# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * payment_paypal # # Translators: # Anders Wallenquist , 2024 # Kristoffer Grundström , 2024 # Lasse L, 2024 # Kim Asplund , 2024 # Jakob Krabbe , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n" "Last-Translator: Jakob Krabbe , 2024\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Client ID" msgstr "Kund-ID" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Client Secret" msgstr "Klienthemlighet" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "Code" msgstr "Kod" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not establish the connection to the API." msgstr "Det gick inte att upprätta anslutningen till API:et." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "Could not generate a new access token." msgstr "Det gick inte att skapa en ny åtkomstpollett." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "Email" msgstr "E-post" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Generate your webhook" msgstr "Generera din webhook" #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "How to configure your paypal account?" msgstr "Hur konfigurerar du ditt paypal-konto?" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0 msgid "Invalid response format, can't normalize." msgstr "Ogiltigt svarsformat, kan inte normaliseras." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)." msgstr "Saknat värde för txn_id (%(txn_id)s) eller txn_type (%(txn_type)s)." #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "No transaction found matching reference %s." msgstr "Ingen transaktion hittades som matchar referensen %s." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token msgid "PayPal Access Token" msgstr "PayPal-åtkomstpollett" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry msgid "PayPal Access Token Expiry" msgstr "PayPals åtkomstpollett löper ut" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_id msgid "PayPal Client ID" msgstr "PayPal klient-id" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_secret msgid "PayPal Client Secret" msgstr "PayPal-klienthemlighet" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type msgid "PayPal Transaction Type" msgstr "Typ av PayPal-transaktion" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_webhook_id msgid "PayPal Webhook ID" msgstr "PayPal Webhook ID" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider msgid "Payment Provider" msgstr "Betalningsleverantör" #. module: payment_paypal #: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "Betalningstransaktion" #. module: payment_paypal #. odoo-javascript #: code:addons/payment_paypal/static/src/js/payment_form.js:0 msgid "Payment processing failed" msgstr "Betalningshanteringen misslyckades" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "Received data with invalid payment status: %s" msgstr "Mottagen data med ogiltig betalningsstatus: %s" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "The communication with the API failed. Details: %s" msgstr "Kommunikationen med API:et misslyckades. Detaljerad information: %s" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0 msgid "The customer left the payment page." msgstr "Kunden lämnade betalningssidan." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry msgid "The moment at which the access token becomes invalid." msgstr "Det ögonblick då åtkomstpolletten blir ogiltig." #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account msgid "" "The public business email solely used to identify the account with PayPal" msgstr "" "Den offentliga företagsadressen används endast för att identifiera kontot " "hos PayPal" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token msgid "The short-lived token used to access Paypal APIs" msgstr "Den kortlivade polletten som används för att komma åt Paypal API:er" #. module: payment_paypal #: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code msgid "The technical code of this payment provider." msgstr "Den tekniska koden för denna betalningsleverantör." #. module: payment_paypal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form msgid "Webhook ID" msgstr "Webhook ID" #. module: payment_paypal #. odoo-python #: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0 msgid "You must have an HTTPS connection to generate a webhook." msgstr "Du måste ha en HTTPS-anslutning för att generera en webhook."