# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * uom # # Translators: # Wil Odoo, 2024 # Thi Huong Nguyen, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n" "Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n" "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view msgid "" "\n" " e.g: 1*(reference unit)=ratio*(this unit)\n" " " msgstr "" "\n" " ví dụ: 1 * (đơn vị gốc) = tỉ lệ * (đơn vị này)\n" " " #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view msgid "" "\n" " e.g: 1*(this unit)=ratio*(reference unit)\n" " " msgstr "" "\n" " ví dụ: 1*(đơn vị này) = tỉ lệ * (đơn bị gốc)\n" " " #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active msgid "Active" msgstr "Có hiệu lực" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action msgid "Add a new unit of measure" msgstr "Thêm một đơn vị tính mới" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action msgid "Add a new unit of measure category" msgstr "Thêm một nhóm đơn vị tính mới" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search msgid "Archived" msgstr "Đã lưu trữ" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv msgid "Bigger Ratio" msgstr "Tỷ lệ lớn hơn" #. module: uom #: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__bigger msgid "Bigger than the reference Unit of Measure" msgstr "Lớn hơn đơn vị tính gốc" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search msgid "Category" msgstr "Nhóm" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__color msgid "Color" msgstr "Màu sắc" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__ratio msgid "Combined Ratio" msgstr "Tỉ lệ kết hợp" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" "Việc chuyển đổi qua lại giữa các Đơn vị tính chỉ có thể xảy ra nếu chúng " "thuộc cùng một nhóm. Việc chuyển đổi sẽ dựa trên tỉ lệ." #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid msgid "Created by" msgstr "Tạo bởi" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date msgid "Created on" msgstr "Tạo vào" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day msgid "Days" msgstr "Ngày" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name msgid "Display Name" msgstr "Tên hiển thị" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen msgid "Dozens" msgstr "Tá" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search msgid "Group By" msgstr "Nhóm theo" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour msgid "Hours" msgstr "Giờ" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv msgid "" "How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of " "Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)" msgstr "" "Số Đơn vị tính này lớn hơn Đơn vị tính trong đơn vị này bao nhiêu lần: 1 * " "(đơn vị này) = tỷ lệ * (đơn vị tham chiếu)" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor msgid "" "How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of " "Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)" msgstr "" "Đơn vị này lớn hơn hoặc nhỏ hơn bao nhiêu so với Đơn vị tính tham chiếu cho " "danh mục này: 1 * (đơn vị tham chiếu) = tỷ lệ * (đơn vị này)" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Cập nhật lần cuối vào" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length msgid "Length / Distance" msgstr "Chiều dài / khoảng cách" #. module: uom #: model:res.groups,name:uom.group_uom msgid "Manage Multiple Units of Measure" msgstr "Quản lý đa đơn vị tính" #. module: uom #: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom msgid "Product Unit of Measure" msgstr "Đơn vị tính của sản phẩm" #. module: uom #: model:ir.model,name:uom.model_uom_category msgid "Product UoM Categories" msgstr "Nhóm Đơn vị tính Sản phẩm" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view msgid "Ratio" msgstr "Tỷ lệ" #. module: uom #: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__reference msgid "Reference Unit of Measure for this category" msgstr "Đơn vị gốc của nhóm này" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__reference_uom_id msgid "Reference UoM" msgstr "Đơn vị gốc" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding msgid "Rounding Precision" msgstr "Độ chính xác Làm tròn" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_uom_view_search msgid "Search UOM" msgstr "Search UOM" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.uom_categ_view_search msgid "Search UoM Category" msgstr "Tìm kiếm nhóm đơn vị tính" #. module: uom #: model:ir.model.fields.selection,name:uom.selection__uom_uom__uom_type__smaller msgid "Smaller than the reference Unit of Measure" msgstr "Nhỏ hơn đơn vị gốc của nhóm này" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 msgid "" "Some critical fields have been modified on %s.\n" "Note that existing data WON'T be updated by this change.\n" "\n" "As units of measure impact the whole system, this may cause critical issues.\n" "E.g. modifying the rounding could disturb your inventory balance.\n" "\n" "Therefore, changing core units of measure in a running database is not recommended." msgstr "" "Một số trường quan trọng đã được sửa đổi trên %s.\n" "Lưu ý rằng dữ liệu hiện có SẼ KHÔNG được cập nhật bởi thay đổi này.\n" "\n" "Vì các đơn vị đo lường tác động đến toàn bộ hệ thống, điều này có thể gây ra các vấn đề nghiêm trọng.\n" "Ví dụ: việc sửa đổi cách làm tròn có thể làm xáo trộn số dư hàng tồn kho của bạn.\n" "\n" "Vì vậy, không nên thay đổi đơn vị đo lương của hệ thống đang vận hành." #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.uom_categ_surface msgid "Surface" msgstr "Diện tích" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding msgid "" "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit " "of Measure that cannot be further split, such as a piece." msgstr "" "Số lượng được tính toán sẽ là bội số (số chia hết) của giá trị này. Sử dụng " "1.0 cho một Đơn vị tính mà không thể được chia nhỏ nữa, ví du như đơn vị là " "một miếng (một mảnh)." #. module: uom #: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_gt_zero msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!" msgstr "Tỷ lệ chuyển đổi cho một đơn vị đo lương không thể = 0!" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 msgid "" "The following units of measure are used by the system and cannot be deleted: %s\n" "You can archive them instead." msgstr "" "Các đơn vị đo sau đây được hệ thống sử dụng và không thể xóa: %s\n" "Thay vào đó bạn có thể lưu trữ chúng." #. module: uom #: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_factor_reference_is_one msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1." msgstr "Đơn vị tính gốc phải có tỷ lệ chuyển đổi bằng 1." #. module: uom #: model:ir.model.constraint,message:uom.constraint_uom_uom_rounding_gt_zero msgid "The rounding precision must be strictly positive." msgstr "Độ chính xác làm tròn phải luôn luôn dương." #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 msgid "" "The unit of measure %(unit)s defined on the order line doesn't belong to the" " same category as the unit of measure %(product_unit)s defined on the " "product. Please correct the unit of measure defined on the order line or on " "the product. They should belong to the same category." msgstr "" "Đơn vị tính %(unit)s được xác định trên dòng đơn hàng không cùng loại với " "đơn vị tính %(product_unit)s được xác định trên sản phẩm. Vui lòng sửa lại " "đơn vị tính trên dòng đơn hàng hoặc trên sản phẩm cho cùng loại." #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 msgid "The value of ratio could not be Zero" msgstr "Giá trị của tỷ lệ không thể bằng 0" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type msgid "Type" msgstr "Kiểu" #. module: uom #: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active msgid "" "Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it." msgstr "Bỏ chọn trường Kích hoạt để vô hiệu hoá đơn vị đo mà không xóa nó" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit msgid "Unit" msgstr "Đơn vị" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name msgid "Unit of Measure" msgstr "Đơn vị tính" #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name msgid "Unit of Measure Category" msgstr "Nhóm đơn vị tính" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit msgid "Units" msgstr "Đơn vị" #. module: uom #: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view msgid "Units of Measure" msgstr "Đơn vị tính" #. module: uom #: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action msgid "Units of Measure Categories" msgstr "Nhóm đơn vị tính" #. module: uom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_tree_view msgid "Units of Measure categories" msgstr "Nhóm đơn vị tính" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action msgid "" "Units of measure belonging to the same category can be\n" " converted between each others. For example, in the category\n" " 'Time', you will have the following units of measure:\n" " Hours, Days." msgstr "" "Các Đơn vị tính trong cùng một nhóm có thể được chuyển đối qua\n" " lại lẫn nhau. Ví dụ, trong nhóm 'Thời gian', bạn sẽ có các Đơn vị tính như: giờ, ngày, phút.\n" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 msgid "UoM category %s must have at least one reference unit of measure." msgstr "Nhóm đơn vị tính %s phải có ít nhất một đơn vị gốc." #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 msgid "UoM category %s should have a reference unit of measure." msgstr "" "Nhóm đơn vị tính %s cần phải có đơn vị gốc. Nếu bạn vừa tạo một nhóm mới, " "hãy chọn một đơn vị gốc trước." #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure." msgstr "Nhóm đơn vị tính %s chỉ có thể có một đơn vị gốc." #. module: uom #: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__uom_ids msgid "Uom" msgstr "ĐVT" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol msgid "Volume" msgstr "Thể tích" #. module: uom #. odoo-python #: code:addons/uom/models/uom_uom.py:0 msgid "Warning for %s" msgstr "Cảnh báo cho %s" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm msgid "Weight" msgstr "Khối lượng" #. module: uom #: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime msgid "Working Time" msgstr "Thời gian làm việc" #. module: uom #: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action msgid "" "You must define a conversion rate between several Units of\n" " Measure within the same category." msgstr "" "Bạn phải định nghĩa một tỉ lệ chuyển đổi giữa các Đơn vị\n" " Đo lường trong cùng một Nhóm" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm msgid "cm" msgstr "cm" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz msgid "fl oz (US)" msgstr "fl oz (US)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot msgid "ft" msgstr "ft" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.uom_square_foot msgid "ft²" msgstr "ft²" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_foot msgid "ft³" msgstr "ft³" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal msgid "gal (US)" msgstr "gal (US)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch msgid "in" msgstr "inch" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_inch msgid "in³" msgstr "in³" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm msgid "kg" msgstr "kg" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km msgid "km" msgstr "km" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb msgid "lb" msgstr "lb" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile msgid "mi" msgstr "mi" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_millimeter msgid "mm" msgstr "mm" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.uom_square_meter msgid "m²" msgstr "m²" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cubic_meter msgid "m³" msgstr "m³" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz msgid "oz" msgstr "oz" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt msgid "qt (US)" msgstr "qt (US)" #. module: uom #: model:uom.uom,name:uom.product_uom_yard msgid "yd" msgstr "yd"