Odoo18-Base/addons/hr_holidays/i18n/ko.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

4759 lines
184 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_holidays
#
# Translators:
# Linkup <link-up@naver.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2023
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2023
# Sarah Park, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Daye Jeong, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:46+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"The employees that lack allocation days are:\n"
"%s"
msgstr ""
"\n"
"할당일이 부족한 직원입니다:\n"
"%s"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
#, python-format
msgid " days"
msgstr "일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
#, python-format
msgid " hours"
msgstr "시간"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "!important &gt;&lt;/td&gt;"
msgstr "!important &gt;&lt;/td&gt;"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "!important /&gt;"
msgstr "!important /&gt;"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "!important/&gt;"
msgstr "!important/&gt;"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "!important; font-size: 10px\" &gt;"
msgstr "!important; font-size: 10px\" &gt;"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\"&gt;"
msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\"&gt;"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%(employee_name)s - From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
msgstr "%(employee_name)s - %(date_from)s 부터 %(date_to)s 까지 - %(state)s"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f 일 (%(start)s)"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
msgstr "%(person)s의 %(leave_type)s: %(duration).2f일 (%(start)s)"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
msgstr "%(person)s의 %(leave_type)s: %(duration).2f 시간, %(date)s"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
#, python-format
msgid "%g remaining out of %g"
msgstr "%g 잔여/전체 %g"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (사본)"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid "%s (from %s to %s)"
msgstr "%s (%s부터 %s까지)"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid "%s (from %s to No Limit)"
msgstr "%s (%s부터 제한 없음)"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%s : %.2f days"
msgstr "%s : %.2f일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%s : %.2f hours"
msgstr "%s : %.2f시간"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
msgstr "%s 휴가 : %.2f일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
msgstr "%s 휴가 : %.2f시간"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%s: Time Off"
msgstr "%s: 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "&lt;/td&gt;"
msgstr "&lt;/td&gt;"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "&lt;/th&gt;"
msgstr "&lt;/th&gt;"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid ""
"&lt;td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
"color:"
msgstr ""
"&lt;td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
"color:"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "&lt;td style=background-color:"
msgstr "&lt;td style=background-color:"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "&lt;th class=\"text-center\" colspan="
msgstr "&lt;th class=\"text-center\" colspan="
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "(based on worked time)"
msgstr "(근무 시간 기준)"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "(valid until"
msgstr "(유효 기간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
msgid "10:00 AM"
msgstr "10:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
msgid "10:00 PM"
msgstr "10:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
msgid "10:30 AM"
msgstr "10:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
msgid "10:30 PM"
msgstr "10:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
msgid "11:00 AM"
msgstr "11:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
msgid "11:00 PM"
msgstr "11:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
msgid "11:30 AM"
msgstr "11:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
msgid "11:30 PM"
msgstr "11:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
msgid "12:00 AM"
msgstr "12:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
msgid "12:00 PM"
msgstr "12:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
msgid "12:30 AM"
msgstr "12:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
msgid "12:30 PM"
msgstr "12:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
msgid "1:00 AM"
msgstr "1:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
msgid "1:00 PM"
msgstr "1:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
msgid "1:30 AM"
msgstr "1:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
msgid "1:30 PM"
msgstr "1:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
msgid "2:00 AM"
msgstr "2:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
msgid "2:00 PM"
msgstr "2:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
msgid "2:30 AM"
msgstr "2:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
msgid "2:30 PM"
msgstr "2:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
msgid "3:00 AM"
msgstr "3:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
msgid "3:00 PM"
msgstr "3:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
msgid "3:30 AM"
msgstr "3:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
msgid "3:30 PM"
msgstr "3:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
msgid "4:00 AM"
msgstr "4:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
msgid "4:00 PM"
msgstr "4:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
msgid "4:30 AM"
msgstr "4:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
msgid "4:30 PM"
msgstr "4:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
msgid "5:00 AM"
msgstr "5:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
msgid "5:00 PM"
msgstr "5:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
msgid "5:30 AM"
msgstr "5:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
msgid "5:30 PM"
msgstr "5:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
msgid "6:00 AM"
msgstr "6:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
msgid "6:00 PM"
msgstr "6:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
msgid "6:30 AM"
msgstr "6:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
msgid "6:30 PM"
msgstr "6:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
msgid "7:00 AM"
msgstr "7:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
msgid "7:00 PM"
msgstr "7:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
msgid "7:30 AM"
msgstr "7:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
msgid "7:30 PM"
msgstr "7:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
msgid "8:00 AM"
msgstr "8:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
msgid "8:00 PM"
msgstr "8:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
msgid "8:30 AM"
msgstr "8:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
msgid "8:30 PM"
msgstr "8:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
msgid "9:00 AM"
msgstr "9:00 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
msgid "9:00 PM"
msgstr "9:00 PM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
msgid "9:30 AM"
msgstr "9:30 AM"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
msgid "9:30 PM"
msgstr "9:30 PM"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Validate"
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> 승인"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
"title=\"Arrow\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('allocation_type', '=', "
"'accrual'), ('state', 'not in', ('draft', 'confirm'))]}\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"화살표 아이콘\" "
"title=\"화살표\" attrs=\"{'invisible': ['|', ('allocation_type', '=', "
"'accrual'), ('state', 'not in', ('draft', 'confirm'))]}\"/>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
msgid ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
"title=\"Arrow\" attrs=\"{'invisible': [('allocation_type', '=', "
"'accrual')]}\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"화살표 아이콘\" "
"title=\"화살표\" attrs=\"{'invisible': [('allocation_type', '=', "
"'accrual')]}\"/>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" title=\"To\"/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" title=\"To\"/>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Approve"
msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> 결재하기"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Refuse"
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> 반려"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'employee')]}\">\n"
" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'department')]}\">\n"
" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'company')]}\">\n"
" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
" </span>\n"
" ("
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'employee')]}\">\n"
" 직원의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 직원의 시간대로 표시됩니다.\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'department')]}\">\n"
" 회사 부서의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 회사의 시간대로 표시됩니다.\n"
" </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': [('holiday_type', '!=', 'company')]}\">\n"
" 회사의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 회사의 시간대로 표시됩니다.\n"
" </span>\n"
" ("
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
msgid ""
"<span class=\"fa fa-plane text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Present but on leave\" title=\"Present but on leave\" name=\"presence_absent_active\">\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-plane text-success\" role=\"img\" aria-label=\"Present but on leave\" title=\"Present but on leave\" name=\"presence_absent_active\">\n"
" </span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban
msgid ""
"<span class=\"fa fa-plane text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To "
"define\" title=\"On Leave\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-plane text-warning\" role=\"img\" aria-label=\"To "
"define\" title=\"On Leave\"/>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
msgid ""
"<span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '=', 'hour')]}\">Days</span>\n"
" <span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '!=', 'hour')]}\">Hours</span>"
msgstr ""
"<span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '=', 'hour')]}\">일</span>\n"
" <span class=\"ml8\" attrs=\"{'invisible': [('type_request_unit', '!=', 'hour')]}\">시간</span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" Time Off\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" 휴가\n"
" </span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" Off Till\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" 휴가 끝\n"
" </span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" Time Off\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" 휴가\n"
" </span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
msgid ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" Time Off\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
" 휴가\n"
" </span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Accruals</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">발생</span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Allocations</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">배정</span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Time Off</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">휴가</span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "<span class=\"text-muted\"> to </span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\"> 종료 </span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "<span class=\"text-muted\">From</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">시작</span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "<span class=\"text-muted\">To</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">끝</span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "<span class=\"text-muted\">from </span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\">시작 </span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "<span>Days</span>"
msgstr "<span>일</span>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "<strong>Departments and Employees</strong>"
msgstr "<strong>부서 및 직원</strong>"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
msgid ""
"A great way to keep track on employees PTOs, sick days, and approval "
"status."
msgstr "직원의 연차, 병가, 승인 상태를 추적할 수 있는 좋은 방법입니다."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
msgid ""
"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
" status."
msgstr "직원의 휴가 요청, 병가 및 승인 상태를 추적할 수 있는 좋은 방법입니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "A time off cannot be duplicated."
msgstr "휴가는 중복해서 사용할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
msgid "Able to see Remaining Time Off"
msgstr "잔여 휴가일수 확인 가능"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
msgid "Absence"
msgstr "부재"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
msgid "Absence by Today"
msgstr "오늘까지 부재"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
msgid ""
"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
"validated on today"
msgstr "휴가 요청이 오늘 확인되었거나 승인 처리된 부재중 직원 "
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
msgid "Absent Employees"
msgstr "부재 직원"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
msgid "Absent Today"
msgstr "현재 부재중"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
msgid "Accrual Allocation"
msgstr "발생주의 할당"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
msgid "Accrual Level"
msgstr "누적 수준"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Accrual Plan"
msgstr "적립 계획"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
msgid "Accrual Plan Level"
msgstr "적립 계획 수준"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
#, python-format
msgid "Accrual Plan's Employees"
msgstr "직원 휴가 발생 계획"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
msgid "Accrual Plans"
msgstr "발생 계획"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual
msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
msgstr "휴가 발생 : 휴가일수를 갱신합니다"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
msgid "Accruals"
msgstr "발생"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
msgid "Accruals count"
msgstr "발생 수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "조치 필요"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
msgid "Active"
msgstr "활성"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Active Allocations"
msgstr "할당 활성화"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__active_employee
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Active Employee"
msgstr "활성 직원"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
msgid "Active Time Off"
msgstr "휴가 활성"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Active Types"
msgstr "활성 유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "활동"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "활동 예외 장식"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "활동 상태"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "활동 유형 아이콘"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
msgid "Activity Types"
msgstr "업무 유형"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "Add a description..."
msgstr "설명 추가..."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Add a new level"
msgstr "새 레벨 추가"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
msgid "Add a reason..."
msgstr "사유 추가 ..."
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Add some description for the people that will validate it"
msgstr "승인권자를 위해 설명을 추가합니다"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
msgid "Added Value Type"
msgstr "값 유형 추가됨"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Adds"
msgstr "추가"
#. module: hr_holidays
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
msgid "After this accrual's period"
msgstr "이 발생 기간 이후"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
msgid "Afternoon"
msgstr "오후"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
msgid "All Allocations"
msgstr "모든 할당"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
msgid "All Employee"
msgstr "모든 직원"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
msgid "All Time Off"
msgstr "전체 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
msgid "Allocated (Days/Hours)"
msgstr "할당됨 (일/시간)"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "Allocated:"
msgstr "할당됨:"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_allocation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__closest_allocation_to_expire
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
msgid "Allocation"
msgstr "할당"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
msgid "Allocation Approval"
msgstr "할당 승인"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
msgid "Allocation Description"
msgstr "할당 설명"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
msgid "Allocation Display"
msgstr "할당 표시"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
msgid "Allocation Mode"
msgstr "할당 방법"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
msgid "Allocation Notification Subtype"
msgstr "할당 알림 하위 유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
msgid "Allocation Remaining Display"
msgstr "할당 잔량 표시"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
#, python-format
msgid "Allocation Request"
msgstr "할당 요청"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
msgid "Allocation Requests"
msgstr "할당 요청"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval
msgid "Allocation Second Approve"
msgstr "할당 2차 승인"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Allocation Type"
msgstr "할당 유형"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"Allocation of %(allocation_name)s : %(duration).2f %(duration_type)s to "
"%(person)s"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
msgid "Allocation on"
msgstr "할당"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it."
msgstr "할당 요청을 승인하려면 확인해야 합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
msgstr "할당 요청을 반려하려면 검증하거나 확인해야 합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to "
"confirm it."
msgstr "할당 요청을 확인하려면 (\"제출 대기\") 단계로 초안 상태에 있어야 합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to "
"be reset to Draft."
msgstr "할당 요청 상태가 '반려됨' 또는 '승인 대기' 상태일 때만 초안으로 재설정할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
msgid "Allocation to Approve"
msgstr "승인할 할당"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
msgid "Allocations"
msgstr "할당"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid "Allow To Attach Supporting Document"
msgstr "증빙 서류 첨부 허용"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
msgid ""
"Allow to create requests in batchs:\n"
"- By Employee: for a specific employee\n"
"- By Company: all employees of the specified company\n"
"- By Department: all employees of the specified department\n"
"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
msgstr ""
"배치로 요청을 만들 수 있습니다 :\n"
"- 직원별 : 특정 직원용\n"
"- 회사별 : 특정 회사의 모든 직원\n"
"- 부서별 : 지정된 부서의 모든 직원\n"
"- 직원 태그별 : 특정 직원 그룹 범주의 모든 직원"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "Analyze from"
msgstr "분석"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
msgid "Appraisal Analysis"
msgstr "업무 평가 분석"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid "Approval"
msgstr "결재"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals
msgid "Approvals"
msgstr "전자결재 관리"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
#, python-format
msgid "Approve"
msgstr "결재하기"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
msgid "Approve Allocations"
msgstr "할당 승인하기"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
#, python-format
msgid "Approved"
msgstr "결재 완료"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Approved Allocations"
msgstr "승인된 할당"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
msgid "Approved Requests"
msgstr "승인된 요청"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
msgid "Approved Time Off"
msgstr "승인된 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
msgid "Approved by Time Off Officer"
msgstr "휴가 담당자 승인"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "Approved:"
msgstr "결재 완료:"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
msgid "April"
msgstr "4월"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
msgid "Archive Employee Allocations"
msgstr "직원 할당 보관"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Archived"
msgstr "보관됨"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
msgid "Archived Time Off"
msgstr "보관된 휴가"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
msgstr "이 내용을 삭제하시겠습니까?"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
msgid "At the end of the calendar year, unused accruals will be"
msgstr "연도 말에 사용하지 않은 발생 휴가는 다음과 같이 표시됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "At the end of the year, unused accruals will be"
msgstr "연도 말까지 사용하지 않은 발생 휴가는"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
msgid "Attach File"
msgstr "파일 첨부"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "첨부 파일 수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
msgid "Attachments"
msgstr "첨부 파일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
msgid "August"
msgstr "8월"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
#, python-format
msgid "Away"
msgstr "자리 비움"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
msgid "Based on worked time"
msgstr "근무 시간 기준"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
msgstr "기본 직원"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__black
msgid "Black"
msgstr "검정색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__blue
msgid "Blue"
msgstr "파란색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
msgid "Both Approved and Confirmed"
msgstr "모든 승인 및 확인"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__brown
msgid "Brown"
msgstr "갈색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
msgid "By Company"
msgstr "회사별"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
msgid "By Department"
msgstr "부서별"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
msgid "By Employee"
msgstr "직원별"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
msgid "By Employee Tag"
msgstr "직원 태그별"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
msgid "By Employee's Approver"
msgstr "직원의 결재권자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
msgstr "직원의 결재권자 및 휴가 담당자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
msgid ""
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
"Allocation/Request for group of employees in category"
msgstr "직원별 : 개별 직원에 대한 할당/요청. 직원 태그별 : 범주 내 직원 그룹에 대한 할당/요청"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
msgid "By Time Off Officer"
msgstr "휴가 담당자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
msgid "Can Approve"
msgstr "승인 가능"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
msgid "Can Cancel"
msgstr "취소 가능"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset
msgid "Can reset"
msgstr "초기화 가능"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
msgid "Cancel Future Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
msgid "Cancel Leave Wizard"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
#, python-format
msgid "Cancel Time Off"
msgstr "휴가 취소"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
msgid "Cancel all time off after this date."
msgstr "이 날짜 이후의 모든 휴가를 취소합니다."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "Canceled"
msgstr "취소됨"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
msgid "Cancelled"
msgstr "취소 됨"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
msgid "Cancelled Time Off"
msgstr "취소된 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
msgid "Category of Employee"
msgstr "직원 범주"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
msgid "Choose a cap for this accrual. 0 means no cap."
msgstr "휴가 발생에 대한 상한을 선택합니다. 0은 발생 한도가 없음을 의미합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id
msgid ""
"Choose the Time Off Officer who will be notified to approve allocation or "
"Time Off request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
msgstr "원하는 날짜 또는 이 버튼을 클릭하여 휴가 요청하기"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__color
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "Color"
msgstr "색상"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name
msgid "Color in Report"
msgstr "보고서 색상"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
msgid "Company"
msgstr "회사"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
msgid "Company Mode"
msgstr "회사 모드"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
msgid "Compensatory Days"
msgstr "포상 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "구성"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "승인"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid "Confirmation"
msgstr "확정"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
#, python-format
msgid "Confirmed"
msgstr "확인됨"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
#, python-format
msgid "Confirmed and Approved"
msgstr "확인 및 승인 완료"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
msgstr "요청이 승인되었습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "연락처"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid ""
"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
"approbation) with a validity period starting this year."
msgstr "올해부터 유효 기간이 시작되는 휴가 유형에 대한 할당 건수 (승인 또는 승인 대기 중) 입니다."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid "Count of plans linked to this time off type."
msgstr "이 휴가 유형과 연결된 계획 수 입니다."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid ""
"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
"approbation) with a start date in the current year."
msgstr "올해에 시작 날짜가 있는 해당 휴가 유형에 대한 휴가 요청 건수 (승인 또는 승인 대기 중) 입니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
msgid "Cover Image"
msgstr "표지 이미지"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
msgid "Create a new time off allocation"
msgstr "새 휴가 할당 만들기"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
msgid "Create a new time off allocation request"
msgstr "새 휴가 할당 요청 만들기"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "작성자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "작성일자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
msgid "Current Time Off Status"
msgstr "현재 휴가 상태"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
msgid "Current Time Off Type"
msgstr "현재 휴가 유형"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Current Year"
msgstr "금년"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
msgid "Custom Hours"
msgstr "사용자 지정 시간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
msgid "Daily"
msgstr "일별"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
msgid "Dashboard"
msgstr "현황판"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "Date"
msgstr "일자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
msgid "Date Period Start"
msgstr "기간 시작일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
msgid "Date of the last accrual allocation"
msgstr "마지막 발생 할당 날짜"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
msgid "Date of the next accrual allocation"
msgstr "다음 발생 할당 날짜"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "Dates"
msgstr "날짜"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
msgid "Day"
msgstr "일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__days
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
#, python-format
msgid "Days"
msgstr "일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
msgid "December"
msgstr "12월"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
#, python-format
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
#, python-format
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "확인서 삭제"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
msgid "Delete Time Off"
msgstr "휴가 삭제"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Department"
msgstr "부서"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
msgid "Department search"
msgstr "부서 검색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__department_ids
msgid "Departments"
msgstr "부서"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
msgid "Departure Wizard"
msgstr "퇴사 마법사"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
msgid "Description"
msgstr "설명"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
msgid "Description with validity"
msgstr "유효성 있는 설명"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
msgid "Discard"
msgstr "작성 취소"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "표시명"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
msgid "Display Option"
msgstr "표시 옵션"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
msgid "Display Time Off in Calendar"
msgstr "일정표에 휴가 표시"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "Dropdown menu"
msgstr "드롭다운 메뉴"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
#, python-format
msgid ""
"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
msgstr "글로벌 휴가 정책의 변경으로 인해 휴가 중 총 %s일이 추가되었습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
msgid "Duration"
msgstr "기간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
msgid "Duration (Days)"
msgstr "기간 (일)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
msgid "Duration (days)"
msgstr "기간 (일)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
msgid "Duration (hours)"
msgstr "기간 (시간)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
msgid "Duration in days"
msgstr "일자로 된 기간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
msgstr "일자로 된 기간입니다. 필요한 경우 사용할 참조 필드입니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
msgid "Duration in hours"
msgstr "시간으로 된 기간"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
msgid "Edit Allocation"
msgstr "할당 편집하기"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "Edit Time Off"
msgstr "휴가 편집하기"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
msgid "Employee"
msgstr "임직원"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
msgid "Employee Active"
msgstr "현직 직원"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
msgid "Employee Requests"
msgstr "직원 요청"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
msgid "Employee Tag"
msgstr "직원 태그"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
msgid "Employee(s)"
msgstr "임직원"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
msgid "Employees"
msgstr "임직원 관리"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__end_date
msgid "End Date"
msgstr "종료일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
msgid "Extra Days Requests Allowed"
msgstr "추가 일수 요청 허용"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
msgid ""
"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
"\n"
" Not Allowed: User cannot request an allocation."
msgstr ""
"추가 일수 요청 허용: 사용자가 직접 할당을 요청할 수 있습니다.\n"
"\n"
" 허용되지 않음: 사용자가 할당을 요청할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
msgid "February"
msgstr "2월"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
msgid ""
"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
"the type_request_unit"
msgstr "type_request_unit에 따라 할당 기간을 일 또는 시간 단위로 볼 수 있는 필드"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
msgid ""
"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
"on the leave_type_request_unit"
msgstr "leave_type_request_unit에 따라 휴가 요청 기간을 일 또는 시간 단위로 볼 수 있는 필드"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid ""
"Filters only on allocations that belong to an time off type that is 'active'"
" (active field is True)"
msgstr "'활성'인 휴가 유형에 속하는 할당에서만 필터합니다 (활성 필드는 참입니다)"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
msgid ""
"Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' "
"(active field is True)"
msgstr "'활성'인 휴가 유형에 속하는 요청에서만 필터합니다 (활성 필드는 참입니다)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
msgid "First Approval"
msgstr "첫 번째 승인"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
msgid "First Day"
msgstr "첫 날"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
msgid "First Day Display"
msgstr "1일차 표시"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
msgid "First Month"
msgstr "첫 달"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
msgid "First Month Day"
msgstr "첫 번째 달 일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
msgid "First Month Day Display"
msgstr "매월 1일 표시"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "팔로워"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "팔로워 (파트너)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "멋진 아이콘 폰트 예 : fa-tasks"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
#, python-format
msgid "Form content is missing, this report cannot be printed."
msgstr "양식 내용이 누락되어서 이 보고서를 인쇄할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
msgid "Frequency"
msgstr "주기"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "From"
msgstr "출발"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "From %(date_from)s To %(date_to)s - %(state)s"
msgstr "%(date_from)s부터 %(date_to)s까지 - %(state)s"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
msgid "From Date"
msgstr "시작일"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
msgid "From:"
msgstr "시작 :"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Future Activities"
msgstr "향후 활동"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Group By"
msgstr "그룹별"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
msgid "Group Time Off"
msgstr "그룹 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
msgid "HR Approval"
msgstr "인사부서 승인"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
msgid "HR Comments"
msgstr "인사부서 답변"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
msgstr "직원별 휴가 요약 보고서"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
msgid "Half Day"
msgstr "반나절"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "메시지가 있습니다"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_stress_day
msgid "Has Stress Day"
msgstr "스트레스 데이"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
msgid "Has Valid Allocation"
msgstr "유효한 할당 있음"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
msgid "Hatched"
msgstr "계획됨"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
msgstr "이 할당이 1명 이상이 직원과 관련되어 있는지 표시합니다"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
msgid "Holiday Status"
msgstr "휴가 상태"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
msgid "Holidays Summary Report"
msgstr "공휴일 요약 보고서"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
msgid "Home Working"
msgstr "자태 근무"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
msgid "Hour from"
msgstr "시작 시간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
msgid "Hour to"
msgstr "종료 시간"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hours
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
#, python-format
msgid "Hours"
msgstr "시간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
msgid "Hr Icon Display"
msgstr "인사 아이콘 표시"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
msgid "If Accrual Allocation: Days given by the accrual system."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
msgid ""
"If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you"
" will get via the accrual' system."
msgstr "발생주의 할당인 경우 : 발생' 시스템을 통해 얻을 수 있는 시간 외에 할당된 시간입니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "만약 선택하였으면, 신규 메시지에 주의를 기울여야 합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__is_based_on_worked_time
msgid ""
"If checked, the rate will be prorated on time off type where type is set on "
"Working Time in the configuration."
msgstr "선택 시, 휴가 유형이 근무 시간으로 설정된 경우 해당 유형에 따라 일할 요금된 계산을 적용합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
"record without removing it."
msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 자원 기록을 숨길 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
"type without removing it."
msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 휴가 유형을 숨길 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
msgid "If this field is empty, this level is the first one."
msgstr "이 필드가 비어 있으면 해당 레벨이 처음이 됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
msgid ""
"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
msgstr "일수를 변경하려면 '기간'모드를 사용해야 합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
msgid "Immediately"
msgstr "즉시"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
msgid ""
"Immediately: When the date corresponds to the new level, your accrual is automatically computed, granted and you switch to new level\n"
" After this accrual's period: When the accrual is complete (a week, a month), and granted, you switch to next level if allocation date corresponds"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid "Incorrect state for new allocation"
msgstr "새 할당의 상태가 올바르지 않음"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "팔로워임"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
msgid "Is Officer"
msgstr "담당자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
msgid "Is Unpaid"
msgstr "무급 여부"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__ivory
msgid "Ivory"
msgstr "상아색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
msgid "January"
msgstr "1월"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
msgid "Job"
msgstr "직무"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
msgid "Job Position"
msgstr "직무 영역"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
msgid "July"
msgstr "7월"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
msgid "June"
msgstr "6월"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
msgid "Keep track of your PTOs."
msgstr "휴가를 관리해보세요."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
msgid "Kind of Time Off"
msgstr "휴가 유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "최근 수정일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 갱신한 사람"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 갱신 일자"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Late Activities"
msgstr "지연된 활동"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lavender
msgid "Lavender"
msgstr "라벤더색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
msgid "Leave"
msgstr "휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
msgid "Leave Count"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
msgid "Leave Request"
msgstr "휴가 요청"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
msgid "Leave Type"
msgstr "휴가 유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
msgid "Leave Validation"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
msgid "Leaves Taken"
msgstr "휴가 토큰"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "Left:"
msgstr "왼쪽:"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Legend"
msgstr "전설"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Let's approve it"
msgstr "승인해 봅시다"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Let's discover the Time Off application"
msgstr "휴가관리 앱을 살펴보세요"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Let's go validate it"
msgstr "승인해 봅시다"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
msgstr "병가를 생성하고, 목록에서 선택해 봅시다"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
msgid "Level"
msgstr "등급"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Level <span class=\"o_hr_holidays_plan_level_level\"/>"
msgstr "<span class=\"o_hr_holidays_plan_level_level\"/> 단계"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
msgid "Level Transition"
msgstr "단계 전환"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
msgid "Levels"
msgstr "등급"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightblue
msgid "Light Blue"
msgstr "연한 청색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcoral
msgid "Light Coral"
msgstr "연한 주홍색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcyan
msgid "Light Cyan"
msgstr "연한 청록색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightgreen
msgid "Light Green"
msgstr "연한 녹색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightpink
msgid "Light Pink"
msgstr "연한 핑크색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightsalmon
msgid "Light Salmon"
msgstr "연한 살색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightyellow
msgid "Light Yellow"
msgstr "연한 노랑"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Limit of"
msgstr "한도"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
msgid "Limit to"
msgstr "제한"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
msgid "Linked Requests"
msgstr "연결된 요청"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
msgid "Lost"
msgstr "실패"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__magenta
msgid "Magenta"
msgstr "선홍색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "주요 첨부 파일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
msgid "Manager"
msgstr "관리자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
msgid "Manager Approval"
msgstr "관리자 승인"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
msgid "March"
msgstr "3월"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "Mark as Draft"
msgstr "미결로 표시"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
msgid "Max Leaves"
msgstr "최대 휴가일수"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
msgid "Max Time Off:"
msgstr "최대 휴가일수 :"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
msgid "Maximum Allowed"
msgstr "최대 허용일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken"
msgstr "최대 허용 휴가일수 - 이미 사용한 휴가일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
msgid ""
"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
"Approval"
msgstr "최대 허용 휴가일수 - 이미 사용한 휴가 토큰 - 승인 대기중인 휴가일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
msgstr "이월할 수 있는 최대 발생 금액"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
msgid "May"
msgstr "5월"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
msgid "Meet the time off dashboard."
msgstr "휴가 현황판을 만나보세요."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
msgid "Meeting"
msgstr "회의"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "메시지 전송 오류"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
msgid "Message subtypes"
msgstr "메시지 하위유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
msgid "Mode"
msgstr "모드"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "Month"
msgstr "월"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "월간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
msgid "Morning"
msgstr "오전"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
msgid "Multi Employee"
msgstr "여러 직원"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "내 활동 마감일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "My Allocations"
msgstr "개인 할당"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "My Department"
msgstr "내 부서"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
msgid "My Requests"
msgstr "나의 요청"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "My Team"
msgstr "나의 팀"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
msgid "My Time Off"
msgstr "내 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
msgid "Name"
msgstr "이름"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
msgid "Need Second Approval"
msgstr "2차 승인 필요"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
#, python-format
msgid "New"
msgstr "신규"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
msgstr "신규 %(leave_type)s 요청, 작성자 %(user)s"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
#, python-format
msgid "New Allocation"
msgstr "신규 할당"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
"%(allocation_type)s"
msgstr "%(user)s가 생성한 새 할당 요청 : %(count)s일, %(allocation_type)s"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
#, python-format
msgid "New Time Off"
msgstr "새 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "다음 활동 캘린더 행사"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "다음 활동 마감일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "다음 활동 요약"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "다음 활동 유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
msgid "No Limit"
msgstr "제한 없음"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
msgid "No Validation"
msgstr "승인 없음"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.server,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
msgid "No data to display"
msgstr "표시할 데이터가 없습니다"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
msgid "No data yet!"
msgstr "아직 정보가 없습니다!"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
msgid "No limit"
msgstr "제한 없음"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
msgstr "이 발생 계획에 대한 규칙이 아직 설정되어 있지 않습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
msgid "No validation needed"
msgstr "필요한 결재 없음"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
#, python-format
msgid "None"
msgstr "없음"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
msgid "Not Allowed"
msgstr "허용되지 않음"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
msgid "November"
msgstr "11월"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
msgid "Number Of Hours Text"
msgstr "시간 수 (텍스트)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "작업 수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
msgid "Number of Days"
msgstr "일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
msgid "Number of Time Off"
msgstr "휴가 수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
msgid ""
"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
"Used for interface."
msgstr "근무 일정에 따른 휴가 요청 일수. 인터페이스에 사용됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
msgid ""
"Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually"
" correct the duration, use this field."
msgstr "휴가 요청 일수. 계산에 사용됩니다. 기간을 수동으로 정정하려면 이 필드를 사용하십시오."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "오류 횟수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
msgid ""
"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
"Used for interface."
msgstr "근무 일정에 따른 휴가 요청 시간. 인터페이스에 사용됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "조치가 필요한 메시지 수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "전송 오류 메시지 수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
msgid "October"
msgstr "10월"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
msgid "Off Till"
msgstr "끝날 때까지"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
msgid "Off Today"
msgstr "당일 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
msgid "Officer : Manage all requests"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
msgid "On Leave"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
msgid "On leave"
msgstr "휴가 중"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
#, python-format
msgid "Online"
msgstr "온라인"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests."
msgstr "휴가 담당자만이 자신의 요청을 승인/반려할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
msgstr "휴가 담당자만이 반려된 휴가를 재설정할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
msgstr "휴가 관리자만 이미 시작된 휴가를 재설정할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
msgstr "휴가 관리자만 다른 사람의 휴가를 재설정할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
msgstr "휴가 관리자만이 자신의 요청을 승인할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation."
msgstr "휴가 관리자만이 다른 사람의 할당을 재설정할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
"off requests."
msgstr "휴가 담당 부서장/책임자 또는 관리자만이 휴가 요청을 승인하거나 거절할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
msgid "Open"
msgstr "열기"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "지원되지 않는 작업"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0
#, python-format
msgid "Out of office"
msgstr "외근"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/models/partner.js:0
#, python-format
msgid "Out of office until %s"
msgstr "%s까지 외근"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
msgid "Overview"
msgstr "전체보기"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
msgid "Paid Time Off"
msgstr "유급 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "상위"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
msgid "Parental Leaves"
msgstr "육아 휴직"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
msgid "Period"
msgstr "기간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
msgid "Planned"
msgstr "계획됨"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "Planned:"
msgstr "계획됨:"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
msgid "Present but on leave"
msgstr "재직 중이나 휴가 중임"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__parent_id
msgid "Previous Level"
msgstr "이전 단계"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
msgid "Provide a reason for cancellation of an approved time off"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
msgid "Public"
msgstr "공개"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Public Holiday"
msgstr "공휴일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
#, python-format
msgid "Public Holidays"
msgstr "공휴일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
msgid "Rate"
msgstr "비율"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
msgid "Reason"
msgstr "사유"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
msgid "Reasons"
msgstr "사유"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__red
msgid "Red"
msgstr "빨간색"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
#, python-format
msgid "Refuse"
msgstr "반려"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
#, python-format
msgid "Refused"
msgstr "반려됨"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
msgid "Regular Allocation"
msgstr "정기 할당"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
msgstr "접근 권한을 관리할 자원의 관련 사용자 이름."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
msgid "Remaining Days"
msgstr "잔여일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
msgid "Remaining Paid Time Off"
msgstr "잔여 유급 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves
msgid "Remaining Time Off"
msgstr "잔여 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
msgid "Remaining leaves"
msgstr "잔여 휴가일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
msgid "Remove employee from existing accrual plans."
msgstr "기존 발생 계획에서 직원을 삭제합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
msgid "Reporting"
msgstr "보고"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
msgid "Request Allocation"
msgstr "할당 요청"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
msgid "Request End Date"
msgstr "요청 종료일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
msgid "Request Start Date"
msgstr "요청 시작일"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
msgid "Request Time off"
msgstr "휴가 요청"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
msgid "Request Type"
msgstr "요청 유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
msgid "Requested (Days/Hours)"
msgstr "요청됨 (일/시간)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
msgid "Requires allocation"
msgstr "할당 요청"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
msgid "Resource Time Off"
msgstr "자원 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
msgid "Resource Time Off Detail"
msgstr "자원별 휴가 세부사항"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
msgid "Resource Working Time"
msgstr "자원 근무 시간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id
msgid "Responsible Time Off Officer"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "담당 사용자"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Rules"
msgstr "규칙"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
msgid "Run until"
msgstr "실행까지"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "저장"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
msgid "Search Time Off"
msgstr "휴가 검색"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
msgid "Search Time Off Type"
msgstr "휴가 유형 검색"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Search allocations"
msgstr "할당 검색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
msgid "Second Approval"
msgstr "두 번째 승인"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
msgid "Second Day"
msgstr "2일차"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
msgid "Second Day Display"
msgstr "2일 표시"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
msgid "Second Month"
msgstr "매월 2일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
msgid "Second Month Day"
msgstr "매월 2일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
msgid "Second Month Day Display"
msgstr "매월 2일 표시"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Select Time Off"
msgstr "휴가 선택"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
msgid "Select Time Off Type"
msgstr "휴가 유형 선택"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
msgid ""
"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
msgstr ""
"직원의 요청이 있을 때 필요한 승인 단계를 선택합니다\n"
" - 승인이 추가로 요구되지 않음: 직원의 요청이 자동으로 승인됩니다.\n"
" - 휴가 담당자가 승인: 직원의 요청을 휴가 담당자가 직접 승인합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Select the request you just created"
msgstr "방금 생성한 요청을 선택하세요"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
msgid ""
"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
msgstr ""
"해당 직원의 \"휴가\" 승인을 담당할 관리자를 선택하십시오.\n"
"비어 있는 경우 일반 관리자 또는 결재권자 (설정/사용자에서 설정 가능)가 결재를 수행합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
msgid "September"
msgstr "9월"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "순서"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
msgstr "순서는 시작 시간을 델타 처리하여 자동으로 생성됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
msgid ""
"Set a maximum of days an allocation keeps at the end of the year. 0 for no "
"limit."
msgstr "연말에 할당이 유지되는 최대 일수를 설정합니다. 제한이 없는 경우 0을 입력합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
msgid "Show Transition Mode"
msgstr "전환 모드 보기"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Show all records which has next action date is before today"
msgstr "다음 행동 날짜가 오늘 이전 인 모든 기록보기"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
msgid "Sick Time Off"
msgstr "병가"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some of the accrual plans you're trying to delete are linked to an existing "
"allocation. Delete or cancel them first."
msgstr "삭제하려는 일부 발생 계획이 기존 할당과 연결되어 있습니다. 먼저 해당 할당을 삭제하거나 취소하세요."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
msgid ""
"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
msgstr ""
"이 휴가 유형에만 이 휴가 발생 계획을 사용할 수 있는지 설정합니다.\n"
" 휴가 발생 계획을 모든 휴가 유형에 사용할 수 있는 경우 공란으로 비워 둡니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__start_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
msgid "Start Date"
msgstr "시작일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
msgid "Start after"
msgstr "다음 이후 시작"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Starts"
msgstr "시작"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "Starts immediately after allocation start date"
msgstr "할당 시작일 직후부터 시작"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
msgid "State"
msgstr "시/도"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "State is now confirmed. We can go back to the calendar"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Status"
msgstr "상태"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"활동에 기조한 상태입니다\n"
"기한초과: 이미 기한이 지났습니다\n"
"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다\n"
"계획: 향후 활동입니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_stress_day
#, python-format
msgid "Stress Day"
msgstr "스트레스 데이"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_stress_day_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_stress_day_menu_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_stress_day_view_search
#, python-format
msgid "Stress Days"
msgstr "스트레스 데이"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
msgid "Striked"
msgstr "파업"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid "Submit your request"
msgstr "요청 제출하기"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Such grouping is not allowed."
msgstr "이러한 그룹화는 허용되지 않습니다."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "Sum"
msgstr "합계"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
msgid "Sum of validated and non validated time off requests."
msgstr "승인된 휴가 요청과 승인되지 않은 휴가 요청을 합산합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
msgid "Supported Attachment Ids Count"
msgstr "지원되는 첨부 파일 ID 수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "Supporting Document"
msgstr "증빙 서류"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Supporting Documents"
msgstr "증빙 서류"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
msgid "Take Time Off in"
msgstr "다음으로 휴가 떠나기"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
#, python-format
msgid "Taken"
msgstr "사용됨"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__taken_leave_ids
msgid "Taken Leave"
msgstr "휴가 사용"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
msgstr "유효 기간의 시작 날짜는 종료 날짜보다 앞서야 합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
msgid ""
"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
"is used."
msgstr ""
"발생 휴가는 시작일로부터 일정 기간이 지난 후 시작됩니다. 이 필드에는 발생 휴가가 사용되는 일, 월 또는 연도를 정의합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"The allocation requirement of a time off type cannot be changed once leaves "
"of that type have been taken. You should create a new time off type instead."
msgstr "해당 유형의 휴가를 사용한 후에는 휴가 유형에 대한 할당 요건을 수정할 수 없습니다. 대신 새 휴가 유형을 생성해야 합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
msgid ""
"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
msgstr "여기에서 선택한 색상은 휴가 유형이 있는 모든 화면에서 사용됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
msgstr "설정한 날짜가 올바르지 않습니다. 다시 한번 확인해 주세요."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
msgid ""
"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
msgstr "근무 시간(예. 출근)과 부재(예. 교육)의 구분은 발생 휴가 계획 요율을 계산하는 데 사용됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
msgid "The duration must be greater than 0."
msgstr "기간은 0보다 커야 합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
msgid ""
"The employee, department, company or employee category of this request is "
"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
msgstr "이 요청의 직원, 부서, 회사 또는 직원 범주가 누락되었습니다. 사용자 로그인이 직원과 연결되어 있는지 확인하십시오."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
" %s"
msgstr ""
"다음 직원은 해당 기간 동안 근무할 수 없습니다:\n"
" %s"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
msgid ""
"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
"Type for every period"
msgstr "지정된 휴가 유형에 따라 기간별로 증분되는 시간/일 수"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n"
"Please also check the time off waiting for validation."
msgstr ""
"잔여 휴가일수가 이 휴가 유형에 충분하지 않습니다.\n"
"아울러 검증을 기다리는 휴가도 확인해 주십시오."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_stress_day_date_from_after_day_to
msgid "The start date must be anterior than the end date."
msgstr "시작 날짜는 종료 날짜 이전이어야 합니다"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
msgid "The start date must be anterior to the end date."
msgstr "시작일은 종료일보다 앞서야 합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
msgid ""
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
msgstr ""
"휴가 요청을 최초로 작성하면 상태는 '제출 대기'로 설정됩니다.\n"
"휴가 요청이 작성자에 의해 확인하면 자동으로 제출되어 '승인 대기' 상태로 됩니다.\n"
"관리자가 휴가 요청을 거부하면 '반려됨' 상태가 됩니다.\n"
"휴가 요청이 관리자에 의해 승인되면 '승인됨' 상태가 됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
msgid ""
"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
msgstr ""
"할당 요청을 최초로 작성하면 상태는 '제출 대기'로 설정됩니다.\n"
"할당 요청이 작성자에 의해 확인되면 자동으로 제출되어 '승인 대기' 상태로 됩니다.\n"
"관리자가 할당 요청을 거부하면 '반려됨' 상태가 됩니다.\n"
"할당 요청이 관리자에 의해 승인되면 '승인됨' 상태가 됩니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "The time off has been automatically approved"
msgstr "휴가가 자동으로 승인되었습니다"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "The time off has been canceled: %s"
msgstr "휴가가 취소되었습니다: %s"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
msgid ""
"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
msgstr "순서가 가장 작은 유형이 휴가 요청의 기본값입니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
"configuration of the allocation, cancel and create a new one."
msgstr ""
"이 할당은 이미 실행되었으므로 변경 사항은 직원에게 할당된 일수에는 영향을 미치지 않습니다. 할당의 구성을 변경해야 하는 경우 해당 "
"할당을 취소하고 새 할당을 만들어 주세요."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
msgid ""
"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
msgstr "이 영역은 휴가를 승인하는 사용자에게 의해 자동으로 채워집니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
msgid ""
"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
" second level (If time off type need second validation)"
msgstr "이 영역은 2단계 휴가 승인을 하는 사용자에 의해 자동적으로 채워집니다.(휴가 유형이 2단계 승인인 경우)"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
msgid ""
"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
msgstr "이 영역은 할당을 승인하는 사용자에 의해 자동으로 채워집니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name
msgid ""
"This color will be used in the time off summary located in Reporting > Time "
"off by Department."
msgstr "이 색상은 보고 > 부서별 휴가에 있는 휴가 요약에 사용됩니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
msgstr "이 영역은 휴가 발생이 누적되기 시작하는 시간 단위를 정의합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
msgstr "이는 이 유형의 휴가가 여전히 가능한지 여부를 나타냅니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "This modification is not allowed in the current state."
msgstr "현재 상태에서는 이 수정이 허용되지 않습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "This time off cannot be canceled."
msgstr "이 휴가는 취소할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
msgid ""
"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
"value."
msgstr "이 값은 음수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
msgid ""
"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
"value."
msgstr "이 값은 양수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
msgid "Time Off"
msgstr "휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
msgid "Time Off Allocation"
msgstr "휴가 할당"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
#, python-format
msgid "Time Off Analysis"
msgstr "휴가 분석"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
msgid "Time Off Approval"
msgstr "휴가 승인"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
msgid "Time Off Approver"
msgstr "휴가 승인권자"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
msgid "Time Off Calendar"
msgstr "휴가 일정표"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Time Off Dashboard"
msgstr "휴가 현황판"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
msgid "Time Off Description"
msgstr "휴가 설명"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
msgid "Time Off Notification Subtype"
msgstr "휴가 알림 하위 유형"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
msgid ""
"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).<br>\n"
" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
msgstr ""
"휴가 책임자는 직원에게 휴가를 할당합니다(예 : 유급 휴가).<br>\n"
"직원은 휴가 책임자에게 할당을 요청합니다(예 : 회복 일)."
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
#, python-format
msgid "Time Off Request"
msgstr "휴가 신청"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
msgid "Time Off Requests"
msgstr "휴가 신청"
#. module: hr_holidays
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
msgid "Time Off Responsible"
msgstr "휴가 담당자"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
msgid "Time Off Second Approve"
msgstr "휴가 두 번째 승인"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
msgid "Time Off Summary"
msgstr "휴가 요약"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
msgid "Time Off Summary / Report"
msgstr "휴가 요약 / 보고서"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
msgid "Time Off Taken:"
msgstr "휴가 토큰 :"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Time Off Type"
msgstr "휴가 유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
msgid "Time Off Types"
msgstr "휴가 유형"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Time Off of Your Team Member"
msgstr "귀하의 팀원 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
msgid "Time Off to Approve"
msgstr "승인 대기 중인 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "Time Off."
msgstr "휴가."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
msgid "Time off Already Taken"
msgstr "이미 사용한 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
msgid "Time off Analysis"
msgstr "휴가 분석"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
msgstr "직원별, 휴가 유형별 휴가 분석"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
msgid "Time off Taken/Total Allocated"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Time off of people you are manager of"
msgstr "다음 사람이 관리자인 직원의 휴가"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
msgstr "휴가 요청을 승인하려면 (\"승인 대기\") 단계로 확인해야 합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
msgstr "휴가 요청을 승인하기 위해서는 확인해야 합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
msgstr "휴가 요청을 반려하려면 승인하거나 확인해야 합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
"it."
msgstr "휴가 요청을 확인하려면 (\"제출 대기\") 단계로 초안 상태에 있어야 합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
"reset to draft."
msgstr "휴가 요청 상태가 \"반려됨\" 또는 \"승인 대기\" 상태여야만 초안으로 재설정할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
msgid "To"
msgstr "도착"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
#, python-format
msgid "To Approve"
msgstr "결재 대기"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "To Approve or Approved Allocations"
msgstr "승인할 또는 승인된 할당"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
msgid "To Approve or Need Second Approval or Approved Time Off"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
msgid "To Date"
msgstr "마감일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
msgid "To Submit"
msgstr "제출하기"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
msgid "To:"
msgstr "받는 사람 :"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Today Activities"
msgstr "오늘 활동"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
msgid "Total number of allocations"
msgstr "총 할당 수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
msgid "Total number of days allocated."
msgstr "할당 된 총 일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
msgid ""
"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
" without overriding limit."
msgstr ""
"이 직원에게 할당된 총 법정 휴가일수. 할당/휴가 요청을 만들면 이 값이 변경됩니다. 우선 순위 없이 모든 휴가 유형을 기준으로 한 "
"합계입니다."
#. module: hr_holidays
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
msgid "Training Time Off"
msgstr "교육 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__postponed
msgid "Transferred to the next year"
msgstr "다음 연도로 이월"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
msgid ""
"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
"search bar."
msgstr "레코드를 일부 추가해 보거나, 검색창에서 활성화되어 있는 필터가 없는지 확인합니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
msgid "Twice a month"
msgstr "월 2회"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
msgid "Twice a year"
msgstr "연 2회"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
#, python-format
msgid ""
"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
msgstr "두 공휴일은 동일한 근무 시간 동안 서로 겹칠 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
msgid "Type"
msgstr "유형"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
msgid "Tz"
msgstr "Tz"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
msgid "Tz Mismatch"
msgstr "Tz 불일치"
#. module: hr_holidays
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
msgid "Unpaid"
msgstr "무급 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
msgid "Unpaid Time Off"
msgstr "무급 휴가"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
msgid "Unread Messages"
msgstr "읽지 않은 메세지"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "Usable:"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
msgid "User"
msgstr "사용자"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
#, python-format
msgid "User is away"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
#, python-format
msgid "User is online"
msgstr "사용자 온라인"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/persona_im_status_icon/persona_im_status_icon.xml:0
#, python-format
msgid "User is out of office"
msgstr "사용자 부재 중"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
msgid "Validate"
msgstr "승인"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Validated"
msgstr "승인됨"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
msgid "Validation Type"
msgstr "승인 유형"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
msgid "Validity Period"
msgstr "유효 기간"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
msgid "Validity Start"
msgstr "유효 기간 시작"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
msgid "Validity Stop"
msgstr "유효 기간 정지"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet
msgid "Violet"
msgstr "보라색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
msgid "Virtual Remaining Time Off"
msgstr "임시 잔여 휴가일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken
msgid "Virtual Time Off Already Taken"
msgstr "예상 사용 휴가일수"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
msgid "Waiting Approval"
msgstr "승인 대기중"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
msgid "Waiting Second Approval"
msgstr "두 번째 승인 대기 중"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
msgid "Waiting for Approval"
msgstr "승인 대기 중"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "주"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
msgid "Weekly"
msgstr "매주"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat
msgid "Wheat"
msgstr "밀색"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
msgid "Worked Time"
msgstr "근무 시간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_stress_day__resource_calendar_id
msgid "Working Hours"
msgstr "근무 시간"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
msgid "Yearly"
msgstr "매년"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
msgid "Yearly Day"
msgstr "연도별 요일"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
msgid "Yearly Day Display"
msgstr "연도별 요일 보기"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
msgid "Yearly Month"
msgstr "연도별 월"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
msgid "Yes"
msgstr "예"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
msgid ""
"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
"\n"
" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
msgstr ""
"예: 휴가 요청에 유효한 할당 일수가 있어야 합니다.\n"
"\n"
" 제한 없음: 사전 할당 일수 없이도 바로 휴가 요청을 할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to request a time off on a Stress Day."
msgstr "스트레스 데이에는 휴가를 신청할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
msgstr "동일한 날짜에 중복되는 휴가를 2회 사용할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employee.\n"
"Existing time off:\n"
"%s"
msgstr ""
"동일한 직원에 대해 동일한 날짜에 중복되는 휴가를 2회 설정할 수 없습니다.\n"
"기존 휴가:\n"
"%s"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not set two time off that overlap on the same day for the same employees.\n"
"Existing time off:\n"
"%s"
msgstr ""
"동일한 직원에 대해 동일한 날짜에 중복되는 휴가를 두 번 설정할 수 없습니다.\n"
"기존 휴가:\n"
"%s"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not set two time off that overlap on the same day.\n"
"Existing time off:\n"
"%s"
msgstr ""
"동일한 날짜에 중복되는 휴가를 두 번 설정할 수 없습니다.\n"
"기존 휴가:\n"
"%s"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
msgid "You can not start an accrual in the past."
msgstr "이미 지난 발생 휴가는 누적을 시작할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
#, python-format
msgid ""
"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
msgstr "원하는 휴가 기간의 시작일부터 종료일을 선택할 수 있습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
msgstr "휴가를 수동으로 보관 또는 보관 취소할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
msgstr "이미 승인이 되었거나 또는 결재 대기 중인 할당은 보관할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
msgstr "여러 직원에게 할당된 휴가는 삭제할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
msgstr "%s 상태에 있는 휴가는 삭제할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
msgstr "이미 날짜가 지난 휴가는 삭제할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
msgstr "이미 결재가 완료된 휴가가 있는 할당 요청은 삭제할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
msgstr "%s 상태에 있는 할당 요청은 삭제할 수 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
" manager"
msgstr "%s의 휴가 담당자가 아니므로, 해당 휴가를 승인할 수 없습니다. "
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
msgstr "휴가 요청에 대한 재승인을 받을 수 있는 권한이 없습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
msgstr "이 휴가를 승인하려면 %s의 관리자 권한이 있어야 합니다"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
msgstr "이 휴가를 승인하려면 %s의 관리자이거나 휴가 담당자 권한이 있어야 합니다"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
"leave"
msgstr "이 휴가를 승인하려면 관리자 또는 휴가 담당자 권한이 있어야 합니다"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
msgstr "발생 계획 수준에서는 0보다 큰 요율을 제공해야 합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
"begun"
msgstr "이미 시작된 휴가를 수정/검증하려면 관리자 권한이 있어야합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
msgstr "%(leave_type)s 계획 (날짜: %(date)s)이 승인되었습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
msgstr "%(leave_type)s 계획 (날짜: %(date)s)이 반려되었습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
#, python-format
msgid "Your time off has been canceled."
msgstr "휴가 사용이 취소되었습니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
#, python-format
msgid "a new public holiday completely overrides this leave."
msgstr "새 공휴일이 이 휴가를 대체합니다."
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"a public holiday that previously covered this leave has been cancelled or "
"amended."
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
msgid "after allocation date"
msgstr "할당일 이후"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "after allocation start date"
msgstr "할당 시작일 이후"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "and on the"
msgstr "그리고"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "available"
msgstr "사용가능"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
msgid "by Employee"
msgstr "직원별"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
msgid "by Type"
msgstr "유형별"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "day of the month"
msgstr "해당 월의 요일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
#, python-format
msgid "day(s)"
msgstr "일"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
#, python-format
msgid "days"
msgstr "일"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "days of the months"
msgstr "해당 월의 요일"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
msgstr "예. 휴가 유형 (기간 시작일부터 종료일까지/ 한도 없음)"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "hours"
msgstr "시간"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
#, python-format
msgid "in"
msgstr "분류"
#. module: hr_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
#, python-format
msgid "last day"
msgstr "마감일"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "lost"
msgstr "실패"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
msgid "month(s)"
msgstr "월"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
msgid "of"
msgstr "of"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "of the"
msgstr "of the"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
msgid "of the month"
msgstr "월"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "on"
msgstr "있음"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "on the"
msgstr "의"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
msgid "postponed"
msgstr "연기됨"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "refused"
msgstr "반려됨"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
msgid "sequence"
msgstr "순서"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "taken"
msgstr "사용됨"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
msgid "to"
msgstr "종료"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "to refuse"
msgstr "거부"
#. module: hr_holidays
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
#, python-format
msgid "valid until"
msgstr "유효 기간"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
msgid "validate"
msgstr "승인"
#. module: hr_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
msgid "validated"
msgstr "승인 완료"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
msgid "year(s)"
msgstr "년"