Odoo18-Base/addons/l10n_fr/i18n/fr.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

862 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_fr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-12 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-12 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Manon Rondou <ronm@odoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_08_base
msgid "08 - Taux normal 20 % (base)"
msgstr "08 - Taux normal 20 % (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_08_taxe
msgid "08 - Taux normal 20 % (taxe)"
msgstr "08 - Taux normal 20 % (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_09_base
msgid "09 - Taux réduit 5,5 % (base)"
msgstr "09 - Taux réduit 5,5 % (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_09_taxe
msgid "09 - Taux réduit 5,5 % (taxe)"
msgstr "09 - Taux réduit 5,5 % (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_10_base
msgid "10 - Taux normal 8,5 % (base)"
msgstr "10 - Taux normal 8,5 % (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_10_taxe
msgid "10 - Taux normal 8,5 % (taxe)"
msgstr "10 - Taux normal 8,5 % (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_11_base
msgid "11 - Taux réduit 2,1 % (base)"
msgstr "11 - Taux réduit 2,1 % (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_11_taxe
msgid "11 - Taux réduit 2,1 % (taxe)"
msgstr "11 - Taux réduit 2,1 % (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_13_base
msgid "13 - Anciens taux (base)"
msgstr "13 - Anciens taux (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_13_taxe
msgid "13 - Anciens taux (taxe)"
msgstr "13 - Anciens taux (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_14_base
msgid "14 - Opérations imposables à un taux particulier (base)"
msgstr "14 - Opérations imposables à un taux particulier (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_14_taxe
msgid "14 - Opérations imposables à un taux particulier (taxe)"
msgstr "14 - Opérations imposables à un taux particulier (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_15
msgid "15 - TVA antérieurement déduite à reverser"
msgstr "15 - TVA antérieurement déduite à reverser"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_16
msgid "16 - Total de la TVA brute due"
msgstr "16 - Total de la TVA brute due"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_17
msgid "17 - Dont TVA sur acquisitions intracommunautaires"
msgstr "17 - Dont TVA sur acquisitions intracommunautaires"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_18
msgid "18 - Dont TVA sur opérations à destination de Monaco"
msgstr "18 - Dont TVA sur opérations à destination de Monaco"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_19
msgid "19 - Biens constituant des immobilisations"
msgstr "19 - Biens constituant des immobilisations"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_20
msgid "20 - Autres bien et services"
msgstr "20 - Autres bien et services"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_21
msgid "21 - Autre TVA à déduire"
msgstr "21 - Autre TVA à déduire"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_22
msgid ""
"22 - Report du crédit apparaissant ligne 27 de la précédente déclaration"
msgstr ""
"22 - Report du crédit apparaissant ligne 27 de la précédente déclaration"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_22A
msgid ""
"22A - Indiquer le coefficient de taxation unique applicable pour la période "
"s'il est différent de 100 % "
msgstr ""
"22A - Indiquer le coefficient de taxation unique applicable pour la période "
"sil est différent de 100 % "
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_23
msgid "23 - Total TVA déductible"
msgstr "23 - Total TVA déductible"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_24
msgid "24 - Dont TVA déductible sur importations"
msgstr "24 - Dont TVA déductible sur importations"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_25
msgid "25 - Crédit de TVA"
msgstr "25 - Crédit de TVA"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_26
msgid "26 - Remboursement de crédit demandé sur formulaire n°3519 joint"
msgstr "26 - Remboursement de crédit demandé sur formulaire n°3519 joint"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_27
msgid "27 - Crédit à reporter"
msgstr "27 - Crédit à reporter"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_28
msgid "28 - TVA nette due"
msgstr "28 - TVA nette due"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_29
msgid "29 - Taxes assimilées calculées sur annexe n°3310-A-SD"
msgstr "29 - Taxes assimilées calculées sur annexe n°3310-A-SD"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_2C
msgid "2C - Sommes à imputer, y compris acompte congés"
msgstr "2C - Sommes à imputer, y compris acompte congés"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_2E
msgid "2E - Dont TVA déductible sur les produits pétroliers"
msgstr "2E - Dont TVA déductible sur les produits pétroliers"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_32
msgid "32 - Total à payer"
msgstr "32 - Total à payer"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_5B
msgid "5B - Sommes à ajouter, y compris acompte congés"
msgstr "5B - Sommes à ajouter, y compris acompte congés"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_9B_base
msgid "9B - Taux réduit 10 % (base)"
msgstr "9B - Taux réduit 10 % (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_9B_taxe
msgid "9B - Taux réduit 10 % (taxe)"
msgstr "9B - Taux réduit 10 % (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_montant_op_realisees
msgid "A. Montant des opérations réalisées"
msgstr "A. Montant des opérations réalisées"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_A1
msgid "A1 - Ventes, prestations de services"
msgstr "A1 - Ventes, prestations de services"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_A2
msgid "A2 - Autres opérations imposables"
msgstr "A2 - Autres opérations imposables"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_A3
msgid "A3 - Achats de prestations de services intracommunautaires"
msgstr "A3 - Achats de prestations de services intracommunautaires"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_A4
msgid "A4 - Importations (autres que les produits pétroliers)"
msgstr "A4 - Importations (autres que les produits pétroliers)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_A5
msgid ""
"A5 - Sorties de régime fiscal suspensif (autres que les produits pétroliers)"
msgstr ""
"A5 - Sorties de régime fiscal suspensif (autres que les produits pétroliers)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_AA
msgid ""
"AA - Crédit de TVA transféré à la société tête de groupe sur la déclaration "
"récapitulative 3310-CA3G "
msgstr ""
"AA - Crédit de TVA transféré à la société tête de groupe sur la déclaration "
"récapitulative 3310-CA3G "
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_AB
msgid ""
"AB - Total à payer acquitté par la société tête de groupe sur la déclaration "
"récapitulative 3310-CA3G "
msgstr ""
"AB - Total à payer acquitté par la société tête de groupe sur la déclaration "
"récapitulative 3310-CA3G "
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr.field_res_company__ape
msgid "APE"
msgstr "APE"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Modèle de plan comptable"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_decompte_tva
msgid "B. Décompte de la TVA à payer"
msgstr "B. Décompte de la TVA à payer"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_B1
msgid "B1 - Mises à la consommation de produits pétroliers"
msgstr "B1 - Mises à la consommation de produits pétroliers"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_B2
msgid "B2 - Acquisitions intracommunautaires"
msgstr "B2 - Acquisitions intracommunautaires"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_B3
msgid ""
"B3 - Livraisons d'électricité, de gaz naturel, de chaleur ou de froid "
"imposables en France"
msgstr ""
"B3 - Livraisons délectricité, de gaz naturel, de chaleur ou de froid "
"imposables en France"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_B4
msgid ""
"B4 - Achats de bien ou de prestations de services réalisés auprès d'un "
"assujetti non établi en France "
msgstr ""
"B4 - Achats de bien ou de prestations de services réalisés auprès dun "
"assujetti non établi en France "
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_B5
msgid "B5 - Régularisations"
msgstr "B5 - Régularisations"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.column,name:l10n_fr.tax_report_balance
msgid "Balance"
msgstr "Solde"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_credit_constate
msgid "Crédit constaté"
msgstr "Crédit constaté"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_credit_impute
msgid "Crédit imputé"
msgstr "Crédit imputé"
#. module: l10n_fr
#: model:res.country.group,name:l10n_fr.dom-tom
msgid "DOM-TOM"
msgstr "DOM-TOM"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_determination
msgid "Détermination du montant à payer et/ou des crédits de TVA et/ou de TIC"
msgstr "Détermination du montant à payer et/ou des crédits de TVA et/ou de TIC"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_E1
msgid "E1 - Exportations hors UE"
msgstr "E1 - Exportations hors UE"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_E2
msgid "E2 - Autres opérations non imposables"
msgstr "E2 - Autres opérations non imposables"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_E3
msgid ""
"E3 - Ventes à distance taxables dans un autre État membre au profit des "
"personnes non assujetties "
msgstr ""
"E3 - Ventes à distance taxables dans un autre État membre au profit des "
"personnes non assujetties "
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_E4
msgid "E4 - Importations (autres que les produits pétroliers)"
msgstr "E4 - Importations (autres que les produits pétroliers)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_E5
msgid ""
"E5 - Sorties de régime fiscal suspensif (autres que les produits pétroliers)"
msgstr ""
"E5 - Sorties de régime fiscal suspensif (autres que les produits pétroliers)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_E6
msgid ""
"E6 - Importations placées sous régime fiscal suspensif (autres que les "
"produits pétroliers)"
msgstr ""
"E6 - Importations placées sous régime fiscal suspensif (autres que les "
"produits pétroliers)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F1
msgid "F1 - Acquisitions intracommunautaires"
msgstr "F1 - Acquisitions intracommunautaires"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F2
msgid ""
"F2 - Livraisons intracommunautaires à destination d'une personne assujettie"
msgstr ""
"F2 - Livraisons intracommunautaires à destination dune personne assujettie"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F3
msgid ""
"F3 - Livraisons délectricité, de gaz naturel, de chaleur ou de froid non "
"imposables en France "
msgstr ""
"F3 - Livraisons délectricité, de gaz naturel, de chaleur ou de froid non "
"imposables en France "
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F4
msgid "F4 - Mises à la consommation de produits pétroliers"
msgstr "F4 - Mises à la consommation de produits pétroliers"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F5
msgid ""
"F5 - Importations de produits pétroliers placées sous régime fiscal suspensif"
msgstr ""
"F5 - Importations de produits pétroliers placées sous régime fiscal suspensif"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F6
msgid "F6 - Achats en franchise"
msgstr "F6 - Achats en franchise"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F7
msgid ""
"F7 - Ventes de biens ou prestations de services réalisées par un assujetti "
"non établi en France "
msgstr ""
"F7 - Ventes de biens ou prestations de services réalisées par un assujetti "
"non établi en France "
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F8
msgid "F8 - Régularisations"
msgstr "F8 - Régularisations"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_F9
msgid "F9 - Opérations internes réalisées entre membres d'un assujetti unique"
msgstr "F9 - Opérations internes réalisées entre membres dun assujetti unique"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.account_reports_fr_statements_menu
msgid "France"
msgstr "France"
#. module: l10n_fr
#: model:res.country.group,name:l10n_fr.fr_and_mc
msgid "France and Monaco"
msgstr "France et Monaco"
#. module: l10n_fr
#: model_terms:account.fiscal.position,note:l10n_fr.1_fiscal_position_template_intraeub2b
#: model_terms:account.fiscal.position,note:l10n_fr.3_fiscal_position_template_intraeub2b
msgid ""
"French VAT exemption according to articles 262 ter I (for products) and/or "
"283-2 (for services) of \"CGI\""
msgstr ""
"Exonération de la TVA française prévue au I de l'article 262 ter (pour les "
"produits) et/ou 283-2 (pour les services) du \"CGI\""
#. module: l10n_fr
#: model_terms:account.fiscal.position,note:l10n_fr.1_fiscal_position_template_import_export
#: model_terms:account.fiscal.position,note:l10n_fr.3_fiscal_position_template_import_export
msgid ""
"French VAT exemption according to articles 291, 294 and 262 I of \"CGI\""
msgstr ""
"Exonération de la TVA française prévue aux articles 291, 294 et 262-I du "
"\"CGI\""
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I1_base
msgid "I1 - Taux normal 20% (base)"
msgstr "I1 - Taux normal 20% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I1_taxe
msgid "I1 - Taux normal 20% (taxe)"
msgstr "I1 - Taux normal 20% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I2_base
msgid "I2 - Taux réduit 10% (base)"
msgstr "I2 - Taux réduit 10% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I2_taxe
msgid "I2 - Taux réduit 10% (taxe)"
msgstr "I2 - Taux réduit 10% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I3_base
msgid "I3 - Taux réduit 8.5% (base)"
msgstr "I3 - Taux réduit 8.5% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I3_taxe
msgid "I3 - Taux réduit 8.5% (taxe)"
msgstr "I3 - Taux réduit 8.5% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I4_base
msgid "I4 - Taux réduit 5.5% (base)"
msgstr "I4 - Taux réduit 5.5% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I4_taxe
msgid "I4 - Taux réduit 5.5% (taxe)"
msgstr "I4 - Taux réduit 5.5% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I5_base
msgid "I5 - Taux réduit 2.1% (base)"
msgstr "I5 - Taux réduit 2.1% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I5_taxe
msgid "I5 - Taux réduit 2.1% (taxe)"
msgstr "I5 - Taux réduit 2.1% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I6_base
msgid "I6 - Taux réduit 1.05% (base)"
msgstr "I6 - Taux réduit 1.05% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_I6_taxe
msgid "I6 - Taux réduit 1.05% (taxe)"
msgstr "I6 - Taux réduit 1.05% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_tva_brute_import
msgid "Importations"
msgstr "Importations"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr.field_res_company__is_france_country
msgid "Is Part of DOM-TOM"
msgstr ""
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_op_non_imposables
msgid "Opérations Non Taxées"
msgstr "Opérations Non Taxées"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_op_imposables_ht
msgid "Opérations imposables (H.T.)"
msgstr "Opérations imposables (H.T.)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_tva_brute_autre
msgid "Opérations imposables à un autre taux (France métropolitaine ou DOM)"
msgstr "Opérations imposables à un autre taux (France métropolitaine ou DOM)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_tva_brute_dom
msgid "Opérations réalisées dans les DOM"
msgstr "Opérations réalisées dans les DOM"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_tva_brute_metropo
msgid "Opérations réalisées en France métropolitaine"
msgstr "Opérations réalisées en France métropolitaine"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_P1_base
msgid "P1 - Taux normal 20% (base)"
msgstr "P1 - Taux normal 20% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_P1_taxe
msgid "P1 - Taux normal 20% (taxe)"
msgstr "P1 - Taux normal 20% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_P2_base
msgid "P2 - Taux réduit 13% (base)"
msgstr "P2 - Taux réduit 13% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_P2_taxe
msgid "P2 - Taux réduit 13% (taxe)"
msgstr "P2 - Taux réduit 13% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_tva_brute_petrolier
msgid "Produits pétroliers"
msgstr "Produits pétroliers"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_reliquat
msgid "Reliquat de crédit à rembourser"
msgstr "Reliquat de crédit à rembourser"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_regularisation
msgid "Régularisation des taxes intérieures de consommation (TIC)"
msgstr "Régularisation des taxes intérieures de consommation (TIC)"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr.field_res_company__siret
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr.field_res_partner__siret
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr.field_res_users__siret
msgid "SIRET"
msgstr "SIRET"
#. module: l10n_fr
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_fr/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Securisation of %s - %s"
msgstr "Securisation of %s - %s"
#. module: l10n_fr
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr.field_res_company__l10n_fr_closing_sequence_id
msgid "Sequence to use to build sale closings"
msgstr "Sequence to use to build sale closings"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T1_base
msgid ""
"T1 - Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,75% (base)"
msgstr ""
"T1 - Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,75% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T1_taxe
msgid ""
"T1 - Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,75% (taxe)"
msgstr ""
"T1 - Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,75% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T2_base
msgid ""
"T2 - Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,05% (base)"
msgstr ""
"T2 - Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,05% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T2_taxe
msgid ""
"T2 - Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,05% (taxe)"
msgstr ""
"T2 - Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,05% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T3_base
msgid "T3 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 10% (base)"
msgstr "T3 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 10% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T3_taxe
msgid "T3 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 10% (taxe)"
msgstr "T3 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 10% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T4_base
msgid "T4 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 2,1% (base)"
msgstr ""
"T4 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 2,1% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T4_taxe
msgid "T4 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 2,1% (taxe)"
msgstr ""
"T4 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 2,1% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T5_base
msgid "T5 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 0,9% (base)"
msgstr ""
"T5 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 0,9% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T5_taxe
msgid "T5 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 0,9% (taxe)"
msgstr ""
"T5 - Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 0,9% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T6_base
msgid "T6 - Opérations réalisées en France continentale au taux de 2,1% (base)"
msgstr ""
"T6 - Opérations réalisées en France continentale au taux de 2,1% (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T6_taxe
msgid "T6 - Opérations réalisées en France continentale au taux de 2,1% (taxe)"
msgstr ""
"T6 - Opérations réalisées en France continentale au taux de 2,1% (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T7_base
msgid "T7 - Retenue de TVA sur droits d'auteur (base)"
msgstr "T7 - Retenue de TVA sur droits dauteur (base)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_T7_taxe
msgid "T7 - Retenue de TVA sur droits d'auteur (taxe)"
msgstr "T7 - Retenue de TVA sur droits dauteur (taxe)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_TD
msgid "TD - TVA Due"
msgstr "TD - TVA Due"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_TICC
msgid "TICC"
msgstr "TICC"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_TICFE
msgid "TICFE"
msgstr "TICFE"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_TICGN
msgid "TICGN"
msgstr "TICGN"
#. module: l10n_fr
#: model:account.tax.group,name:l10n_fr.tax_group_tva_0
msgid "TVA 0%"
msgstr "TVA 0%"
#. module: l10n_fr
#: model:account.tax.group,name:l10n_fr.tax_group_tva_10
msgid "TVA 10%"
msgstr "TVA 10%"
#. module: l10n_fr
#: model:account.tax.group,name:l10n_fr.tax_group_tva_21
msgid "TVA 2.1%"
msgstr "TVA 2.1%"
#. module: l10n_fr
#: model:account.tax.group,name:l10n_fr.tax_group_tva_20
msgid "TVA 20%"
msgstr "TVA 20%"
#. module: l10n_fr
#: model:account.tax.group,name:l10n_fr.tax_group_tva_55
msgid "TVA 5.5%"
msgstr "TVA 5.5%"
#. module: l10n_fr
#: model:account.tax.group,name:l10n_fr.tax_group_tva_85
msgid "TVA 8.5%"
msgstr "TVA 8.5%"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_tva_brute
msgid "TVA Brute"
msgstr "TVA Brute"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_tva_deductible
msgid "TVA Déductible"
msgstr "TVA Déductible"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_credit
msgid "TVA due ou crédit de TVA"
msgstr "TVA due ou crédit de TVA"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report,name:l10n_fr.tax_report
msgid "Tax Report"
msgstr "Déclaration de TVA"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_tic_tax
msgid "Taxe due"
msgstr "Taxe due"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_TIC_total
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_X1
msgid "X1"
msgstr "X1"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_X2
msgid "X2"
msgstr "X2"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_X3
msgid "X3"
msgstr "X3"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_X4
msgid "X4"
msgstr "X4"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_X5
msgid "X5 - Crédit de TIC imputé sur la TVA (report de la ligne X4)"
msgstr "X5 - Crédit de TIC imputé sur la TVA (report de la ligne X4)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Y1
msgid "Y1"
msgstr "Y1"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Y2
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Y3
msgid "Y3"
msgstr "Y3"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Y4
msgid "Y4"
msgstr "Y4"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Y5
msgid "Y5 - Remboursement de reliquat de TIC demandé (report de la ligne Y4)"
msgstr "Y5 - Remboursement de reliquat de TIC demandé (report de la ligne Y4)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Y6
msgid ""
"Y6 - Crédit de TIC transféré à la société tête de groupe sur la déclaration "
"récapitulative 3310-CA3G (report de la ligne Y4) "
msgstr ""
"Y6 - Crédit de TIC transféré à la société tête de groupe sur la déclaration "
"récapitulative 3310-CA3G (report de la ligne Y4) "
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Z1
msgid "Z1"
msgstr "Z1"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Z2
msgid "Z2"
msgstr "Z2"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Z3
msgid "Z3"
msgstr "Z3"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Z4
msgid "Z4"
msgstr "Z4"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_Z5
msgid ""
"Z5 - Total des taxes intérieures de consommation dues (report de la ligne Z4)"
msgstr ""
"Z5 - Total des taxes intérieures de consommation dues (report de la ligne Z4)"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_15_2
msgid "dont TVA sur les produits importés hors produits pétroliers"
msgstr "dont TVA sur les produits importés hors produits pétroliers"
#. module: l10n_fr
#: model:account.report.line,name:l10n_fr.tax_report_15_1
msgid "dont TVA sur les produits pétroliers"
msgstr "dont TVA sur les produits pétroliers"