180 lines
4.4 KiB
Plaintext
180 lines
4.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * board
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2018
|
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: bs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\"Add to\n"
|
|
" Dashboard\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "'%s' added to dashboard"
|
|
msgstr "'%s' dodan na kontrolnu tablu"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:78
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add to my Dashboard"
|
|
msgstr "Dodaj na moju kontrolnu tablu"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:362
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:439
|
|
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Board"
|
|
msgstr "Tabla"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:7
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Layout"
|
|
msgstr "Promjeni raspored"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Layout.."
|
|
msgstr "Promjeni raspored..."
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:36
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Choose dashboard layout"
|
|
msgstr "Odaberite raspored kontrolne table"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not add filter to dashboard"
|
|
msgstr "Nije bilo moguće dodati filter na kontrolnu tablu"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Edit Layout"
|
|
msgstr "Uredi raspored"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:board.field_board_board____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/board_view.js:43
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:board.board_my_dash_view
|
|
#, python-format
|
|
msgid "My Dashboard"
|
|
msgstr "Moja kontrolna tabla"
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/js/favorite_menu.js:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"To add your first report into this dashboard, go to any\n"
|
|
" menu, switch to list or graph view, and click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You can filter and group data before inserting into the\n"
|
|
" dashboard using the search options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your personal dashboard is empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: board
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "in the extended search options."
|
|
msgstr ""
|