485 lines
24 KiB
Plaintext
485 lines
24 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_check_printing
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||
# sergeiruzkiicode <sergei.ruzki@icode.by>, 2022
|
||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Смородин Даниил, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Смородин Даниил, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " : Check Number Sequence"
|
||
msgstr ": Проверьте порядковый номер"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
msgid "<span>&nbsp;</span>"
|
||
msgstr "<span>&nbsp;</span>"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
||
msgid ""
|
||
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выровнить поля генерируемого чека, в соответсвии с настройками Вашего "
|
||
"принтера"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
|
||
msgid "Amount in Words"
|
||
msgstr "Сумма прописью"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отмена"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
||
msgid "Check Layout"
|
||
msgstr "Макет чека"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
|
||
msgid "Check Left Margin"
|
||
msgstr "Левое поле чеке"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
||
msgid "Check Number"
|
||
msgstr "Номер чека"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
|
||
msgid "Check Printing"
|
||
msgstr "Проверьте печать"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
|
||
msgid "Check Right Margin"
|
||
msgstr "Правое поле чеке"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
||
msgid "Check Sequence"
|
||
msgstr "Проверьте последовательность"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
|
||
msgid "Check Top Margin"
|
||
msgstr "Верхнее поле чеке"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Check numbers can only consist of digits"
|
||
msgstr "Номера чеков могут состоять только из цифр"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
||
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Проверьте эту опцию, если ваши предварительно напечатанные чеки не "
|
||
"пронумерованы."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
msgid "Check to print"
|
||
msgstr "Напечатать чек"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
|
||
msgid "Checks"
|
||
msgstr "Проверки"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
|
||
msgid "Checks numbering sequence."
|
||
msgstr "Последовательность нумерации чеков."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Checks to Print"
|
||
msgstr "Напечатать Чеки"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
|
||
msgid "Checks to print"
|
||
msgstr "Напечатать чеки"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компании"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Конфигурационные настройки"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Создал"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Дата создания"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to the configuration panel"
|
||
msgstr "Перейти к панели конфигурации"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Идентификатор"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
|
||
" journal."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для того, чтобы распечатать несколько чеков одновременно, они должны "
|
||
"принадлежать одному банковскому журналу."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Журнал"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Запись журнала"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Последнее изменение"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последнее обновление"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
|
||
msgid "Manual Numbering"
|
||
msgstr "Ручная нумерация"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
||
msgid ""
|
||
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
||
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
|
||
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
||
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
|
||
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
|
||
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Руководство: Платите или получайте оплату любым способом за пределами Odoo.\n"
|
||
"Провайдеры платежей: Каждый поставщик платежей имеет свой собственный метод оплаты. Запросите транзакцию по карте/на карту благодаря платежному токену, сохраненному партнером при покупке или подписке онлайн.\n"
|
||
"Чек: Оплачивайте счета чеком и распечатывайте его из Odoo.\n"
|
||
"Пакетное пополнение счета: Собирайте несколько чеков клиентов одновременно, генерируя и отправляя пакетный депозит в ваш банк. Необходим модуль account_batch_payment.\n"
|
||
"Кредитный перевод SEPA: Платите в зоне SEPA, отправляя файл SEPA Credit Transfer в ваш банк. Необходим модуль account_sepa.\n"
|
||
"Прямое дебетование SEPA: Получайте оплату в зоне SEPA благодаря мандату, предоставленному вам вашим партнером. Необходим модуль account_sepa.\n"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
||
msgid "Multi-Pages Check Stub"
|
||
msgstr "Мультистраничный корешок чека"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
|
||
msgid "Next Check Number"
|
||
msgstr "Номер следующего чека. "
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
|
||
msgstr "Номер следующего чека должен содержать только цифры."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
|
||
msgid "Payment Method"
|
||
msgstr "Метод оплаты"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "Методы Оплаты"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr "Платежи"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
|
||
"and not have already been reconciled"
|
||
msgstr ""
|
||
"Платежи к печати в виде чеков должны иметь способ оплаты 'Чек' и не должны "
|
||
"быть уже согласованы"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
|
||
" print on."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, введите сперва номер предпечатного чека, который вы собираетесь "
|
||
"напечатать."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_bank_statement_line__preferred_payment_method_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_move__preferred_payment_method_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__preferred_payment_method_id
|
||
msgid "Preferred Payment Method"
|
||
msgstr "Предпочтительный способ оплаты"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_partner__property_payment_method_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_users__property_payment_method_id
|
||
msgid ""
|
||
"Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter "
|
||
"vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use "
|
||
"cases: create bank files for batch wires, check runs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предпочтительный способ оплаты при оплате этому поставщику. Это используется"
|
||
" для фильтрации счетов поставщиков по предпочтительному способу оплаты для "
|
||
"массовой регистрации платежей. Варианты использования: создание банковских "
|
||
"файлов для пакетных переводов, проведение чеков."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Печать"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
msgid "Print Check"
|
||
msgstr "Напечатать чек"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
|
||
msgid "Print Checks"
|
||
msgstr "Напечатать чеки"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
||
msgid "Print Date Label"
|
||
msgstr "Метка даты печати"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Pre-numbered Checks"
|
||
msgstr "Напечатать предпросмотренные чеки"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_register
|
||
msgid "Register Payment"
|
||
msgstr "Регистрация Платежа"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
|
||
msgid "Right Margin"
|
||
msgstr "правое поле"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
|
||
msgid ""
|
||
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
|
||
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите формат, соответствующий бумаге чека, на которой Вы будете печатать.\n"
|
||
"Для того, чтобы выключить функцию печати, выберите 'None'."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Отправлено"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
|
||
msgid "Sequence number of the next printed check."
|
||
msgstr "Порядковый номер для следующего напечатанного чека."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
|
||
msgid "Show Check Number"
|
||
msgstr "Показать номер чека"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
|
||
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Что-то пошло не так с макетом чека, выберите другой макет в настройках "
|
||
"Выставления счетов / Бухгалтерского учета и повторите попытку."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following numbers are already used:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Следующие числа уже используются :\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
|
||
"the bank, you can only use a greater number."
|
||
msgstr ""
|
||
"Последний номер чека был %s. Для того, чтобы избежать отклонение чека "
|
||
"банком, вы можете использовать только большее число."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
|
||
msgid ""
|
||
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
|
||
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
|
||
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Выбранный журнал настроен на печать номера чеков. Если заранее отпечатанные "
|
||
"бумажные чеки уже имеют номера или если текущая нумерация ошибочна, вы "
|
||
"можете изменить ее на странице конфигурации журнала."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
|
||
"they don't fit on a single page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта опция позволяет Вам напечатать подробности чека (корешок) на нескольких "
|
||
"страницах, если они не вмещаются на одной странице."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
|
||
msgid ""
|
||
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
|
||
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эта опция позволяет вам печатать метку с датой на чеке в соответствии с CPA.\n"
|
||
"Отключите этот параметр, если на предварительно распечатанном чеке есть метка с датой."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
|
||
msgid ""
|
||
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
|
||
msgstr "Это позволит сэкономить на количестве платежей соответствующего чека."
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
msgid "Unmark Sent"
|
||
msgstr "Снять отметку Отправлено"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
|
||
msgid "Void Check"
|
||
msgstr "Недействительный чек"
|
||
|
||
#. module: account_check_printing
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
|
||
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы должны выбрать макет чека. Для этого перейдите в настройки Выставления "
|
||
"счетов / Бухгалтерского учета, найдите «Макет чеков» и установите его."
|