297 lines
12 KiB
Plaintext
297 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_recruitment_survey
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Alena Vlasova, 2022
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Consult</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">Interview</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Консультация</span>\n"
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">Интервью</span>"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||
msgid "About you"
|
||
msgstr "О себе"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Деятельность"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_applicant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_invite__applicant_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_survey_user_input__applicant_id
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Соискатель"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||
msgid ""
|
||
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
|
||
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите форму собеседования на эту должность, и вы сможете "
|
||
"распечатать/провести это собеседование со всеми соискателями, претендующими "
|
||
"на эту работу"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Display Interview Form"
|
||
msgstr "Открыть форму собеседования"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Образование"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q2
|
||
msgid "From which university did or will you graduate ?"
|
||
msgstr "Какой университет вы окончили или собираетесь окончить?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row2
|
||
msgid "Getting on with colleagues"
|
||
msgstr "Ладить с коллегами"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row8
|
||
msgid "Getting perks such as free parking, gym passes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Получение таких бонусов, как бесплатная парковка, абонементы в спортзал"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row1
|
||
msgid "Having a good pay"
|
||
msgstr "Иметь хорошую оплату труда"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row3
|
||
msgid "Having a nice office environment"
|
||
msgstr "Иметь хорошую офисную обстановку"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row7
|
||
msgid "Having freebies such as tea, coffee and stationery"
|
||
msgstr ""
|
||
"Наличие бесплатных бенефитов, таких как чай, кофе и канцелярские "
|
||
"принадлежности"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col2
|
||
msgid "Important"
|
||
msgstr "Важное"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_job__survey_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Interview Form"
|
||
msgstr "Форма интервью"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interview Form : %s"
|
||
msgstr "Форма интервью: %s"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Interview Survey"
|
||
msgstr "Опрос"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.view_hr_job_kanban_inherit
|
||
msgid "Interviews"
|
||
msgstr "Собеседования"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_hr_job
|
||
msgid "Job Position"
|
||
msgstr "Должность"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr "Знания"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row6
|
||
msgid "Management quality"
|
||
msgstr "Качество управления"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col1
|
||
msgid "Not important"
|
||
msgstr "Неважно"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row5
|
||
msgid "Office location"
|
||
msgstr "Расположение офиса"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||
msgid "Past work experiences"
|
||
msgstr "Прошлый опыт работы"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.survey,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
msgid ""
|
||
"Please answer those questions to help recruitment officers to preprocess "
|
||
"your application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, ответьте на эти вопросы, чтобы помочь специалистам по подбору "
|
||
"персонала подготовить ваше заявление."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1
|
||
msgid ""
|
||
"Please fill information about you: who you are, what are your education, experience, and activities.\n"
|
||
" It will help us managing your application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, заполните информацию о себе: кто вы, какое у вас образование, опыт и деятельность.\n"
|
||
" Это поможет нам обработать вашу заявку."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q4
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q5
|
||
msgid ""
|
||
"Please summarize your education history: schools, location, diplomas, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, кратко опишите историю вашего образования: школы, "
|
||
"местоположение, дипломы, ..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q7
|
||
msgid ""
|
||
"Please tell us a bit more about yourself: what are your main activities, ..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, расскажите нам немного больше о себе: каковы ваши основные "
|
||
"занятия, ..."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.survey,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
msgid "Recruitment Form"
|
||
msgstr "Рекрутинговая форма"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_id
|
||
msgid "Response"
|
||
msgstr "Ответ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
msgid "SEND INTERVIEW"
|
||
msgstr "ОТПРАВИТЬ ИНТЕРВЬЮ"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment_survey.hr_applicant_view_form_inherit
|
||
msgid "See interview report"
|
||
msgstr "Посмотреть отчет о собеседовании"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__response_state
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_job.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment_survey.field_hr_applicant__survey_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Survey"
|
||
msgstr "Опрос"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_invite
|
||
msgid "Survey Invitation Wizard"
|
||
msgstr "Приглашение к участию в опросе"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:ir.model,name:hr_recruitment_survey.model_survey_user_input
|
||
msgid "Survey User Input"
|
||
msgstr "Ввод данных пользователем опроса"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.survey,description_done:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form
|
||
msgid "Thank you for answering this survey. We will come back to you soon."
|
||
msgstr ""
|
||
"Спасибо, что приняли участие в этом опросе. Мы вернемся с обратной связью в "
|
||
"ближайшее время."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The applicant \"%s\" has finished the survey."
|
||
msgstr "Соискатель \"%s\" завершил прохождение опроса."
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/survey_invite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The survey %(survey_link)s has been sent to %(partner_link)s"
|
||
msgstr "Опрос %(survey_link)sбыл отправлен %(partner_link)s"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_col3
|
||
msgid "Very important"
|
||
msgstr "Очень важно"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q3
|
||
msgid "Were you referred by an employee?"
|
||
msgstr "Вас направил сотрудник?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model_terms:survey.question,description:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q6
|
||
msgid "What are your main knowledge regarding the job you are applying to ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8
|
||
msgid "What is important for you ?"
|
||
msgstr "Что для вас важно?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question,title:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q1
|
||
msgid "Which country are you from ?"
|
||
msgstr "Из какой вы страны?"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#: model:survey.question.answer,value:hr_recruitment_survey.survey_recruitment_form_p1_q8_row4
|
||
msgid "Working with state of the art technology"
|
||
msgstr "Работа с современными технологиями"
|
||
|
||
#. module: hr_recruitment_survey
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_recruitment_survey/models/hr_applicant.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
|
||
msgstr "Вы должны определить контактное лицо для этого заявителя."
|