Odoo18-Base/addons/iap_mail/i18n/az.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

112 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * iap_mail
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-building text-primary\"/>\n"
" <b>Company type</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-calendar text-primary\"/>\n"
" <b>Founded</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
" <b>Technologies Used</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\"/>\n"
" <b>Email</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
" <b>Timezone</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
" <b>Sectors</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money text-primary\"/>\n"
" <b>Estimated revenue</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-phone text-primary\"/>\n"
" <b>Phone</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
" <b>Twitter</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid ""
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-users text-primary\"/>\n"
" <b>Employees</b>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid "<span> per year</span>"
msgstr ""
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid "Company Logo"
msgstr "Şirkətin Loqosu"
#. module: iap_mail
#: model:ir.model,name:iap_mail.model_iap_account
msgid "IAP Account"
msgstr "IAP Hesabı"
#. module: iap_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
msgid "followers"
msgstr "İzləyicilər"