Odoo18-Base/addons/account_debit_note/i18n/fr.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

200 lines
7.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_debit_note
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
# Jolien De Paepe, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Debit Notes</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Notes de débit</span>"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
msgid "Add Debit Note"
msgstr "Ajouter une note de débit"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_debit_note
msgid "Add Debit Note wizard"
msgstr "Assistant d'ajout de note de débit"
#. module: account_debit_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
msgid "Copy Lines"
msgstr "Copier les lignes"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
msgid "Country Code"
msgstr "Code du pays"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.actions.act_window,name:account_debit_note.action_view_account_move_debit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
msgid "Create Debit Note"
msgstr "Créer une note de débit"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
msgid "Debit Note Date"
msgstr "Date de la note de débit"
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
#, python-format
msgid "Debit Notes"
msgstr "Notes de débit"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be debited."
msgstr "Si vide, utilise le journal de la pièce comptable pour être débité."
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
msgid ""
"In case you need to do corrections for every line, it can be in handy to "
"copy them. We won't copy them for debit notes from credit notes. "
msgstr ""
"Au cas où vous auriez besoin de faire des corrections pour chaque ligne, il "
"peut être utile de les copier. Nous ne les copierons pas pour les notes de "
"débit des notes de crédit."
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Pièce comptable"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_type
msgid "Journal Type"
msgstr "Type de journal"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_ids
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_type
msgid "Move Type"
msgstr "Type de mouvement"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_count
msgid "Number of Debit Notes"
msgstr "Nombre de notes de crédit"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_origin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_origin_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_origin_id
msgid "Original Invoice Debited"
msgstr "Facture originale débitée"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__reason
msgid "Reason"
msgstr "Motif"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
msgid ""
"The ISO country code in two chars. \n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
"Code de pays ISO en deux caractères. \n"
"Vous pouvez utiliser ce champ pour une recherche rapide."
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
msgid "The debit notes created for this invoice"
msgstr "Notes de crédit créées pour cette facture"
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
#, python-format
msgid "This debit note was created from: %s"
msgstr "Cette note de débit a été créée à partir de : %s"
#. module: account_debit_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
msgid "Use Specific Journal"
msgstr "Utiliser un journal spécifique"
#. module: account_debit_note
#. odoo-python
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
#, python-format
msgid "You can only debit posted moves."
msgstr "Vous ne pouvez débiter que des écritures comptabilisées."