Odoo18-Base/addons/hr_skills_slides/i18n/tr.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

98 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_skills_slides
#
# Translators:
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2023\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "%(completed)s / %(total)s"
msgstr "%(completed)s / %(total)s"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_slide_channel_partner
msgid "Channel / Partners (Members)"
msgstr "Kanal / İş Ortakları (Üyeler)"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_slide_channel
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__channel_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_slides.selection__hr_resume_line__display_type__course
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__course_url
msgid "Course Url"
msgstr "Kurs URL'si"
#. module: hr_skills_slides
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_slides.hr_employee_view_form
msgid "Courses"
msgstr "Kurslar"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee__courses_completion_text
msgid "Courses Completion Text"
msgstr "Kurs Bitirme Metni"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "Görünüm Türü"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Personel"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_hr_resume_line
msgid "Resume line of an employee"
msgstr "Bir personelin özgeçmiş satırı"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "The employee has completed the course <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a>"
msgstr "Personel <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a> kursunu tamamladı"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "The employee left the course <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a>"
msgstr "Personel kurstan ayrıldı <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a>"
#. module: hr_skills_slides
#. odoo-python
#: code:addons/hr_skills_slides/models/slide_channel.py:0
#, python-format
msgid "The employee subscribed to the course <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a>"
msgstr "Personel <a href=\"%(link)s\">%(course)s</a> kursuna abone oldu"
#. module: hr_skills_slides
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_employee__subscribed_courses
msgid "eLearning Courses"
msgstr "e-Eğitim Kursları"