# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * google_calendar # # Translators: # Mohsen Mohammadi , 2023 # Sahar Daraye , 2023 # fardin mardani , 2023 # Hamid Darabi, 2023 # Hamed Mohammadi , 2023 # Yousef Shadmanesh , 2023 # Martin Trigaux, 2023 # Hanna Kheradroosta, 2023 # Mostafa Barmshory , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n" "Last-Translator: Mostafa Barmshory , 2024\n" "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "%(id)s and %(length)s following" msgstr "%(id)s و %(length)s دنبال کردن" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" msgstr "" "```plaintext\n" "%(reminder_type)s - %(duration)s روز\n" "```" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ساعت" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s دقیقه" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "(No title)" msgstr "(بدون عنوان)" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active msgid "Active" msgstr "فعال" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "" "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " "use it!" msgstr "" "یک مدیر باید هماهنگ‌سازی گوگل را پیکربندی کند قبل از اینکه بتوانید از آن " "استفاده کنید!" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0 #, python-format msgid "" "An error occurred while generating the token. Your authorization code may be" " invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and " "secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar" " synchronisation." msgstr "" "در هنگام ایجاد توکن خطایی رخ داده است. ممکن است کد احراز هویت شما نامعتبر " "باشد یا قبلاً منقضی شده باشد [%s]. شما باید شناسه مشتری و رمز عبور خود را در" " پلتفرم APIهای گوگل بررسی کنید یا سعی کنید همگام‌سازی تقویم خود را متوقف " "کنید و دوباره راه‌اندازی نمایید." #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee msgid "Calendar Attendee Information" msgstr "اطلاعات شرکت کنندگان در تقویم" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event msgid "Calendar Event" msgstr "رخداد گاهشمار" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id msgid "Calendar ID" msgstr "شناسه تقویم" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Cancel" msgstr "لغو" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client ID" msgstr "شناسه مشتری" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Client Secret" msgstr "رمز کلاینت" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id msgid "Client_id" msgstr "آی‌دی_مشتری" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret msgid "Client_key" msgstr "کلید_مشتری" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تنظیمات پیکربندی" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Configuration" msgstr "پیکربندی" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Confirm" msgstr "تایید کردن" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_uid msgid "Created by" msgstr "ایجاد شده توسط" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__create_date msgid "Created on" msgstr "ایجادشده در" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo msgid "Delete from Odoo" msgstr "حذف از Odoo" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both msgid "Delete from both" msgstr "هر دو را حذف کنید" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google msgid "Delete from the current Google Calendar account" msgstr "حذف از حساب فعلی تقویم گوگل" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Discard" msgstr "رها کردن" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__display_name msgid "Display Name" msgstr "نام نمایش داده شده" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "Email" msgstr "پست الکترونیک" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence msgid "Event Recurrence Rule" msgstr "قانون رویداد تکرار شونده" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0 #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0 #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0 #, python-format msgid "Google" msgstr "گوگل" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form msgid "Google Calendar" msgstr "تقویم گوگل" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_account_id msgid "Google Calendar Account" msgstr "حساب تقویم گوگل" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_credentials msgid "Google Calendar Account Data" msgstr "داده‌های حساب تقویم گوگل" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset msgid "Google Calendar Account Reset" msgstr "بازنشانی حساب تقویم گوگل" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id msgid "Google Calendar Event Id" msgstr "شناسه رویداد تقویم گوگل" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id msgid "Google Calendar Id" msgstr "شناسه تقویم گوگل" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server msgid "Google Calendar: synchronization" msgstr "تقویم گوگل: همگام‌سازی" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet msgid "Google Meet" msgstr "Google Meet" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused msgid "Google Synchronization Paused" msgstr "هماهنگی با گوگل متوقف شد" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__synchronization_stopped #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped msgid "Google Synchronization stopped" msgstr "همگام‌سازی با گوگل متوقف شد" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "Google gave the following explanation: %s" msgstr "گوگل توضیح زیر را ارائه داد: %s" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly msgid "Guests Event Modification Permission" msgstr "دسترسی تغییر رویداد میهمانان" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__id msgid "ID" msgstr "شناسه" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active msgid "" "If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " "alarm information without removing it." msgstr "" "اگر فیلد فعال روی نادرست تعیین شود، به شما اجازه می‌دهد هشدار رویداد را " "پنهان کنید بودن اینکه آن را حذف کنید." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not." msgstr "نشان می‌دهد که آیا همگام‌سازی با تقویم گوگل متوقف شده است یا خیر." #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "It will not be synced as long at it is not updated." msgstr "به‌روزرسانی نشده تا زمانی که هماهنگ نخواهد شد." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_cal_id #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id msgid "" "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " "links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" msgstr "" "آخرین شناسه تقویمی که همگام‌سازی شده است. اگر تغییر کند، ما تمامی لینک‌ها " "بین GoogleID و شناسه داخلی گوگل اودو را حذف می‌کنیم." #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "آخرین بروز رسانی توسط" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "آخرین بروز رسانی در" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete msgid "Leave them untouched" msgstr "آن‌ها را بدون تغییر نگه دارید" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync msgid "Need Sync" msgstr "نیاز به همگام‌سازی" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_sync_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token msgid "Next Sync Token" msgstr "توکن همگام‌سازی بعدی" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy msgid "Next Synchronization" msgstr "Synchronizations بعدی" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "Notification" msgstr "اعلان" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form msgid "Pause Synchronization" msgstr "توقف هماهنگ‌سازی" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_rtoken #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken msgid "Refresh Token" msgstr "به روزرسانی پروکسی" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form msgid "Reset Account" msgstr "تنظیم مجدد حساب" #. module: google_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form msgid "Reset Google Calendar Account" msgstr "بازنشانی حساب تقویم گوگل" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Stop Synchronization" msgstr "توقف هماهنگ‌سازی" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "موفقیت" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync msgid "Synchronize a record with Google Calendar" msgstr "همگام‌سازی یک رکورد با Google Calendar" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all msgid "Synchronize all existing events" msgstr "هماهنگ‌سازی تمامی رویدادهای موجود" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new msgid "Synchronize only new events" msgstr "فقط رویدادهای جدید را همگام‌سازی کنید" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "" "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " "you want to do it now?" msgstr "" "

قبل از استفاده از همگام‌سازی گوگل، باید تنظیم شود. آیا می‌خواهید این کار " "را اکنون انجام دهید؟

" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_credentials.py:0 #, python-format msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." msgstr "حساب برای سرویس تقویم گوگل تنظیم نشده است." #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 #, python-format msgid "" "The following event can only be updated by the organizer according to the " "event permissions set on Google Calendar." msgstr "" "
می‌توان این رویداد را فقط توسط برگزارکننده طبق مجوزهای " "رویداد تعیین‌شده در تقویم Google به‌روزرسانی کرد.
" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "The following event could not be synced with Google Calendar." msgstr "امکان همگام‌سازی رویداد زیر با تقویم گوگل وجود نداشت." #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "The synchronization with Google calendar was successfully stopped." msgstr "همگام‌سازی با تقویم گوگل با موفقیت متوقف شد." #. module: google_calendar #: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_res_users_google_token_uniq msgid "The user has already a google account" msgstr "کاربر قبلاً یک حساب گوگل دارد" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "This will only affect events for which the user is the owner" msgstr "این تنها بر رویدادهایی تأثیر خواهد گذاشت که کاربر مالک آن‌هاست" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token_validity #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity msgid "Token Validity" msgstr "اعتبار سنجی توکن" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__user_ids msgid "User" msgstr "کاربر" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_credentials__calendar_token #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token msgid "User token" msgstr "توکن کاربر" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy msgid "User's Existing Events" msgstr "رویدادهای موجود کاربر" #. module: google_calendar #: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source msgid "Videocall Source" msgstr "منبع تماس ویدئویی" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "" "You are about to stop the synchronization of your calendar with Google. Are " "you sure you want to continue?" msgstr "" "شما در حال متوقف کردن همگام‌سازی تقویم خود با گوگل هستید. آیا مطمئن هستید که" " می‌خواهید ادامه دهید؟" #. module: google_calendar #. odoo-javascript #: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0 #, python-format msgid "Your administrator paused the synchronization with Google Calendar." msgstr "مدیر شما همگام‌سازی با تقویم گوگل را متوقف کرده است." #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "undefined time" msgstr "زمان نامشخص" #. module: google_calendar #. odoo-python #: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 #, python-format msgid "" "you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar" msgstr "" "به نظر می‌رسد که شما اجازه ویرایش این رویداد در Google Calendar را ندارید."