188 lines
5.5 KiB
Plaintext
188 lines
5.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * iap
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Yves Goldberg <admin@ygol.com>, 2022
|
|
# Roy Sayag, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Roy Sayag, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
|
msgid "Account Information"
|
|
msgstr "פרטי חשבון"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token
|
|
msgid "Account Token"
|
|
msgstr "אסימון החשבון"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
|
|
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Buy credits"
|
|
msgstr "קנה נקודות זכות"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "בטל"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "חברה"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "הגדר הגדרות"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "נוצר על-ידי"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "נוצר ב-"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "שם לתצוגה"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "תיעוד"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu
|
|
msgid "IAP"
|
|
msgstr "IAP"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action
|
|
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
|
msgid "IAP Account"
|
|
msgstr "חשבון IAP"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree
|
|
msgid "IAP Accounts"
|
|
msgstr "חשבונות IAP"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_enrich_api
|
|
msgid "IAP Lead Enrichment API"
|
|
msgstr "ממשק API להעשרת לידים IAP"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "מזהה"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insufficient credit to perform this service."
|
|
msgstr "אין מספיק אשראי לביצוע שירות זה."
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Odoo IAP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.actions.server,name:iap.open_iap_account
|
|
msgid "Open IAP Account"
|
|
msgstr "פתח חשבון IAP"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name
|
|
msgid "Service Name"
|
|
msgstr "שם השירות"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start a Trial at Odoo"
|
|
msgstr "התחיל ניסיון ב- Odoo"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The request to the service timed out. Please contact the author of the app. "
|
|
"The URL it tried to contact was %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
|
"author of the app. The url it tried to contact was %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"כתובת האתר ששירות זה ביקש החזירה שגיאה. אנא צרו קשר עם מחבר האפליקציה. כתובת"
|
|
" האתר שניסתה לפנות אליה הייתה %s"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View My Services"
|
|
msgstr "צפה בשירותים שלי"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "View your IAP Services and recharge your credits"
|
|
msgstr "צפה בשירותי ה- IAP שלך והטעין את הזיכויים שלך"
|