Odoo18-Base/addons/barcodes/i18n/el.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

445 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcodes
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2018
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:204
#, python-format
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:202
#, python-format
msgid ": a rule can only contain one pair of braces."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
#, python-format
msgid ": braces can only contain N's followed by D's."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
#, python-format
msgid ": empty braces."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
msgstr ""
"<i>Ονοματολογία Barcodes</i> καθορίζει πως τα barcodes αναγνωρίζονται και κατηγοριοποιούνται.\n"
" Όταν γίνεται η σάρωση το barcode συσχετίζεται με τον <i>πρώτο</i> κανόνα με ένα αντίστοιχο\n"
" πρότυπο. Η σύνταξη των προτύπων είναι αυτή μιας κανονικής έκφραση και το barcode είναι αντίστοιχο\n"
" εάν η κανονική έκφραση ταιριάζει με το πρόθεμα του barcode."
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
" barcodes"
msgstr ""
"Μια ονοματολογία barcode καθορίζει το πώς το σημείο πώλησης εντοπίζει και "
"ερμηνεύει barcodes"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid "Add a new barcode nomenclature"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
msgid "Alias"
msgstr "Ψευδώνυμο"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "Any"
msgstr "Οποιοδήποτε"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
msgid "Barcode Event Mixin"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "Ονοματολογίες Barcode"
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
msgid "Barcode Nomenclatures"
msgstr "Ονοματολογίες Barcode"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
msgid "Barcode Pattern"
msgstr "Μοτίβο Barcode"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
msgid "Barcode Rule"
msgstr "Κανόνας Barcode"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Barcode Σαρώθηκε"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Cashier"
msgstr "Ταμίας"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Client"
msgstr "Πελάτης"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Εταιρίες"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Credit Card"
msgstr "Πιστωτική Κάρτα"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:390
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Απόρριψη"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Discounted Product"
msgstr "Είδος με Έκπτωση"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "EAN-13"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "EAN-13 to UPC-A"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "EAN-8"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:326
#, python-format
msgid "Error: Barcode command is undefined"
msgstr ""
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:63
#, python-format
msgid "Error: Document not editable"
msgstr ""
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:362
#, python-format
msgid "Error: No last scanned barcode"
msgstr ""
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:95
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:110
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:126
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:139
#, python-format
msgid "Error: Pager not available"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Lot"
msgstr "Παρτίδα"
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Package"
msgstr "Πακέτο"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
" zeroes."
msgstr ""
"Τα μοτίβα μπορούν επίσης να καθορίζουν πως μπορούν αριθμητικές τιμές, όπως το βάρος ή η τιμή να κωδικοποιηθούν στο barcode.\n"
"Υποδεικνύονται από τα <code>{NNN}</code> όπου το N's ορίζει που είναι κωδικοποιημένα τα ψηφία του κωδικού.\n"
"Οι αριθμοί κινητής υποδιαστολής υποστηρίζονται επίσης με τα δεκαδικά ψηφία που υποδεικνύονται με τα D, όπως <code>{NNNDD}</code>.\n"
"Σε αυτές τις περιπτώσεις, το πεδίο barcode στις αντίστοιχες εγγραφές θα <i> πρέπει </i> να δείχνει αυτά τα ψηφία ως μηδενικά."
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Priced Product"
msgstr "Τιμολογούμενο Είδος"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
msgid "Rule Name"
msgstr "Όνομα Κανόνα"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
msgid "Rules"
msgstr "Κανόνες"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:382
#, python-format
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Ακολουθία"
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:381
#, python-format
msgid "Set quantity"
msgstr "Ορίστε ποσότητα"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Tables"
msgstr "Πίνακες"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
msgid "The barcode matching pattern"
msgstr "Το μοτίβο αντιστοίχισης barcode"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
msgid "The list of barcode rules"
msgstr "Η λίστα των κανόνων barcode"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
msgstr "Το αντιστοίχισμένο μοτίβο θα έχει ψευδώνυμο σε αυτό το barcode"
#. module: barcodes
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:198
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:200
#: code:addons/barcodes/models/barcodes.py:202
#, python-format
msgid "There is a syntax error in the barcode pattern "
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
msgid ""
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
"encoding"
msgstr ""
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:64
#, python-format
msgid "To modify this document, please first start edition."
msgstr ""
"Για να τροποποιήσετε αυτό το έγγραφο, παρακαλώ πρώτα εκκινήστε έκδοση."
#. module: barcodes
#. openerp-web
#: code:addons/barcodes/static/src/js/barcode_form_view.js:363
#, python-format
msgid "To set the quantity please scan a barcode first."
msgstr ""
"Για να ορίσετε την ποσότητα παρακαλούμε να σαρώσετε πρώτα ένα barcode."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
msgid ""
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,encoding:0
msgid "UPC-A"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.nomenclature,upc_ean_conv:0
msgid "UPC-A to EAN-13"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
msgid "UPC/EAN Conversion"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Unit Product"
msgstr "Μονάδα Είδους"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
msgid ""
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ταξινομεί κανόνες με μια μικρότερη ακολουθία "
"αντιστοίχισης"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Τιμή του τελευταίου barcode που σαρώθηκε."
#. module: barcodes
#: selection:barcode.rule,type:0
msgid "Weighted Product"
msgstr "Ζυγιζόμενο Είδος"