Odoo18-Base/addons/account_debit_note/i18n/de.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

199 lines
7.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_debit_note
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Debit Notes</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Lastschriften</span>"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
msgid "Add Debit Note"
msgstr "Lastschrift hinzufügen"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_debit_note
msgid "Add Debit Note wizard"
msgstr "Assistent zum Hinzufügen von Lastschriften"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
msgid "Copy Lines"
msgstr "Zeilen kopieren"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
msgid "Country Code"
msgstr "Ländercode"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.actions.act_window,name:account_debit_note.action_view_account_move_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
msgid "Create Debit Note"
msgstr "Lastschrift erstellen"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
msgid "Debit Note Date"
msgstr "Lastschriftdatum"
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
#, python-format
msgid "Debit Notes"
msgstr "Lastschriften"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be debited."
msgstr "Wenn leer, wird das Journal der Journalbuchung belastet."
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
msgid ""
"In case you need to do corrections for every line, it can be in handy to "
"copy them. We won't copy them for debit notes from credit notes. "
msgstr ""
"Für den Fall, dass Sie Korrekturen für jede Zeile vornehmen müssen, kann es "
"praktisch sein, diese zu kopieren. Wir werden sie nicht für Lastschriften "
"aus Gutschriften kopieren."
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Journalbuchung"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_type
msgid "Journal Type"
msgstr "Journaltyp"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Letzte Änderung am"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_ids
msgid "Move"
msgstr "Buchung"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_type
msgid "Move Type"
msgstr "Buchungsart"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_count
msgid "Number of Debit Notes"
msgstr "Anzahl der Lastschriften"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_origin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_origin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_origin_id
msgid "Original Invoice Debited"
msgstr "Ursprüngliche Rechnung Belastet"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__reason
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
msgid ""
"The ISO country code in two chars. \n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
"ISO-Ländercode in zwei Zeichen. \n"
"Sie können dieses Feld auch für eine Schnellsuche einsetzen."
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
msgid "The debit notes created for this invoice"
msgstr "Die für diese Rechnung erstellten Lastschriften"
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
#, python-format
msgid "This debit note was created from: %s"
msgstr "Diese Lastschrift wurde erstellt aus: %s"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
msgid "Use Specific Journal"
msgstr "Spezifisches Journal verwenden"
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
#, python-format
msgid "You can only debit posted moves."
msgstr "Sie können nur eine Lastschrift für gebuchte Posten ausführen."