msgstr "Add column" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add filter" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add new value" msgstr "Add new value" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add node" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Add qweb directive context" msgstr "Add qweb directive context" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Add tag" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Add: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Add: %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #, python-format msgid "Additionnal actions" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0 #, python-format msgid "Adopt & Sign" msgstr "Adopt & Sign" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0 #, python-format msgid "Adopt Your Signature" msgstr "Adopt Your Signature" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #, python-format msgid "Alert" msgstr "Upozorenje" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/search_panel_model_extension.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_arch_parser.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "All" msgstr "Sve" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0 #, python-format msgid "All day" msgstr "Ceo dan" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "All users" msgstr "Svi korisnici" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Among the" msgstr "Among the" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 #, python-format msgid "An error occured while uploading." msgstr "An error occured while uploading." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "An error occurred" msgstr "An error occurred" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "And more" msgstr "And more" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Any" msgstr "Bilo koji" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_header msgid "" "Appears by default on the top right corner of your printed documents (report" " header)." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/custom_group_by_item.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/daterange/daterange_field.js:0 #, python-format msgid "Apply" msgstr "Primenite" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Archive" msgstr "Arhiva" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Archive All" msgstr "Archive All" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure that you want to archive all the records from this column?" msgstr "" "Are you sure that you want to archive all the records from this column?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to archive all the selected records?" msgstr "Are you sure that you want to archive all the selected records?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to archive this record?" msgstr "Are you sure that you want to archive this record?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to remove this column ?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0 #, python-format msgid "Are you sure that you want to remove this filter?" msgstr "Are you sure that you want to remove this filter?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete these records ?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete these records?" msgstr "Are you sure you want to delete these records?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this column?" msgstr "Are you sure you want to delete this column?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete this property field? It will be removed for " "everyone using the \"%s\" %s." msgstr "" "Are you sure you want to delete this property field? It will be removed for " "everyone using the \"%s\" %s." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record ?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da obrišete ovaj zapis?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj zapis?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Are you sure you want to perform the following update on those" msgstr "Are you sure you want to perform the following update on those" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "As a default text when no value are set" msgstr "As a default text when no value are set" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Ascending" msgstr "Ascending" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #, python-format msgid "Attach" msgstr "Priloži" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.js:0 #, python-format msgid "Attachment Image" msgstr "Attachment Image" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Auto" msgstr "Auto" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Available fields" msgstr "Available fields" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background_image msgid "Background Image" msgstr "Pozadinska slika" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields_owl.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/badge/badge_field.js:0 #, python-format msgid "Badge" msgstr "Bedž" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/badge_selection/badge_selection_field.js:0 #, python-format msgid "Badges" msgstr "Bedževi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Bar Chart" msgstr "Bar Chart" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_base msgid "Base" msgstr "Osnova" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Become Superuser" msgstr "Become Superuser" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #, python-format msgid "" "Binary fields can not be exported to Excel unless their content is " "base64-encoded. That does not seem to be the case for %s." msgstr "" "Binary fields can not be exported to Excel unless their content is " "base64-encoded. That does not seem to be the case for %s." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0 #, python-format msgid "Binary file" msgstr "Binarna datoteka" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Bugfixes guarantee" msgstr "Bugfixes guarantee" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Button" msgstr "Button" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Button Type:" msgstr "Button Type:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "" "By clicking Adopt & Sign, I agree that the chosen signature/initials will be" " a valid electronic representation of my hand-written signature/initials for" " all purposes when it is used on documents, including legally binding " "contracts." msgstr "" "By clicking Adopt & Sign, I agree that the chosen signature/initials will be" " a valid electronic representation of my hand-written signature/initials for" " all purposes when it is used on documents, including legally binding " "contracts." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #, python-format msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 #, python-format msgid "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb" msgstr "Bytes|Kb|Mb|Gb|Tb|Pb|Eb|Zb|Yb" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 #, python-format msgid "CLEAR" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 #, python-format msgid "CMD" msgstr "CMD" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 #, python-format msgid "CTRL" msgstr "CTRL" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.xml:0 #, python-format msgid "Call" msgstr "Poziv" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/signature/signature_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/signature_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/daterange/daterange_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.xml:0 #, python-format msgid "Cancel Upload" msgstr "Cancel Upload" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Card color: %s" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Change default:" msgstr "Change default:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Change graph" msgstr "Change graph" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/_deprecated/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields_owl.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean/boolean_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_checkboxes/many2many_checkboxes_field.js:0 #, python-format msgid "Checkboxes" msgstr "Checkboxes" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 #, python-format msgid "Choose" msgstr "Izaberite" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_input/file_input.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Choose File" msgstr "Choose File" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 #, python-format msgid "Choose a debug command..." msgstr "Choose a debug command..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Clear" msgstr "Obriši" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Clear Signature" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Click to change current state to #{i.display_name}" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/notifications/notification.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #, python-format msgid "Close menu" msgstr "Close menu" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Colors" msgstr "Boje" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #, python-format msgid "Column %s" msgstr "Column %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/mobile_switch_company_menu/mobile_switch_company_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:web.model_res_company #, python-format msgid "Companies" msgstr "Preduzeća" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_id msgid "Company" msgstr "Kompanija" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__company_details #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Company Details" msgstr "Detalji o kompaniji" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_base_document_layout msgid "Company Document Layout" msgstr "Kompanijski raspored dokumenta" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo msgid "Company Logo" msgstr "Logo preduzeća" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__name msgid "Company Name" msgstr "Ime kompanije" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_header msgid "Company Tagline" msgstr "Slogan kompanije" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout msgid "Company name" msgstr "Company name" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/comparison_menu/comparison_menu.xml:0 #, python-format msgid "Comparison" msgstr "Poređenje" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Condition:" msgstr "Condition:" #. module: web #: model:ir.actions.act_window,name:web.action_base_document_layout_configurator msgid "Configure your document layout" msgstr "Podesite izgled dokumenta" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.js:0 #, python-format msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0 #, python-format msgid "Connection lost. Trying to reconnect..." msgstr "Connection lost. Trying to reconnect..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_handlers.js:0 #, python-format msgid "Connection restored. You are back online." msgstr "Connection restored. You are back online." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Context:" msgstr "Context:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "Control panel buttons" msgstr "Kontrolni panel dugmad" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copied" msgstr "Kopirano" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "Copied !" msgstr "Kopirano !" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy" msgstr "Copy" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy Multiline Text to Clipboard" msgstr "Copy Multiline Text to Clipboard" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy Text to Clipboard" msgstr "Kopiraj tekst na kontrolnu tablu" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "Kopiraj URL na kontrolnu tablu" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "Copy the full error to clipboard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/copy_clipboard/copy_clipboard_field.js:0 #, python-format msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj na kontrolnu tablu" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout msgid "Copyright &copy;" msgstr "Copyright &copy;" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #, python-format msgid "Copyright © 2004" msgstr "Copyright © 2004" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #, python-format msgid "Correct issues to save, or discard changes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0 #, python-format msgid "Could not connect to the server" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.js:0 #, python-format msgid "Could not display the selected image" msgstr "Could not display the selected image" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0 #, python-format msgid "Could not display the selected pdf" msgstr "Could not display the selected pdf" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "Could not display the specified image url." msgstr "Could not display the specified image url." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 #, python-format msgid "Could not serialize XML" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #, python-format msgid "" "Could not set the cover image: incorrect field (\"%s\") is provided in the " "view." msgstr "" "Could not set the cover image: incorrect field (\"%s\") is provided in the " "view." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 #, python-format msgid "Could not start scanning. " msgstr "Could not start scanning. " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/utils.js:0 #, python-format msgid "Count" msgstr "Brojač" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__country_id msgid "Country" msgstr "Zemlja" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "Kreirajte" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Create " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Kreiraj \"%s\"" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Create %s" msgstr "Create %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "Create %s as a new %s?" msgstr "Create %s as a new %s?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Create and Edit..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Create and edit..." msgstr "Create and edit..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.xml:0 #, python-format msgid "Create record" msgstr "Create record" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Create: %s" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Creation Date:" msgstr "Creation Date:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Creation User:" msgstr "Creation User:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Cumulative" msgstr "Cumulative" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Current state" msgstr "Current state" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__custom_colors msgid "Custom Colors" msgstr "Custom Colors" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Dark blue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Dark purple" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Database" msgstr "Baza podataka" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/date/date_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/datetime/datetime_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Date & Time" msgstr "Date & Time" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "Dan" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #, python-format msgid "Deactivate debug mode" msgstr "Deactivate debug mode" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Deactivate the developer mode" msgstr "Deactivate the developer mode" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 #, python-format msgid "Debug tools..." msgstr "Debug tools..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Default State" msgstr "Default State" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Default Value" msgstr "Podrazumevana vrednost" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "Default text is used when no values are set" msgstr "Default text is used when no values are set" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "Default value" msgstr "Default value" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Default:" msgstr "Default:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/tags_list.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/tags_list.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Obriši" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Delete Property Field" msgstr "Delete Property Field" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.xml:0 #, python-format msgid "Delete item" msgstr "Delete item" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Delete node" msgstr "Delete node" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Delete row" msgstr "Delete row" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0 #, python-format msgid "Delete row " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Descending" msgstr "Descending" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Developer Tools" msgstr "Developer Tools" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #, python-format msgid "Different currencies cannot be aggregated" msgstr "Different currencies cannot be aggregated" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Discard" msgstr "Poništi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #, python-format msgid "Discard changes" msgstr "Discard changes" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Discard record" msgstr "Discard record" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__display_name msgid "Display Name" msgstr "Naziv za prikaz" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_bar.js:0 #, python-format msgid "Do you really want to cancel the upload of %s?" msgstr "Do you really want to cancel the upload of %s?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Do you really want to delete this export template?" msgstr "Do you really want to delete this export template?" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__external_report_layout_id msgid "Document Template" msgstr "Document Template" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Domain" msgstr "Domen" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Domain node" msgstr "Domain node" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "Domain not properly formed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "Domain not supported" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Domain:" msgstr "Domain:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "Don't leave yet," msgstr "Don't leave yet," #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #, python-format msgid "Download" msgstr "Preuzmi" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Download PDF Preview" msgstr "Download PDF Preview" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Download xlsx" msgstr "Download xlsx" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Draw" msgstr "Draw" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Dropdown menu" msgstr "Padajući meni" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #, python-format msgid "Duplicate" msgstr "Dupliraj" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Uredi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Edit Action" msgstr "Edit Action" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #, python-format msgid "Edit Column" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #, python-format msgid "Edit Domain" msgstr "Edit Domain" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Edit SearchView" msgstr "Edit SearchView" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Edit Stage" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Edit View: " msgstr "Edit View: " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Edit record" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #, python-format msgid "Edit: %s" msgstr "Edit: %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login #, python-format msgid "Email" msgstr "E-mail" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Empty email address" msgstr "Empty email address" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Enable profiling" msgstr "Enable profiling" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 #, python-format msgid "Enter e-mail address" msgstr "Enter e-mail address" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/highlight_text/form_label_highlight_text.xml:0 #, python-format msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_service.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 #, python-format msgid "Error" msgstr "Greška" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Esc to discard" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 #, python-format msgid "Everybody's calendars" msgstr "Everybody's calendars" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 #, python-format msgid "Everything" msgstr "Everything" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Expand all" msgstr "Expand all" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Export" msgstr "Izvezi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "Export All" msgstr "Export All" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Export Data" msgstr "Export Data" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Export Format:" msgstr "Export Format:" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #, python-format msgid "Exporting grouped data to csv is not supported." msgstr "Exporting grouped data to csv is not supported." #. module: web #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "External ID" msgstr "Spoljni ID" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "External link" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #, python-format msgid "FILTER" msgstr "FILTER" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/control_panel_model_extension.js:0 #, python-format msgid "Failed to evaluate search context" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "False" msgstr "Netačno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_favorite/boolean_favorite_field.js:0 #, python-format msgid "Favorite" msgstr "Omiljeno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.xml:0 #, python-format msgid "Favorites" msgstr "Omiljeni" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Field Type" msgstr "Tip polja" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Field:" msgstr "Field:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Fields to export" msgstr "Fields to export" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.js:0 #, python-format msgid "File" msgstr "Datoteka" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "File upload" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/custom_favorite_item.js:0 #, python-format msgid "Filter with same name already exists." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/filter_menu.xml:0 #, python-format msgid "Filters" msgstr "Filteri" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Flip axis" msgstr "Flip axis" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/float/float_field.js:0 #, python-format msgid "Float" msgstr "U toku" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Fold" msgstr "Preklopi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Followed by" msgstr "Followed by" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0 #, python-format msgid "Followed-by" msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__font msgid "Font" msgstr "Font" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/font_selection/font_selection_field.js:0 #, python-format msgid "Font Selection" msgstr "Font Selection" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Footer" msgstr "Footer" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__report_footer msgid "Footer text displayed at the bottom of all reports." msgstr "Footer text displayed at the bottom of all reports." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.js:0 #, python-format msgid "" "For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 16384 columns.\n" "\n" "Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures." msgstr "" "For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 16384 columns.\n" "\n" "Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_view.js:0 #, python-format msgid "Form" msgstr "Obrazac" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/qweb/qweb_view.js:0 #, python-format msgid "Freedom View" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Fri" msgstr "Petak" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #, python-format msgid "Fuchsia" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Full Name" msgstr "Puno ime" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Fushia" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #, python-format msgid "GNU LGPL Licensed" msgstr "GNU LGPL Licensed" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Get View" msgstr "Get View" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!" msgstr "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.xml:0 #, python-format msgid "Go to URL" msgstr "Go to URL" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0 #, python-format msgid "Graph" msgstr "Grafikon" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Green" msgstr "Zeleno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/group_by_menu/group_by_menu.xml:0 #, python-format msgid "Group By" msgstr "Grupiši po" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP rutiranje" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/handle/handle_field.js:0 #, python-format msgid "Handle" msgstr "Handle" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__company_details msgid "Header text displayed at the top of all reports." msgstr "Header text displayed at the top of all reports." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/basic_relational_model.js:0 #, python-format msgid "" "Heads up! Your recent changes are too large to save automatically. Please " "click the button now to ensure " "your work is saved before you exit this tab." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hide in Kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.xml:0 #, python-format msgid "Hide in kanban" msgstr "Hide in kanban" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hit DOWN to navigate to the list below" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hit ENTER to" msgstr "Hit ENTER to" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hit ENTER to CREATE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hit ENTER to SAVE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Hit ESCAPE to DISCARD" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #, python-format msgid "I am sure about this." msgstr "I am sure about this." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "I want to update data (import-compatible export)" msgstr "I want to update data (import-compatible export)" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "ID:" msgstr "ID:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 #, python-format msgid "" "If you change %s or %s, the synchronization will be reapplied and the data " "will be modified." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/attachment_image/attachment_image_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image/image_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/image_url/image_url_field.xml:0 #, python-format msgid "Image" msgstr "Slika" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "In %s days" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/integer/integer_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Integer" msgstr "Okidač" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0 #, python-format msgid "Internal link" msgstr "Internal link" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Interval" msgstr "Interval" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Invalid data" msgstr "Invalid data" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/database.py:0 #: code:addons/web/controllers/database.py:0 #, python-format msgid "" "Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen " "and dot are allowed." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #, python-format msgid "Invalid domain" msgstr "Invalid domain" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Invalid field chain" msgstr "Invalid field chain" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "" "Invalid field chain. You may have used a non-existing field name or followed" " a non-relational field." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 #, python-format msgid "Invalid fields" msgstr "Invalid fields" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/attach_document.js:0 #, python-format msgid "Invalid fields:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/basic_relational_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 #, python-format msgid "Invalid fields: " msgstr "Invalid fields: " #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/domain.py:0 #, python-format msgid "Invalid model: %s" msgstr "Invalid model: %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Invite" msgstr "Pozovi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 #, python-format msgid "Invite New Users" msgstr "Invite New Users" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.js:0 #, python-format msgid "Inviting..." msgstr "Inviting..." #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__is_company_details_empty msgid "Is Company Details Empty" msgstr "Is Company Details Empty" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #, python-format msgid "" "It is possible that the \"t-call\" time does not correspond to the overall time of the\n" " template. Because the global time (in the drop down) does not take into account the\n" " duration which is not in the rendering (look for the template, read, inheritance,\n" " compilation...). During rendering, the global time also takes part of the time to make\n" " the profile as well as some part not logged in the function generated by the qweb." msgstr "" "It is possible that the \"t-call\" time does not correspond to the overall time of the\n" " template. Because the global time (in the drop down) does not take into account the\n" " duration which is not in the rendering (look for the template, read, inheritance,\n" " compilation...). During rendering, the global time also takes part of the time to make\n" " the profile as well as some part not logged in the function generated by the qweb." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_view.js:0 #, python-format msgid "Kanban" msgstr "Kanban" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_examples_dialog.js:0 #, python-format msgid "Kanban Examples" msgstr "Kanban Examples" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Kanban: no action for type: " msgstr "Kanban: no action for type: " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/label_selection/label_selection_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0 #, python-format msgid "Label Selection" msgstr "Label Selection" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/session.py:0 #, python-format msgid "Languages" msgstr "Jezici" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Poslednja izmena dana" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Poslednje izmenio/la" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Poslednje ažuriranje dana" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" msgstr "Latest Modification Date:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Latest Modification by:" msgstr "Latest Modification by:" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Layout" msgstr "Izgled" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__layout_background msgid "Layout Background" msgstr "Layout Background" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Leave the Developer Tools" msgstr "Leave the Developer Tools" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Light blue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Line Chart" msgstr "Line Chart" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_view.js:0 #, python-format msgid "List" msgstr "Lista" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Load" msgstr "Učitaj" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_dev_tool.xml:0 #, python-format msgid "Load demo data" msgstr "Load demo data" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Load everything anyway." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Load more... (" msgstr "Load more... (" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/loading_indicator/loading_indicator.xml:0 #, python-format msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Loading, please wait..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje..." #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Log in" msgstr "Prijava" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Log in as superuser" msgstr "Log in as superuser" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful #, python-format msgid "Log out" msgstr "Log out" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_bold #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.frontend_layout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Logo" msgstr "Logotip" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_primary_color msgid "Logo Primary Color" msgstr "Logo Primary Color" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__logo_secondary_color msgid "Logo Secondary Color" msgstr "Logo Secondary Color" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "MailDeliveryException" msgstr "MailDeliveryException" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Main actions" msgstr "Main actions" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Manage Attachments" msgstr "Manage Attachments" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Manage Databases" msgstr "Manage Databases" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Manage Filters" msgstr "Manage Filters" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one_barcode/many2one_barcode_field.js:0 #, python-format msgid "Many2OneBarcode" msgstr "Many2OneBarcode" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Many2many" msgstr "Many2many" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Many2one" msgstr "Many2one" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Match" msgstr "Upari" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Match records with" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Match records with the following rule:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." msgstr "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view.xml:0 #, python-format msgid "Measures" msgstr "Measures" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Medium blue" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 #, python-format msgid "Meeting Subject" msgstr "Tema sastanka" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "Meeting Subject:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #: model:ir.model,name:web.model_ir_ui_menu #, python-format msgid "Menu" msgstr "Meni" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Method:" msgstr "Method:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Missing Record" msgstr "Missing Record" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Mobile support" msgstr "Mobile support" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Model" msgstr "Model" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Model Record Rules" msgstr "Model Record Rules" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Model:" msgstr "Model:" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_model msgid "Models" msgstr "Modeli" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Modifiers:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Mon" msgstr "Pon" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/monetary/monetary_field.js:0 #, python-format msgid "Monetary" msgstr "Monetarno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "Mesec" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/button_box/button_box.xml:0 #, python-format msgid "More" msgstr "Više" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 #, python-format msgid "Move to %s..." msgstr "Move to %s..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/text/text_field.js:0 #, python-format msgid "Multiline Text" msgstr "Multiline Text" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "My Odoo.com account" msgstr "My Odoo.com account" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "NONE" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 #, python-format msgid "New" msgstr "Novo" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "New %s" msgstr "New %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/quick_create/calendar_quick_create.js:0 #, python-format msgid "New Event" msgstr "Novi događaj" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.xml:0 #, python-format msgid "New Property" msgstr "New Property" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "New design" msgstr "New design" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "New template" msgstr "New template" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "New:" msgstr "Novo:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "New: %s" msgstr "New: %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "Sledeće" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Next page" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "No" msgstr "Ne" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_value.xml:0 #, python-format msgid "No Access" msgstr "No Access" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "No Update:" msgstr "No Update:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/client_actions.js:0 #, python-format msgid "No action with id '%s' could be found" msgstr "No action with id '%s' could be found" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "No color" msgstr "No color" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 #, python-format msgid "No command found" msgstr "No command found" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_renderer.js:0 #, python-format msgid "No data" msgstr "No data" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0 #, python-format msgid "No data to display" msgstr "Nema podataka za prikaz" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.js:0 #, python-format msgid "No debug command found" msgstr "No debug command found" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 #, python-format msgid "No device can be found." msgstr "No device can be found." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "No match found." msgstr "No match found." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 #, python-format msgid "No menu found" msgstr "No menu found" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/formatters.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "No records" msgstr "No records" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "No records found!" msgstr "No records found!" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #, python-format msgid "No result" msgstr "No result" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0 #, python-format msgid "No result found" msgstr "Nema pronađenih rezultata" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/relational_model.js:0 #, python-format msgid "No valid record to save" msgstr "No valid record to save" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "No view of type '%s' could be found in the current action." msgstr "No view of type '%s' could be found in the current action." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "None" msgstr "Ništa" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 code:addons/web/models/models.py:0 #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "Not Set" msgstr "Not Set" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Not active state" msgstr "Not active state" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Not active state, click to change it" msgstr "Not active state, click to change it" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0 #, python-format msgid "Number using {{ DECIMAL_POINT }} as decimal separator." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Object:" msgstr "Objekt:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message #, python-format msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/apps.js:0 #, python-format msgid "Odoo Apps will be available soon" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Client Error" msgstr "Odoo Client Error" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Error" msgstr "Odoo Error" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Network Error" msgstr "Odoo Network Error" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_edition.xml:0 #, python-format msgid "Odoo S.A." msgstr "Odoo S.A." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Server Error" msgstr "Odoo Server Error" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #, python-format msgid "Odoo Session Expired" msgstr "Odoo Session Expired" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Odoo Warning" msgstr "Odoo upozorenje" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/barcode/barcode_scanner.js:0 #, python-format msgid "Odoo needs your authorization first." msgstr "Odoo needs your authorization first." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "" "Of the %d records selected, only the first %d have been archived/unarchived." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Oh snap!" msgstr "Oh snap!" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/dialog/dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_confirm_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_year/calendar_year_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Ok" msgstr "U redu" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "On change:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "One2many" msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "" "Only employees can access this database. Please contact the administrator." msgstr "" "Only employees can access this database. Please contact the administrator." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Only the first %d records have been deleted (out of %d selected)" msgstr "Only the first %d records have been deleted (out of %d selected)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Only the first %s records have been deleted (out of %s selected)" msgstr "Only the first %s records have been deleted (out of %s selected)" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "Only types %(supported_types)s are supported for category (found type " "%(field_type)s)" msgstr "" "Only types %(supported_types)s are supported for category (found type " "%(field_type)s)" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "Only types %(supported_types)s are supported for filter (found type " "%(field_type)s)" msgstr "" "Only types %(supported_types)s are supported for filter (found type " "%(field_type)s)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Only you" msgstr "Only you" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Open View" msgstr "Open View" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu.xml:0 #, python-format msgid "Open developer tools" msgstr "Open developer tools" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Open:" msgstr "Open:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Open: " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Open: %s" msgstr "Open: %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 #, python-format msgid "Option Name" msgstr "Option Name" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0 #, python-format msgid "Optional columns" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Orange" msgstr "Orange" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_progressbar.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_model.js:0 #, python-format msgid "Other" msgstr "Ostalo" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.js:0 #, python-format msgid "PDF Viewer" msgstr "PDF Viewer" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "PDF controls" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #, python-format msgid "PDF file" msgstr "PDF file" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_striped msgid "" "Page:\n" " \n" " of\n" " " msgstr "" "Page:\n" " \n" " of\n" " " #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard msgid "Page: / " msgstr "Page: / " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Pager" msgstr "Pager" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__paperformat_id msgid "Paper format" msgstr "Paper format" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__partner_id msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "Password" msgstr "Lozinka" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 #, python-format msgid "Pending Invitations:" msgstr "Pending Invitations:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/percent_pie/percent_pie_field.js:0 #, python-format msgid "PercentPie" msgstr "PercentPie" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/percentage/percentage_field.js:0 #, python-format msgid "Percentage" msgstr "Procenat" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "Percentage Pie" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/phone/phone_field.js:0 #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__phone #, python-format msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/colorpicker.js:0 #, python-format msgid "Pick a color" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Pie Chart" msgstr "Pie Chart" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "" "Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your " "domain to only display positive results" msgstr "" "Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your " "domain to only display positive results" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "Pivot" msgstr "Pivot" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/pivot.py:0 #, python-format msgid "Pivot %(title)s (%(model_name)s)" msgstr "Pivot %(title)s (%(model_name)s)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_controller.xml:0 #, python-format msgid "Pivot settings" msgstr "Pivot settings" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "Please be patient." msgstr "Please be patient." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #, python-format msgid "Please click on the \"save\" button first" msgstr "Please click on the \"save\" button first" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Please complete your properties before adding a new one" msgstr "Please complete your properties before adding a new one" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "Please enter a numerical value" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Please enter save field list name" msgstr "Please enter save field list name" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/attach_document.js:0 #, python-format msgid "Please save before attaching a file" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #, python-format msgid "Please select fields to export..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "Please select fields to save export list..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Please update translations of :" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "" "Please use the copy button to report the error to your support service." msgstr "" "Please use the copy button to report the error to your support service." #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.report_invoice_wizard_preview msgid "" "Please use the following communication for your payment : \n" " INV/2023/00003" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.js:0 #, python-format msgid "Please, scan again !" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.brand_promotion_message msgid "Powered by %s%s" msgstr "Powered by %s%s" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout msgid "Powered by Odoo" msgstr "Powered by Odoo" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Preferences" msgstr "Podešavanja" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview msgid "Preview" msgstr "Pregled" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_externalpreview msgid "Preview External Report" msgstr "Preview External Report" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_internalpreview msgid "Preview Internal Report" msgstr "Preview Internal Report" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__preview_logo msgid "Preview logo" msgstr "Preview logo" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/pager/pager.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "Prethodno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Previous Period" msgstr "Prethodni period" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Previous Year" msgstr "Prethodna godina" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Previous menu" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__primary_color msgid "Primary Color" msgstr "Primary Color" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/action_menus/action_menus.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/report_action.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/reports/report_action.xml:0 #, python-format msgid "Print" msgstr "Štampaj" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/components/action_menus.js:0 #, python-format msgid "Printing options" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.xml:0 #, python-format msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 #, python-format msgid "Processing..." msgstr "Obrada..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/progress_bar/progress_bar_field.js:0 #, python-format msgid "Progress Bar" msgstr "Progress Bar" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Properties" msgstr "Osobine" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "Property %s" msgstr "Property %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Property Name" msgstr "Property Name" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Purple" msgstr "Purple" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Q1" msgstr "Q1" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Q2" msgstr "Q2" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Q3" msgstr "Q3" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Q4" msgstr "Q4" #. module: web #: model:ir.model.fields.selection,name:web.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__qweb msgid "QWeb" msgstr "QWeb" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #, python-format msgid "Quarter" msgstr "Quarter" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Quick add" msgstr "Quick add" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Quick search: %s" msgstr "Brza pretraga: %s" #. module: web #: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image #: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image_url msgid "Qweb Field Image" msgstr "Qweb Field Image" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "RGB" msgstr "RGB" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "RGBA" msgstr "RGBA" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/radio/radio_field.js:0 #, python-format msgid "Radio" msgstr "Radio" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Record qweb" msgstr "Record qweb" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Record sql" msgstr "Record sql" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Record traces" msgstr "Record traces" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_item.xml:0 #, python-format msgid "Recording..." msgstr "Recording..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Red" msgstr "Crveno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/reference/reference_field.js:0 #, python-format msgid "Reference" msgstr "Referenca" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #, python-format msgid "Refresh" msgstr "Osveži" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Regenerate Assets Bundles" msgstr "Regenerate Assets Bundles" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "Relation not allowed" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Relation to follow" msgstr "Relation to follow" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Relation:" msgstr "Relation:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/x2many/x2many_field.js:0 #, python-format msgid "Relational table" msgstr "Relational table" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0 #, python-format msgid "Remaining Days" msgstr "Remaining Days" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Remove Cover Image" msgstr "Remove Cover Image" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 #, python-format msgid "Remove Property" msgstr "Remove Property" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/data_export.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.js:0 #, python-format msgid "Remove field" msgstr "Remove field" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remove from Favorites" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_field_input_with_tags.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Remove tag" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0 #, python-format msgid "Remove this favorite from the list" msgstr "Remove this favorite from the list" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "Report" msgstr "Izveštaj" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_footer msgid "Report Footer" msgstr "Report Footer" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__report_layout_id msgid "Report Layout" msgstr "Report Layout" #. module: web #: model:ir.actions.report,name:web.action_report_layout_preview msgid "Report Layout Preview" msgstr "Report Layout Preview" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #, python-format msgid "Request timeout" msgstr "Request timeout" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #, python-format msgid "Reset domain" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "Reset to logo colors" msgstr "Reset to logo colors" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/clickbot/clickbot_loader.js:0 #, python-format msgid "Run Click Everywhere Test" msgstr "Run Click Everywhere Test" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Run JS Mobile Tests" msgstr "Run JS Mobile Tests" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_providers.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Run JS Tests" msgstr "Run JS Tests" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_panel/search_panel.xml:0 #, python-format msgid "SEE RESULT" msgstr "SEE RESULT" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/signature/signature_field.xml:0 #, python-format msgid "SIGNATURE" msgstr "SIGNATURE" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Salmon pink" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Sat" msgstr "Sub" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector_dialog/domain_selector_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout #, python-format msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Save & Close" msgstr "Save & Close" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/form_view_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Save & New" msgstr "Save & New" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Save as :" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Save as:" msgstr "Save as:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0 #, python-format msgid "Save current search" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "Save default" msgstr "Save default" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #, python-format msgid "Save manually" msgstr "Save manually" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Save record" msgstr "Save record" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2one/many2one_field.xml:0 #, python-format msgid "Scan barcode" msgstr "Scan barcode" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings/settings_app.xml:0 #, python-format msgid "Search" msgstr "Pronađi" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Search More..." msgstr "Pretraži više..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_selector/model_selector.js:0 #, python-format msgid "Search a Model..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search a field..." msgstr "Pretraži polje..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 #, python-format msgid "Search for a command..." msgstr "Search for a command..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 #, python-format msgid "Search for a menu..." msgstr "Search for a menu..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search for records" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Pretraga..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Search: %s" msgstr "Pretraga: %s" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__secondary_color msgid "Secondary Color" msgstr "Secondary Color" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #, python-format msgid "See details" msgstr "See details" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "See examples" msgstr "See examples" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/select_create_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Select" msgstr "Izaberi" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login msgid "" "Select " msgstr "" "Select " #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition_selection.xml:0 #, python-format msgid "Select Default" msgstr "Select Default" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Select Signature Style" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #, python-format msgid "Select a model to add a filter." msgstr "Select a model to add a filter." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Select a view" msgstr "Select a view" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "Select all" msgstr "Select all" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "Select all records matching the search" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Select field" msgstr "Select field" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Select records" msgstr "Select records" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Selected records" msgstr "Selected records" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/selection/selection_field.js:0 #, python-format msgid "Selection" msgstr "Izbor" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Selection:" msgstr "Selection:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/email/email_field.xml:0 #, python-format msgid "Send Email" msgstr "Pošalji Email" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "Set Defaults" msgstr "Set Defaults" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #, python-format msgid "Set a Cover Image" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "Set a kanban state..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "Set a priority..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0 #, python-format msgid "Set a timezone on your user" msgstr "Set a timezone on your user" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/state_selection/state_selection_field.js:0 #, python-format msgid "Set kanban state..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/priority/priority_field.js:0 #, python-format msgid "Set priority..." msgstr "Set priority..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0 #, python-format msgid "Settings" msgstr "Podešavanje" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0 #, python-format msgid "Share with all users" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Shortcuts" msgstr "Shortcuts" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Show sub-fields" msgstr "Show sub-fields" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/apps.js:0 #, python-format msgid "Showing locally available modules" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/signature.js:0 #, python-format msgid "Signature" msgstr "Potpis" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Size:" msgstr "Veličina:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/ajax.js:0 #, python-format msgid "" "Something happened while trying to contact the server, check that the server" " is online and that you still have a working network connection." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/binary.py:0 #, python-format msgid "Something horrible happened" msgstr "Something horrible happened" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Sort graph" msgstr "Sort graph" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_button/view_button.xml:0 #, python-format msgid "Special:" msgstr "Special:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "Stacked" msgstr "Stacked" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/relational_utils.js:0 #, python-format msgid "Start typing..." msgstr "Start typing..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/stat_info/stat_info_field.js:0 #, python-format msgid "Stat Info" msgstr "Stat Info" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.js:0 #, python-format msgid "Status" msgstr "Status" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/statusbar/statusbar_field.xml:0 #, python-format msgid "Statusbar" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Stay Here" msgstr "Stay Here" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_error_dialog/form_error_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Stay here" msgstr "Stay here" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Still loading..." msgstr "Still loading..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Still loading...
Please be patient." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Style" msgstr "Stil" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Styles" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Sun" msgstr "Nedelja" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.js:0 #, python-format msgid "Support" msgstr "Podrška" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "Syntax error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "TIP" msgstr "TIP" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Tag color: #{colornames[color]}" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_tags/many2many_tags_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Tags" msgstr "Oznake" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee," msgstr "Take a minute to get a coffee," #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." msgstr "" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__vat msgid "Tax ID" msgstr "PIB" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Template:" msgstr "Template:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/char/char_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "Text" msgstr "Tekst" #. module: web #: model:ir.model.fields,help:web.field_base_document_layout__vat msgid "" "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " "country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " "to tax." msgstr "" "The Tax Identification Number. Values here will be validated based on the " "country format. You can use '/' to indicate that the partner is not subject " "to tax." #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #, python-format msgid "" "The content of this cell is too long for an XLSX file (more than %s " "characters). Please use the CSV format for this export." msgstr "" "The content of this cell is too long for an XLSX file (more than %s " "characters). Please use the CSV format for this export." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #, python-format msgid "" "The operation was interrupted. This usually means that the current operation" " is taking too much time." msgstr "" "The operation was interrupted. This usually means that the current operation" " is taking too much time." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/utils/files.js:0 #, python-format msgid "The selected file (%sB) is over the maximum allowed file size (%sB)." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "" "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to " "'ir.attachment' model." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_controller.xml:0 #, python-format msgid "" "There are too many data. The graph only shows a sample. Use the filters to " "refine the scope." msgstr "" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #, python-format msgid "" "There are too many rows (%s rows, limit: %s) to export as Excel 2007-2013 " "(.xlsx) format. Consider splitting the export." msgstr "" "There are too many rows (%s rows, limit: %s) to export as Excel 2007-2013 " "(.xlsx) format. Consider splitting the export." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #, python-format msgid "There is no available image to be set as cover." msgstr "There is no available image to be set as cover." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.js:0 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file." msgstr "There was a problem while uploading your file." #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.neutralize_banner msgid "This database is neutralized." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/date_picker.js:0 #, python-format msgid "This date is in the future. Make sure this is what you expect." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/datepicker/datepicker.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This date is on the future. Make sure it is what you expected." msgstr "This date is on the future. Make sure it is what you expected." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "This domain is not supported." msgstr "This domain is not supported." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "This field is already first" msgstr "This field is already first" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "This field is already last" msgstr "This field is already last" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "This file is invalid. Please select an image." msgstr "This file is invalid. Please select an image." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0 #, python-format msgid "" "This filter is global and will be removed for everybody if you continue." msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_externalreport msgid "This is a sample of an external report." msgstr "This is a sample of an external report." #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_internalreport msgid "This is a sample of an internal report." msgstr "This is a sample of an internal report." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #, python-format msgid "This tag is already available" msgstr "This tag is already available" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "This update will only consider the records of the current page." msgstr "This update will only consider the records of the current page." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Thu" msgstr "Čet" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/float_time/float_time_field.js:0 #, python-format msgid "Time" msgstr "Vreme" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/timezone_mismatch/timezone_mismatch_field.js:0 #, python-format msgid "" "Timezone Mismatch : This timezone is different from that of your browser.\n" "Please, set the same timezone as your browser's to avoid time discrepancies in your system." msgstr "" "Timezone Mismatch : This timezone is different from that of your browser.\n" "Please, set the same timezone as your browser's to avoid time discrepancies in your system." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "Danas" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/boolean_toggle/boolean_toggle_field.js:0 #, python-format msgid "Toggle" msgstr "Toggle" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/burger_menu/burger_menu.xml:0 #, python-format msgid "Toggle menu" msgstr "Toggle menu" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0 #, python-format msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/models/models.py:0 #, python-format msgid "Too many items to display." msgstr "Too many items to display." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "Total" msgstr "Ukupno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/translation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_dialog.js:0 #, python-format msgid "Translate: %s" msgstr "Translate: %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/field_utils.js:0 #, python-format msgid "True" msgstr "Tačno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/no_content_helpers.xml:0 #, python-format msgid "" "Try to add some records, or make sure that there is no\n" " active filter in the search bar." msgstr "" "Try to add some records, or make sure that there is no\n" " active filter in the search bar." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Tue" msgstr "Utorak" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/model_field_selector/model_field_selector_popover.xml:0 #, python-format msgid "Type a default text or press ENTER" msgstr "Ukucajte podrazumevani tekst ili pritisnite ENTER" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/signature/name_and_signature.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/name_and_signature.xml:0 #, python-format msgid "Type your name to sign" msgstr "Type your name to sign" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/url/url_field.js:0 #, python-format msgid "URL" msgstr "URL" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "" "Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html." msgstr "" "Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/form/form_status_indicator/form_status_indicator.xml:0 #, python-format msgid "Unable to save" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Unarchive" msgstr "Izvuci iz arhive" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Unarchive All" msgstr "Unarchive All" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 #, python-format msgid "Uncaught CORS Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 #, python-format msgid "Uncaught Javascript Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 #, python-format msgid "Uncaught Promise" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/export.py:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_model.js:0 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Nedefinisano" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "Unfold" msgstr "Razviti" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_service.js:0 #, python-format msgid "" "Unknown CORS error\n" "\n" "An unknown CORS error occured.\n" "The error probably originates from a JavaScript file served from a different origin.\n" "(Opening your browser console might give you a hint on the error.)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/py_utils.js:0 #, python-format msgid "Unknown nonliteral type " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_editable_renderer.js:0 #, python-format msgid "Unlink row " msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/_deprecated/data.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/control_panel/control_panel.xml:0 #, python-format msgid "Unnamed" msgstr "Nepoznato" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_confirmation_dialog.js:0 #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_view.xml:0 #, python-format msgid "Unsaved changes" msgstr "Unsaved changes" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/graph/graph_view.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_view.js:0 #, python-format msgid "Untitled" msgstr "Bez naslova" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Update to:" msgstr "Update to:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade now" msgstr "Upgrade now" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade to enterprise" msgstr "Upgrade to enterprise" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/fields/upgrade_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade to future versions" msgstr "Upgrade to future versions" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_cover_image_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Upload and Set" msgstr "Upload and Set" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/binary/binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/pdf_viewer/pdf_viewer_field.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout #, python-format msgid "Upload your file" msgstr "Upload your file" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #, python-format msgid "Uploaded" msgstr "Otpremljeno" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.xml:0 #, python-format msgid "Uploading" msgstr "Otpremanje" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Uploading Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/many2many_binary/many2many_binary_field.js:0 #, python-format msgid "Uploading error" msgstr "Uploading error" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/file_handler.xml:0 #, python-format msgid "Uploading..." msgstr "Uploading..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/file_upload/file_upload_progress_record.js:0 #, python-format msgid "Uploading... (%s%)" msgstr "Uploading... (%s%)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:0 #, python-format msgid "Use This For My Kanban" msgstr "Use This For My Kanban" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/custom_favorite_item.xml:0 #, python-format msgid "Use by default" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu.xml:0 #, python-format msgid "User" msgstr "Korisnik" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "User Error" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Validation Error" msgstr "Greška pri potvrđivanju" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "Values" msgstr "Values" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/form/form_label.js:0 #, python-format msgid "Values set here are company-specific." msgstr "Values set here are company-specific." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "Variation" msgstr "Variation" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "View %s" msgstr "View %s" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Access Rights" msgstr "View Access Rights" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Fields" msgstr "View Fields" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "View In Kanban" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/debug_manager.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Metadata" msgstr "View Metadata" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/debug_items.js:0 #, python-format msgid "View Record Rules" msgstr "View Record Rules" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_ir_actions_act_window_view__view_mode msgid "View Type" msgstr "Vrsta pregleda" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "View switcher" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/favorite_menu/favorite_menu.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.js:0 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.benchmark_suite msgid "Web Benchmarks" msgstr "" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_mobile_suite msgid "Web Mobile Tests" msgstr "Web Mobile Tests" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite msgid "Web Tests" msgstr "Web Tests" #. module: web #: model:ir.model.fields,field_description:web.field_base_document_layout__website msgid "Website Link" msgstr "Website Link" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/widgets/week_days/week_days.js:0 #, python-format msgid "Wed" msgstr "Sreda" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "Sedmica" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/effects/effect_service.js:0 #, python-format msgid "Well Done!" msgstr "Well Done!" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #, python-format msgid "Widget:" msgstr "Widget:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/settings_form_controller.js:0 #, python-format msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "Would you like to save your changes?" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/special_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/iframe_wrapper/iframe_wrapper_field.js:0 #, python-format msgid "Wrap raw html within an iframe" msgstr "Wrap raw html within an iframe" #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/home.py:0 #, python-format msgid "Wrong login/password" msgstr "Wrong login/password" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "XML ID:" msgstr "XML ID:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/utils/dates.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "Godina" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/colorlist/colorlist.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Yellow" msgstr "Yellow" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_column.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/field_tooltip.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_renderer.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/pivot/pivot_model.js:0 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Da" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/fields/basic_fields.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/remaining_days/remaining_days_field.js:0 #, python-format msgid "Yesterday" msgstr "Juče" #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_successful msgid "You are logged in." msgstr "You are logged in." #. module: web #. odoo-python #: code:addons/web/controllers/binary.py:0 #, python-format msgid "You are not allowed to upload an attachment here." msgstr "You are not allowed to upload an attachment here." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/model_field_selector_popover.js:0 #, python-format msgid "You cannot follow relations for this field chain construction" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.js:0 #, python-format msgid "You do not have access to the model \"%s\"." msgstr "You do not have access to the model \"%s\"." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "You may not believe it," msgstr "You may not believe it," #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/misc.js:0 #, python-format msgid "" "You may not believe it,
but the application is actually loading..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_tags.js:0 #, python-format msgid "You need to be able to edit parent first to add property tags" msgstr "You need to be able to edit parent first to add property tags" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/properties_field.js:0 #, python-format msgid "You need to be able to edit parent first to configure property fields" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/basic/basic_controller.js:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/translation_button.js:0 #, python-format msgid "" "You need to save this new record before editing the translation. Do you want" " to proceed?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "" "You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of " "the reports." msgstr "" "You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of " "the reports." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "" "You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order " "to get a correct display of headers and footers as well as support for " "table-breaking between pages." msgstr "" "You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order " "to get a correct display of headers and footers as well as support for " "table-breaking between pages." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/errors/error_dialogs.xml:0 #: code:addons/web/static/src/public/error_notifications.js:0 #, python-format msgid "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed." msgstr "Your Odoo session expired. The current page is about to be refreshed." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/actions/action_service.js:0 #, python-format msgid "" "Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be " "shown in html." msgstr "" "Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be " "shown in html." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/kanban/kanban_record.js:0 #, python-format msgid "[No widget %s]" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "a day ago" msgstr "a day ago" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "about a minute ago" msgstr "about a minute ago" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "about a month ago" msgstr "about a month ago" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "about a year ago" msgstr "about a year ago" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "about an hour ago" msgstr "about an hour ago" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "all" msgstr "sve" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "all records" msgstr "all records" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0 #, python-format msgid "and" msgstr "i" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0 #, python-format msgid "any" msgstr "bilo koji" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "are valid for this update." msgstr "are valid for this update." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "as a new" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "at:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "because it's loading..." msgstr "because it's loading..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "but the application is actually loading..." msgstr "but the application is actually loading..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "child of" msgstr "child of" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "contains" msgstr "contains" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.js:0 #, python-format msgid "date" msgstr "datum" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "does not contain" msgstr "does not contain" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "doesn't contain" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/network/download.js:0 #, python-format msgid "downloading..." msgstr "downloading..." #. module: web #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.view_base_document_layout msgid "e.g. Global Business Solutions" msgstr "e.g. Global Business Solutions" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "for:" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "greater than" msgstr "greater than" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "greater than or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/colorpicker.xml:0 #, python-format msgid "hex" msgstr "hex" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #, python-format msgid "hour" msgstr "sat" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #, python-format msgid "hours" msgstr "sati" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "in" msgstr "in" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is" msgstr "is" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is No" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is Yes" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is after" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is after or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is before" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is before or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is between" msgstr "is between" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is not" msgstr "is not" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "is not =" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is not equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is not set" msgstr "is not set" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "is set" msgstr "is set" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/ui/block_ui.js:0 #, python-format msgid "it's still loading..." msgstr "it's still loading..." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/utils/numbers.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/utils.js:0 #, python-format msgid "kMGTPE" msgstr "kMGTPE" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "less than" msgstr "less than" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/l10n/translation.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/core/translation.js:0 #, python-format msgid "less than a minute ago" msgstr "less than a minute ago" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/control_panel/search_utils.js:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.js:0 #, python-format msgid "less than or equal to" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #, python-format msgid "like" msgstr "kao" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/menus/menu_providers.js:0 #, python-format msgid "menus" msgstr "menus" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #, python-format msgid "minute" msgstr "minut" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/calendar/calendar_common/calendar_common_popover.js:0 #, python-format msgid "minutes" msgstr "minuta" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/settings_form_view/widgets/res_config_invite_users.xml:0 #, python-format msgid "more" msgstr "više" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #, python-format msgid "ms" msgstr "ms" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_palette.xml:0 #, python-format msgid "new tab" msgstr "new tab" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/view_dialogs/export_data_dialog.xml:0 #, python-format msgid "new_template" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/default_providers.js:0 #, python-format msgid "no description provided" msgstr "no description provided" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_operator.xml:0 #, python-format msgid "none" msgstr "ništa" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "not" msgstr "not" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "not in" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #, python-format msgid "not like" msgstr "not like" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "not set (false)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_root_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "of the following rules:" msgstr "of the following rules:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_branch_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "of:" msgstr "od:" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "on any screen to show shortcut overlays and" msgstr "on any screen to show shortcut overlays and" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/views/action_model.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/filter_menu/custom_filter_item.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_model.js:0 #, python-format msgid "or" msgstr "ili" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_operators.js:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "parent of" msgstr "parent of" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #: code:addons/web/static/src/core/debug/profiling/profiling_qweb.xml:0 #, python-format msgid "query" msgstr "query" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/domain/domain_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/fields/properties/property_definition.xml:0 #, python-format msgid "record(s)" msgstr "record(s)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "records ?" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "remaining)" msgstr "remaining)" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/search/search_bar/search_bar.xml:0 #, python-format msgid "search" msgstr "pretraga" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_controller.xml:0 #, python-format msgid "selected" msgstr "izabrano" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #: code:addons/web/static/src/views/list/list_confirmation_dialog.xml:0 #, python-format msgid "selected records," msgstr "selected records," #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/debug/debug_menu_items.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "self" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/domain_selector_leaf_node.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "set" msgstr "set" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/domain_selector/fields/domain_selector_boolean_field.xml:0 #: code:addons/web/static/src/legacy/js/widgets/domain_selector.js:0 #, python-format msgid "set (true)" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "to trigger a shortcut." msgstr "to trigger a shortcut." #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "type a default text or press ENTER" msgstr "ukucajte podrazumevani tekst ili pritisnite ENTER" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_renderer.xml:0 #, python-format msgid "{{ progressBar.count }} {{ progressBar.string }}" msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/views/kanban/kanban_column_quick_create.xml:0 #, python-format msgid "{{ relatedFieldName }}..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/legacy/xml/kanban.xml:0 #, python-format msgid "{{ widget.groupByFieldString }}..." msgstr "" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/webclient/user_menu/user_menu_items.xml:0 #, python-format msgid "— press" msgstr "— press" #. module: web #. odoo-javascript #: code:addons/web/static/src/core/commands/command_items.xml:0 #, python-format msgid "— search for" msgstr ""