Odoo18-Base/addons/base_vat/i18n/zh_CN.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

269 lines
8.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_vat
#
# Translators:
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2024
# Chloe Wang, 2025
# Wil Odoo, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"10XXXXXXXXY or 20XXXXXXXXY or 15XXXXXXXXY or 16XXXXXXXXY or 17XXXXXXXXY"
msgstr "10XXXXXXXXY 或 20XXXXXXXXY 或 15XXXXXXXXY 或 16XXXXXXXXY 或 17XXXXXXXXY"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "17291716060 (NIN) or 1729171602 (VKN)"
msgstr "17291716060 (NIN) 或 1729171602 (VKN)"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "1792060346001 or 1792060346"
msgstr "1792060346001 或 1792060346"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "3101012009"
msgstr "3101012009"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "310175397400003 [Fifteen digits, first and last digits should be \"3\"]"
msgstr "310175397400003 [15 位数字,第一位和最后一位数字应为 3"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "49-098-576 or 49098576"
msgstr "49-098-576 或 49098576"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"此值仅针对当前公司。\" aria-"
"label=\"此值仅针对当前公司。\" groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "AR200-5536168-2 or 20055361682"
msgstr "AR200-5536168-2 或 20055361682"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "CHE-123.456.788 TVA or CHE-123.456.788 MWST or CHE-123.456.788 IVA"
msgstr "CHE-123.456.788 TVA 或 CHE-123.456.788 MWST 或 CHE-123.456.788 IVA"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "CO213123432-1 or CO213.123.432-1"
msgstr "CO213123432-1 或 CO213.123.432-1"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "DE123456788 or 12/345/67890"
msgstr "DE123456788 或 12/345/67890"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "DO1-01-85004-3 or 101850043"
msgstr "DO1-01-85004-3 或 101850043"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Example: '219999830019' (format: 12 digits, all numbers, valid check digit)"
msgstr "例如“219999830019”格式12 位数,全部为数字,有效校验数位)"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "财政状况"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "GB123456782 or XI123456782"
msgstr "GB123456782 或 XI123456782"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "HU12345676 or 12345678-1-11 or 8071592153"
msgstr "HU12345676 或 12345678-1-11 或 8071592153"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid ""
"If this checkbox is ticked, you will not be able to save a contact if its "
"VAT number cannot be verified by the European VIES service."
msgstr "如果勾选此复选框,则在欧洲 VIES 服务无法验证合同的增值税号码时,您将无法保存联系人。"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "MXGODE561231GR8 or GODE561231GR8"
msgstr "MXGODE561231GR8 或 GODE561231GR8"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vies_failed_message
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vies_failed_message
msgid "Technical field display a message to the user if the VIES check fails."
msgstr "如果VIES检查失败技术字段将向用户显示消息。"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"%(vat_label)s数字[%(wrong_vat)s]似乎无效。\n"
"注:预期格式为%(expected_format)s"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"%(vat_label)s数字[%(wrong_vat)s]用于%(record_label)s似乎无效。\n"
"注:预期格式为%(expected_format)s"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "The VAT number %s failed the VIES VAT validation check."
msgstr "增值税编号%s未通过VIES增值税验证检查。"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid ""
"The country detected for this foreign VAT number does not match any of the "
"countries composing the country group set on this fiscal position."
msgstr "为此外国增值税号检测到的国家/地区,与此财务规则所设定的国家/地区组中的任何国家/地区都不一致。"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid ""
"The country of the foreign VAT number could not be detected. Please assign a"
" country to the fiscal position or set a country group"
msgstr "无法检测到外国增值税号所在的国家/地区。请为财务规则指定一个国家/地区,或国家/地区组别。"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "VAT"
msgstr "增值税"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies
msgid "Verify VAT Numbers"
msgstr "验证增值税号码"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service"
msgstr "使用欧洲 VIES 服务验证增值税号码"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "XXXXXXXXX [9 digits] and it should respect the Luhn algorithm checksum"
msgstr "XXXXXXXXX [9 位数],并应遵守卢恩校验和"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "either 11 digits for CPF or 14 digits for CNPJ"
msgstr "CPF 为 11 位数,或 CNPJ 为 14 位数"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid "fiscal position [%s]"
msgstr "财政状况[%s]"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "partner [%s]"
msgstr "业务伙伴[%s]"