Odoo18-Base/addons/hr_work_entry_holidays/i18n/ca.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

125 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_work_entry_holidays
#
# Translators:
# jabelchi, 2022
# marcescu, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Ivan Espinola, 2022
# Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
"Last-Translator: Óscar Fonseca <tecnico@extreme-micro.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid "%s: Time Off"
msgstr "%s: Absències"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
"\n"
"Please create one time off for each contract.\n"
"\n"
"Time off:\n"
"%s\n"
"\n"
"Contracts:\n"
"%s"
msgstr ""
"No es pot establir un permís entre diversos contractes amb diferents horaris de treball.\n"
"\n"
"Si us plau, creeu un descans per a cada contracte.\n"
"\n"
"Temps d'espera:\n"
"%s\n"
"\n"
"Contractes:\n"
"%s"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "Contracte d'empleat"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry
msgid "HR Work Entry"
msgstr "Entrada de treball HR"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_work_entry_type
msgid "HR Work Entry Type"
msgstr "Tipus d'entrada de treball de RH"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_work_entry_holidays.work_entry_type_leave_form_inherit
msgid "Payroll"
msgstr "Nòmina"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_state
msgid ""
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
msgstr ""
"L'estat s'estableix com a \"Per enviar\", quan es crea una sol·licitud de temps lliure.\n"
"L'estat és \"Aprovar\", quan l'usuari confirma la sol·licitud de temps lliure.\n"
"L'estat es \"Refused\", quan el gestor rebutja la sol·licitud de temps lliure.\n"
"L'estat és \"aprovat\", quan el gestor aprova la sol·licitud de temps lliure."
#. module: hr_work_entry_holidays
#: code:addons/hr_work_entry_holidays/models/hr_leave.py:0
#, python-format
msgid ""
"There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
"the correct company."
msgstr ""
"No hi ha cap empleat en el temps lliure. Assegureu-vos que heu iniciat la "
"sessió a l'empresa correcta."
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry__leave_id
msgid "Time Off"
msgstr "Absències"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model,name:hr_work_entry_holidays.model_hr_leave_type
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
msgid "Time Off Type"
msgstr "Tipus d'absència"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_work_entry_holidays.field_hr_leave_type__work_entry_type_id
msgid "Work Entry Type"
msgstr "Tipus d'entrada de la feina"
#. module: hr_work_entry_holidays
#: model:ir.model.fields,help:hr_work_entry_holidays.field_hr_work_entry_type__leave_type_ids
msgid "Work entry used in the payslip."
msgstr "Entrada de treball utilitzada en la nòmina."