Odoo18-Base/addons/base_vat/i18n/zh_TW.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

267 lines
8.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_vat
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Tony Ng, 2025
# Wil Odoo, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"10XXXXXXXXY or 20XXXXXXXXY or 15XXXXXXXXY or 16XXXXXXXXY or 17XXXXXXXXY"
msgstr "10XXXXXXXXY 或 20XXXXXXXXY 或 15XXXXXXXXY 或 16XXXXXXXXY 或 17XXXXXXXXY"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "17291716060 (NIN) or 1729171602 (VKN)"
msgstr "17291716060NIN或 1729171602VKN"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "1792060346001 or 1792060346"
msgstr "1792060346001 或 1792060346"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "3101012009"
msgstr "3101012009"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "310175397400003 [Fifteen digits, first and last digits should be \"3\"]"
msgstr "310175397400003【十五位數字第一及最後一位數字應為 3】"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "49-098-576 or 49098576"
msgstr "49-098-576 或 49098576"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"此處設定的值是特定於每間公司的。\" aria-"
"label=\"此處設定的值是特定於每間公司的。\" groups=\"base.group_multi_company\" "
"role=\"img\"/>"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "AR200-5536168-2 or 20055361682"
msgstr "AR200-5536168-2 或 20055361682"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "CHE-123.456.788 TVA or CHE-123.456.788 MWST or CHE-123.456.788 IVA"
msgstr "CHE-123.456.788 TVA 或 CHE-123.456.788 MWST 或 CHE-123.456.788 IVA"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "CO213123432-1 or CO213.123.432-1"
msgstr "CO213123432-1 或 CO213.123.432-1"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "配置設定"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "聯絡人"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "DE123456788 or 12/345/67890"
msgstr "DE123456788 或 12/345/67890"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "DO1-01-85004-3 or 101850043"
msgstr "DO1-01-85004-3 或 101850043"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Example: '219999830019' (format: 12 digits, all numbers, valid check digit)"
msgstr "例219999830019格式12 位,全部數字,核對位數須有效)"
#. module: base_vat
#: model:ir.model,name:base_vat.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "財政狀況"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "GB123456782 or XI123456782"
msgstr "GB123456782 或 XI123456782"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "HU12345676 or 12345678-1-11 or 8071592153"
msgstr "HU12345676 或 12345678-1-11 或 8071592153"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid ""
"If this checkbox is ticked, you will not be able to save a contact if its "
"VAT number cannot be verified by the European VIES service."
msgstr "如果勾選此復選框,則在歐洲 VIES 服務無法驗證合同的統一編號時,您將無法儲存合同。"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "MXGODE561231GR8 or GODE561231GR8"
msgstr "MXGODE561231GR8 或 GODE561231GR8"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_partner__vies_failed_message
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_users__vies_failed_message
msgid "Technical field display a message to the user if the VIES check fails."
msgstr ""
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] does not seem to be valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"%(vat_label)s 數字 [%(wrong_vat)s] 似乎無效。\n"
"註:預期格式為 %(expected_format)s"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"The %(vat_label)s number [%(wrong_vat)s] for %(record_label)s does not seem to be valid. \n"
"Note: the expected format is %(expected_format)s"
msgstr ""
"%(vat_label)s 數字 [%(wrong_vat)s] 用於 %(record_label)s 似乎無效。\n"
"註:預期格式為 %(expected_format)s"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "The VAT number %s failed the VIES VAT validation check."
msgstr ""
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid ""
"The country detected for this foreign VAT number does not match any of the "
"countries composing the country group set on this fiscal position."
msgstr "為此外國增值稅號碼偵測到的國家/地區,與此財務規則所設定的國家/地區組別內的任何國家/地區,都不相符。"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid ""
"The country of the foreign VAT number could not be detected. Please assign a"
" country to the fiscal position or set a country group"
msgstr "未能偵測該外國增值稅號碼所在的國家/地區。請為相關財務規則設定一個國家/地區,或國家/地區組別。"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "VAT"
msgstr "增值稅"
#. module: base_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_company__vat_check_vies
#: model:ir.model.fields,field_description:base_vat.field_res_config_settings__vat_check_vies
msgid "Verify VAT Numbers"
msgstr "驗證統一編號"
#. module: base_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_vat.res_config_settings_view_form
msgid "Verify VAT numbers using the European VIES service"
msgstr "使用歐洲 VIES 服務驗證統一編號"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "XXXXXXXXX [9 digits] and it should respect the Luhn algorithm checksum"
msgstr "XXXXXXXXX [9 位數] 並應尊重 Luhn 演算法的核對和"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "either 11 digits for CPF or 14 digits for CNPJ"
msgstr "CPF 為 11 位數字,或者 CNPJ 則是 14 位數字"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/account_fiscal_position.py:0
#, python-format
msgid "fiscal position [%s]"
msgstr "財政狀況 [%s]"
#. module: base_vat
#. odoo-python
#: code:addons/base_vat/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "partner [%s]"
msgstr "合作夥伴 [%s]"