# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_payment # # Translators: # F Hariri , 2023 # Hamid Darabi, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Hamed Mohammadi , 2023 # Hanna Kheradroosta, 2023 # odooers ir, 2023 # Mostafa Barmshory , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n" "Last-Translator: Mostafa Barmshory , 2024\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "" ".\n" "
\n" " We appreciate your support for our organization as such.\n" "
\n" " Regards." msgstr "" ".\n" "
\n" "ما از حمایت شما از سازمان‌ ما به همین شکل قدردانی می‌کنیم\n" "
\n" "با احترام" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Comment:" msgstr "نظر" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation Date:" msgstr " تاریخ اهدا:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Email:" msgstr " ایمیل اهداکننده:" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donor Name:" msgstr "شناسه پرداخت" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment ID:" msgstr "شناسه پرداخت" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Payment Method:" msgstr "روش پرداخت" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "" msgstr "کشور" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "" "No suitable payment option could be found.
\n" " If you believe that it is an error, please contact the website administrator." msgstr "" "هیچ گزینه پرداخت مناسب یافت نشد
\n" "اگر فکر می‌کنید که این یک خطا است، لطفاً با مدیر وب‌سایت تماس بگیرید" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "Warning The currency is missing or incorrect." msgstr "Warning ارز موردنظر موجود نیست یا نادرست است." #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "A donation has been made on your website" msgstr "یک کمک مالی در وب‌سایت شما انجام شده" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "A year of cultural awakening." msgstr "یک سال بیداری فرهنگی" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate Payments" msgstr "پرداخت ها را فعال کنید" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Activate Stripe" msgstr "فعال‌سازی نوار" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0 #, python-format msgid "Add a description here" msgstr "اینجا توضیحاتی بیافزایید " #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.js:0 #, python-format msgid "Add new pre-filled option" msgstr "گزینه از پیش پر شده جدید اضافه کنید" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #, python-format msgid "Amount" msgstr "مقدار" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "Amount (" msgstr "مقدار(" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Amount(" msgstr "مقدار(" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Caring for a baby for 1 month." msgstr "مراقبت از یک نوزاد به مدت 1 ماه" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #, python-format msgid "Choose Your Amount" msgstr "مقدار مورد نظر خود را انتخاب کنید" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تنظیمات پیکربندی" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/res_config_settings.py:0 #, python-format msgid "Configure %s" msgstr "تنظیم%s" #. module: website_payment #: model:ir.actions.server,name:website_payment.action_stripe_connect_account msgid "Connect to Stripe" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #: model:ir.model,name:website_payment.model_res_country #, python-format msgid "Country" msgstr "کشور" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "" "Country\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Country is required." msgstr "کشور مورد نیاز است." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/options.xml:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_input #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options #, python-format msgid "Custom Amount" msgstr "مقدار دلخواه" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Dear" msgstr "گرامی" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Default Amount" msgstr "مقدار پیش فرض" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Descriptions" msgstr "توضیحات" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Display Options" msgstr "گزینه‌های نمایش" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "Donate Now" msgstr "همین حالا کمک مالی کنید" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation" msgstr "کمک مالی" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.snippets msgid "Donation Button" msgstr "دکمه کمک مالی" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Donation amount must be at least %.2f." msgstr "مقدار کمک مالی باید حداقل%.2f" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Donation confirmation" msgstr "تأییدیه کمک مالی" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Donation notification" msgstr "اعلان کمک مالی" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #, python-format msgid "Email" msgstr "پست الکترونیک" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "" "Email\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #, python-format msgid "Email is invalid" msgstr "ایمیل نامعتبر است" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Email is required." msgstr "ایمیل مورد نیاز است." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #, python-format msgid "Field '%s' is mandatory" msgstr "فیلد'%s'اجباری است" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__first_provider_label msgid "First Provider Label" msgstr "اولین برچسب ارائه دهنده" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Input" msgstr "ورودی" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_account_payment__is_donation msgid "Is Donation" msgstr "کمک مالی است" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__is_stripe_supported_country #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_country__is_stripe_supported_country msgid "Is Stripe Supported Country" msgstr "آیا کشور مورد نظر از" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_transaction__is_donation msgid "Is donation" msgstr "کمک مالی است" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Make a Donation" msgstr "کمک مالی کنید" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Maximum" msgstr "حداکثر" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Minimum" msgstr "حداقل" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #, python-format msgid "Name" msgstr "نام" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "" "Name\n" " *" msgstr "" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/controllers/portal.py:0 #, python-format msgid "Name is required." msgstr "نام الزامی است." #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__none #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "None" msgstr "هیچکدام" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in elementary school." msgstr "یک سال در مدرسه ابتدایی" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_button msgid "One year in high school." msgstr "ک سال در دبیرستان" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__other_than_paypal msgid "Other than Paypal" msgstr "غیر از پی‌پال" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "Payment Details" msgstr "جزئیات پرداخت" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "سرویس دهنده پرداخت" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "تراکنش پرداخت" #. module: website_payment #. odoo-python #: code:addons/website_payment/models/payment_transaction.py:0 #, python-format msgid "Payment received from donation with following details:" msgstr "پرداخت دریافتی از کمک مالی با جزئیات زیر:" #. module: website_payment #: model:ir.model,name:website_payment.model_account_payment msgid "Payments" msgstr "پرداخت‌ها" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__module_payment_paypal msgid "Paypal - Express Checkout" msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields.selection,name:website_payment.selection__res_config_settings__providers_state__paypal_only msgid "Paypal Only" msgstr "فقط Paypal " #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0 #, python-format msgid "Please select or enter an amount" msgstr "لطفاً مقداری را انتخاب یا وارد کنید" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Pre-filled Options" msgstr "گزینه های از قبل پر شده" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_res_config_settings__providers_state msgid "Providers State" msgstr "توضیح ارائه دهندگان" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Recipient Email" msgstr "ایمیل گیرنده" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #, python-format msgid "Server Error" msgstr "خطای سرور" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "Shop - Payment" msgstr "فروشگاه - پرداخت" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Slider" msgstr "لغزنده" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation msgid "Small or large, your contribution is essential." msgstr "کوچک یا بزرگ، مشارکت شما ضروری است." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #, python-format msgid "Some information is missing to process your payment." msgstr "برخی از اطلاعات برای پردازش پرداخت شما وجود ندارد." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.s_donation_options msgid "Step" msgstr "گام" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Stripe Connect is not available in your country, please use another payment " "provider." msgstr "" "Stripe Connect در کشور شما در دسترس نیست، لطفاً از ارائه دهنده پرداخت دیگری " "استفاده کنید." #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "" "Support most payment methods; Visa, Mastercard, Maestro, Google Pay, Apple " "Pay, etc. as well as recurring charges." msgstr "" "پشتیبانی از بیشتر روش‌های پرداخت؛ ویزا، مسترکارت، مایسترو، Google Pay، Apple" " Pay و غیره، همچنین هزینه‌های دوره‌ای" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "Thank you for your donation of" msgstr "از اهدای شما سپاسگزاریم" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/snippets/s_donation/000.js:0 #, python-format msgid "The minimum donation amount is %s%s%s" msgstr "حداقل مبلغ اهداء%s%s%s" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_pay msgid "There is nothing to pay." msgstr "هیچ موردی برای پرداخت وجود ندارد." #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #, python-format msgid "Validation Error" msgstr "خطای ارزیابی" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "View Alternatives" msgstr "مشاهده گزینه های جایگزین" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.res_config_settings_view_form msgid "View other providers" msgstr "مشاهده سایر ارائه دهندگان" #. module: website_payment #. odoo-javascript #: code:addons/website_payment/static/src/js/website_payment_form.js:0 #, python-format msgid "We could not obtain payment fees." msgstr "" #. module: website_payment #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_provider__website_id msgid "Website" msgstr "تارنما" #. module: website_payment #: model:mail.template,name:website_payment.mail_template_donation msgid "Website: Donation" msgstr "وب‌سایت: اهدای کمک مردمی" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "Write us a comment" msgstr "برای ما نظر بنویسید" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.payment_checkout msgid "Your comment" msgstr "نظر شما" #. module: website_payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_payment.donation_mail_body msgid "made on" msgstr "ساخته شده در"