267 lines
9.7 KiB
Plaintext
267 lines
9.7 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_oauth
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
|
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2023
|
|
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
|
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: km\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.providers
|
|
msgid "- or -"
|
|
msgstr "- ឬ -"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>Tutorial"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-arrow-right\"/>ការបង្រៀន"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Access Denied"
|
|
msgstr "មិនមានសិទ្ធិចូលប្រើ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_enabled
|
|
msgid "Allow users to sign in with Google"
|
|
msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើចូលជាមួយ Google"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Allow users to sign in with their Google account"
|
|
msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើចូលជាមួយគណនី Google របស់ពួកគេ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__enabled
|
|
msgid "Allowed"
|
|
msgstr "ការអនុញាត"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__auth_endpoint
|
|
msgid "Authorization URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__css_class
|
|
msgid "CSS class"
|
|
msgstr "ថ្នាក់ CSS "
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__client_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__auth_oauth_google_client_id
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "អត្តលេខរបស់អតិថិជន"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Client ID:"
|
|
msgstr "អត្តលេខរបស់អតិថិជន"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__data_endpoint
|
|
msgid "Data Endpoint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Google Authentication"
|
|
msgstr "ការសម្គាល់ Google"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
|
|
msgid "Link text in Login Dialog"
|
|
msgstr "ភ្ជាប់អត្ថបទនៅក្នុងប្រអប់ចូលសន្ទនា "
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_facebook
|
|
msgid "Log in with Facebook"
|
|
msgstr "ការចូលទៅក្នុងបណ្តាញសង្គម"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_google
|
|
msgid "Log in with Google"
|
|
msgstr "ចូលជាមួយ Google"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oauth.provider_openerp
|
|
msgid "Log in with Odoo.com"
|
|
msgstr "ចូលជាមួយ Odoo.com"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__body
|
|
msgid "Login button label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_access_token
|
|
msgid "OAuth Access Token"
|
|
msgstr "OAuth ដំណើរការរបស់ Token"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_provider_id
|
|
msgid "OAuth Provider"
|
|
msgstr "ដំណើរការរបស់ OAuth "
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "OAuth Providers"
|
|
msgstr "ការផ្តល់ជូន OAuth "
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:auth_oauth.constraint_res_users_uniq_users_oauth_provider_oauth_uid
|
|
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
|
|
msgstr "OAuth UID ត្រូវតែមានតែមួយសម្រាប់អ្នកផ្តល់សេវាកម្ម"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
|
|
msgid "OAuth User ID"
|
|
msgstr "លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ OAuth"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
|
|
msgid "OAuth2 provider"
|
|
msgstr "ក្រុមហ៊ុន OAuth2"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_users_form
|
|
msgid "Oauth"
|
|
msgstr "Oauth"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_oauth.field_res_users__oauth_uid
|
|
msgid "Oauth Provider user_id"
|
|
msgstr "អ្នកផ្ដល់ Oauth អ្នកប្រើ _id"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__name
|
|
msgid "Provider name"
|
|
msgstr "ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្ដល់"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
|
|
msgid "Providers"
|
|
msgstr "ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ជូន"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__scope
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "វិសាលភាព"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "លំដាប់"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_res_config_settings__server_uri_google
|
|
msgid "Server uri"
|
|
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ uri"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sign up is not allowed on this database."
|
|
msgstr "ចុះឈ្មោះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅលើមូលដ្ឋានទិន្នន័យនេះទេ។"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_ir_config_parameter
|
|
msgid "System Parameter"
|
|
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រប្រព័ន្ធ"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oauth.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
|
|
msgid "UserInfo URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You do not have access to this database or your invitation has expired. "
|
|
"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your "
|
|
"invitation email."
|
|
msgstr ""
|
|
"អ្នកមិនមានសិទ្ធិចូលក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យនេះទេឬការអញ្ជើញរបស់អ្នកបានផុតកំណត់។ "
|
|
"សូមស្នើសុំការអញ្ជើញហើយត្រូវប្រាកដថាតំណតាមអ៊ីម៉ែលអញ្ជើញរបស់អ្នក"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.view_oauth_provider_tree
|
|
msgid "arch"
|
|
msgstr "មូល"
|
|
|
|
#. module: auth_oauth
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oauth.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|
|
msgstr "ឧ។ 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|