Odoo18-Base/addons/base_address_extended/i18n/ru.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

198 lines
8.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_address_extended
#
# Translators:
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Иван Дроздов <hiraetari@gmail.com>, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "<span> - </span>"
msgstr "<span> - </span>"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
msgid ""
"Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
"chosen in the list of the country's cities."
msgstr ""
"Отметьте этот флаг, чтобы каждый адрес, созданный в этой стране, содержал "
"'Город', выбранный из списка городов страны."
#. module: base_address_extended
#: model:ir.actions.act_window,name:base_address_extended.action_res_city_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_city_extended_form
msgid "Cities"
msgstr "города"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_city
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_city_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_tree
msgid "City"
msgstr "Город"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__city_id
msgid "City ID"
msgstr "ID города"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Создал"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Дата создания"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Отображаемое имя"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_address_extended.action_res_city_tree
msgid ""
"Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
" your partner records. Note that an option can be set on each country separately\n"
" to enforce any address of it to have a city in this list."
msgstr ""
"Показать и управлять списком всех городов, на которые можно назначить ваши "
"партнерские записи. Заметьте, что опцию можно установить отдельно в каждой "
"стране чтобы обеспечить любую его адрес, чтобы город в этом списке."
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
msgid "Door"
msgstr "Двери"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Door #"
msgstr "Дверь #"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
msgid "Enforce Cities"
msgstr "Обеспечить применение городов"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
msgid "House"
msgstr "Дом"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "House #"
msgstr "Дом #"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__id
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Последнее изменение"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последний раз обновил"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последнее обновление"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__name
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
msgid "Search City"
msgstr "Поиск города"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "State"
msgstr "Статус"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street"
msgstr "Адрес"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street 2..."
msgstr "Улица 2..."
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
msgid "Street Name"
msgstr "Название улицы"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street..."
msgstr "Улица..."
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "ZIP"
msgstr "Почтовый индекс"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__zipcode
msgid "Zip"
msgstr "Почтовый индекс"