Odoo18-Base/addons/l10n_hr_euro/i18n/l10n_hr.pot
2025-03-10 11:12:23 +07:00

5478 lines
180 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_hr
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 09:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 09:46+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_O
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_O
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_O
msgid "0% Domestic supplies"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_EU_G
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_EU_G
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_EU_G
msgid "0% EU G"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_EU_S
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_EU_S
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_EU_S
msgid "0% EU S"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_EX_O
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_EX_O
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_EX_O
msgid "0% EX"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_install_assemb_goods_O
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_install_assemb_goods_O
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_install_assemb_goods_O
msgid "0% IAG other state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_new_transport_other_state_O
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_new_transport_other_state_O
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_new_transport_other_state_O
msgid "0% M T other state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_person_not_in_ROC_O
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_person_not_in_ROC_O
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_person_not_in_ROC_O
msgid "0% P not in ROC"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_carried_other_state_O
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_carried_other_state_O
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_carried_other_state_O
msgid "0% S C other state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_install_assemb_goods_O
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_install_assemb_goods_O
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_install_assemb_goods_O
msgid "0% installed and assembled goods in another state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_other_exempt_O
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_other_exempt_O
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_other_exempt_O
msgid "0% other exempt"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_reverse_O
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_reverse_O
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_reverse_O
msgid "0% reverse"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_V_1_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_V_1
msgid ""
"1. Claims for the difference of higher input tax than liabilities in the "
"taxation period"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_1_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_1_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_1
msgid "1. Input vat related to supplies received in the country at a rate 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_1_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_1_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_1
msgid ""
"1. Supplies in the republic of croatia in respect of which the receiver "
"calculates vat (domestic reverse charge)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_1_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_1_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_1
msgid ""
"1. Supplies of goods and services in the republic of croatia at a rate 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_IV_1_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_IV_1
msgid "1. To pay"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_VI_1_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_VI_1
msgid "1. Total to pay"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_10_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_10_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_10
msgid "10. Input vat related to services received from eu at a rate 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_10_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_10_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_10
msgid "10. Other exemptions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_10_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_10_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_10
msgid "10. Services received from eu at a rate 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_11_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_11_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_11
msgid ""
"11. Input vat related to supplies of goods and services received from non-"
"established taxable persons at a rate 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_11_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_11_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_11
msgid ""
"11. Supplies of goods and services received from taxable persons not "
"established in the republic of croatia at a rate 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_12_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_12_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_12
msgid ""
"12. Input vat related to supplies of goods and services received from non-"
"established taxable persons at a rate 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_12_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_12_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_12
msgid ""
"12. Supplies of goods and services received from taxable persons not "
"established in the republic of croatia at a rate 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_IN_ROC_13
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_IN_ROC_13
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_IN_ROC_13
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_IN_ROC_13
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_IN_ROC_13
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_IN_ROC_13
msgid "13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_G_IN_EU_13
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_G_IN_EU_13
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_G_IN_EU_13
msgid "13% EU G"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_S_IN_EU_13
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_S_IN_EU_13
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_S_IN_EU_13
msgid "13% EU S"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_NOT_IN_EU_13
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_NOT_IN_EU_13
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_NOT_IN_EU_13
msgid "13% EX"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_TAX_PERSON_13%
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_TAX_PERSON_13%
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_TAX_PERSON_13%
msgid "13% T P"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_13_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_13_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_13
msgid ""
"13. Input vat related to supplies of goods and services received from non-"
"established taxable persons at a rate 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_13_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_13_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_13
msgid ""
"13. Supplies of goods and services received from taxable persons not "
"established in the republic of croatia at a rate 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_14_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_14_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_14
msgid "14. Input vat related to importation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_14_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_14_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_14
msgid ""
"14. Subsequent exemption on exportation related to personal passenger "
"transportation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_15_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_15_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_15
msgid "15. Adjustments of deductions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_15_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_15_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_15
msgid "15. Vat calculated on importation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_2_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_2_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_2
msgid "2. Input vat related to supplies received in the country at a rate 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_V_2_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_V_2
msgid ""
"2. Liability for the difference between tax and input tax in the taxation "
"period"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_2_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_2_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_2
msgid "2. Supplies carried out in another member state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_2_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_2_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_2
msgid ""
"2. Supplies of goods and services in the republic of croatia at a rate 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_IV_2_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_IV_2
msgid "2. To refund"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_VI_2_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_VI_2
msgid "2. Total to refund"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_IN_ROC_25
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_IN_ROC_25
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_IN_ROC_25
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_IN_ROC_25
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_IN_ROC_25
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_IN_ROC_25
msgid "25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_G_IN_EU_25
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_G_IN_EU_25
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_G_IN_EU_25
msgid "25% EU G"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_S_IN_EU_25
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_S_IN_EU_25
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_S_IN_EU_25
msgid "25% EU S"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_NOT_IN_EU_25
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_NOT_IN_EU_25
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_NOT_IN_EU_25
msgid "25% EX"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_reverse_charge
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_reverse_charge
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_reverse_charge
msgid "25% R"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_TAX_PERSON_25%
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_TAX_PERSON_25%
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_TAX_PERSON_25%
msgid "25% T P"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_3_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_3_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_3
msgid "3. Input vat related to supplies received in the country at a rate 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_3_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_3_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_3
msgid ""
"3. Supplies of goods and services in the republic of croatia at a rate 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_3_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_3_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_3
msgid "3. Supplies of goods within the eu"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_4_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_4_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_4
msgid ""
"4. Input vat related to supplies received in the country in respect of which"
" the receiver calculates vat (domestic reverse charge)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_4_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_4_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_4
msgid "4. Supplies of services within the eu"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_4_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_4_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_4
msgid ""
"4. Supplies received in the republic of croatia in respect of which the "
"receiver calculates vat (domestic reverse charge)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_G_IN_EU_5
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_G_IN_EU_5
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_G_IN_EU_5
msgid "5% EU G"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_S_IN_EU_5
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_S_IN_EU_5
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_S_IN_EU_5
msgid "5% EU S"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_P_NOT_IN_EU_5
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_P_NOT_IN_EU_5
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_P_NOT_IN_EU_5
msgid "5% EX"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,name:l10n_hr.1_VAT_S_TAX_PERSON_5%
#: model:account.tax,name:l10n_hr.2_VAT_S_TAX_PERSON_5%
#: model:account.tax.template,name:l10n_hr.VAT_S_TAX_PERSON_5%
msgid "5% T P"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_5_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_5_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_5
msgid "5. Acquisition of goods within the eu at a rate 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_5_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_5_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_5
msgid ""
"5. Input vat related to acquisition of goods within the eu at a rate 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_5_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_5_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_5
msgid "5. Supplies to persons not established in the republic of croatia"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_6_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_6_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_6
msgid "6. Acquisition of goods within the eu at a rate 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_6_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_6_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_6
msgid ""
"6. Input vat related to acquisition of goods within the eu at a rate 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_6_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_6_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_6
msgid "6. Installed and assembled goods in another member state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_7_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_7_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_7
msgid "7. Acquisition of goods within the eu at a rate 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_7_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_7_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_7
msgid ""
"7. Input vat related to acquisition of goods within the eu at a rate 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_7_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_7_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_7
msgid "7. Supplies of new means of transport to another member state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_8_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_8_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_8
msgid "8. Domestic supplies"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_8_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_8_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_8
msgid "8. Input vat related to services received from eu at a rate 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_8_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_8_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_8
msgid "8. Services received from eu at a rate 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_9_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_9_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_I_9
msgid "9. Exportation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_9_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_9_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_III_9
msgid "9. Input vat related to services received from eu at a rate 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_9_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_9_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_line_II_9
msgid "9. Services received from eu at a rate 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_221
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_221
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_221
msgid "Account payable from EU and third countries"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_22
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_22
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_22
msgid "Account payables, advances received and other payables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_290
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_290
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_290
msgid "Accrued expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_292
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_292
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_292
msgid "Accrued expense for goods purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_291
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_291
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_291
msgid "Accrued expense for rights to use"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_29
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_29
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_29
msgid "Accrued expenses and deferred income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_191
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_191
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_191
msgid "Accrued income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_193
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_193
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_193
msgid "Accrued interest which relates to future periods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_049
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_049
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_049
msgid "Accumulated depreciation of biological assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_029
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_059
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_029
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_059
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_029
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_059
msgid "Accumulated depreciation of buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_019
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_019
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_019
msgid "Accumulated depreciation of intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_039
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_039
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_039
msgid "Accumulated depreciation of plant and equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_941
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_941
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_941
msgid "Accumulated loss"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_934
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_934
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_934
msgid "Actuarial gains/losses based on employment benefits"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_480
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_480
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_480
msgid "Additional rebates , discounts, claims and costs of samples"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_485
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_485
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_485
msgid "Additionally found operating expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_681
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_681
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_681
msgid "Additions on the property held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_056
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_056
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_056
msgid "Advance payments for investment properties"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_370
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_370
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_370
msgid "Advance payments for material"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_670
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_670
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_670
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_67
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_67
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_67
msgid "Advance payments for merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_671
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_671
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_671
msgid "Advance payments for merchandise goods import"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_046
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_046
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_046
msgid "Advance payments for purchase of biological assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_015
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_015
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_015
msgid "Advance payments for purchase of intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_026
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_026
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_026
msgid "Advance payments for purchase of land and buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_036
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_036
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_036
msgid "Advance payments for purchase of property, plant and equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_372
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_372
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_372
msgid "Advance payments for small inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_371
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_371
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_371
msgid "Advance payments for spare parts"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_687
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_687
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_687
msgid "Advance payments for the purchase of property held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_374
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_374
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_374
msgid "Advance payments to foreign suppliers"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_373
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_373
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_373
msgid ""
"Advance payments to importer for raw materials, spare parts and small "
"inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_672
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_672
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_672
msgid "Advance payments to related party for merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140011
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140011
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140011
msgid "Advance tax - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140012
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140012
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140012
msgid "Advance tax - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140010
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140010
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140010
msgid "Advance tax - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140021
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140021
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140021
msgid "Advance tax from advances - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140022
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140022
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140022
msgid "Advance tax from advances - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140020
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140020
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140020
msgid "Advance tax from advances - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1404
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1404
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1404
msgid ""
"Advance tax from received deliveries of goods and services from taxpayers "
"without headquarters in the Republic of Croatia"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1401
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1401
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1401
msgid "Advance tax from transferred tax liability in the country - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14001
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14001
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14001
msgid "Advance tax on incoming invoices"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1400
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1400
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1400
msgid ""
"Advance tax on received deliveries and advances in the Republic of Croatia"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14021
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14021
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14021
msgid "Advance tax on the acquisition of goods from the EU - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14022
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14022
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14022
msgid "Advance tax on the acquisition of goods from the EU - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14020
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14020
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14020
msgid "Advance tax on the acquisition of goods from the EU - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_673
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_673
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_673
msgid "Advances for biological asset purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_37
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_37
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_37
msgid ""
"Advance payments for raw materials, spare parts, small inventory and tires "
"purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_034
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_034
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_034
msgid "Agricultural equipment and machinery"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_49
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_59
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_49
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_59
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_49
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_59
msgid "Allocation of costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_490
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_590
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_490
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_590
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_490
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_590
msgid ""
"Allocation of costs to cost of conversion (cost of production) - (on acc. "
"60, 62, 63)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_591
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_591
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_591
msgid ""
"Allocation of costs to expenditures - to be shown in this year income "
"statement - (on acc. 72)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_491
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_491
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_491
msgid ""
"Allocation of management and administrative overheads to expense for the "
"year - (on acc. 72)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_430
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_430
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_430
msgid "Amortisation of intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_9312
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_9312
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_9312
msgid "An effective part of cash flow protection"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_9313
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_9313
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_9313
msgid "An effective part of the protection of net investment abroad"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_682
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_682
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_682
msgid "Arts held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_123
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_123
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_123
msgid "Associated undertakings interest receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_481
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_481
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_481
msgid "Bad debts and other assets write off"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_465
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_465
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_465
msgid "Bank charges and costs of payment operations"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_04
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_62
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_04
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_62
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_04
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_62
msgid "Biological assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_621
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_621
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_621
msgid "Biological assets for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_047
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_047
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_047
msgid "Biological assets in preparation (not put in use)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_620
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_620
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_620
msgid "Biological assets in progress"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_040
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_040
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_040
msgid "Biological assets- growing crops"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_041
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_041
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_041
msgid "Biological assets- live stock"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_023
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_023
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_023
msgid "Buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_994
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_994
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_994
msgid "Calculation of profit from investment in securities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_915
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_915
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_915
msgid "Capital gain from sale of treasury shares - stakes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_916
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_916
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_916
msgid "Capital gains on the sale of shares issued"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_918
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_918
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_918
msgid "Capital loss from sale of treasury shares - stakes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_91
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_91
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_91
msgid "Capital reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_911
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_911
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_911
msgid ""
"Capital reserves from additional payments in order to gain special rights in"
" the Company (convertible bonds)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_914
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_914
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_914
msgid "Capital reserves from other sources"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_912
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_912
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_912
msgid "Capital reserves from the additional payments of equity holders"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_106
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_106
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_106
msgid "Cash assigned to foreign currency purchases"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_100
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_100
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_100
msgid "Cash in bank (transaction accounts)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_10
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_10
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_10
msgid "Cash in bank and cash on hand"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_102
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_102
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_102
msgid "Cash on hand"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_1
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_1
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_1
msgid ""
"Cash, current financial assets,current receivables, prepaid expenses and "
"accrued income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1407
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1407
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1407
msgid ""
"Claims for the difference of higher input tax than liabilities in the "
"taxation period"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_011
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_011
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_011
msgid "Concession rights, patents, commodity and service brands"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_706
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_706
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_706
msgid "Construction contracts losses"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_422
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_422
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_422
msgid "Contributions from salaries costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_423
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_423
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_423
msgid "Contributions on salaries costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140031
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140031
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140031
msgid "Correction of input tax due to conversion of goods (exempt deliveries)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_5
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_5
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_5
msgid "Cost centres and cost driver"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_477
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_477
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_477
msgid "Cost of discounts given"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_70
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_70
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_70
msgid "Cost of finished goods sold and cost of services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_715
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_715
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_715
msgid ""
"Cost of good sold which relates to previous periods- by mistake not show in "
"previous periods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_700
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_700
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_700
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_71
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_71
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_71
msgid "Cost of goods sold"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_463
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_463
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_463
msgid "Cost of internal representation and promotion"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_309
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_309
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_309
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_30
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_30
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_30
msgid "Cost of inventory purchasing calculation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_720
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_720
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_720
msgid "Cost of management, selling costs and administrative overheads"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_401
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_401
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_401
msgid "Cost of material used in administration and sale department"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_711
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_711
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_711
msgid "Cost of property which is classified as held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_400
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_400
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_400
msgid "Cost of raw material"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_703
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_703
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_703
msgid "Cost of sale of material and obsolete inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_404
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_404
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_404
msgid "Cost of small inventory, packaging and tires"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_468
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_468
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_468
msgid "Cost of usage rights (excluding leases) and expense of board members"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_708
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_708
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_708
msgid ""
"Cost of value adjustments of work in progress, semi-finished goods and "
"finished goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_461
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_461
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_461
msgid "Cost reimbursements, allowances and scholarships"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_4
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_4
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_4
msgid "Costs by nature , financial and other expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_408
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_408
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_408
msgid "Costs for samples"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_707
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_707
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_707
msgid "Costs in relation with partnership agreement"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_713
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_713
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_713
msgid ""
"Costs of goods shortages ( due to evaporate), damages , breakage and goods "
"write off"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_710
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_710
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_710
msgid "Costs of goods sold"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_701
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_701
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_701
msgid "Costs of rendering services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_714
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_714
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_714
msgid "Costs of replacement of goods within the warranty period"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_702
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_702
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_702
msgid "Costs of unused capacity"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_718
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_718
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_718
msgid "Costs of value adjustments of merchandise goods and advance payments"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_712
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_712
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_712
msgid "Costs which relates to property, plant and equipment held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_hr.account_reports_hr_statements_menu
msgid "Croatia"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_016
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_016
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_016
msgid "Cryptocurrencies"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_2
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_2
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_2
msgid ""
"Current and non-current liabilities, long term provisions, accrued expenses "
"and deferred income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_11
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_11
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_11
msgid "Current financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_21
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_21
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_21
msgid "Current financial liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_24
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_24
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_24
msgid "Current liabilities for taxes, contributions and similar expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_20
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_20
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_20
msgid ""
"Current liabilities towards group companies and associated undertakings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_12
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_12
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_12
msgid "Current receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_460
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_460
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_460
msgid "Daily allowances for business trips and other travel expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_913
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_913
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_913
msgid "Decrease of share capital transferred to capital reserve"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_295
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_295
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_295
msgid "Deferred income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_293
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_293
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_293
msgid "Deferred income (income which relates to future period)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_294
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_294
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_294
msgid "Deferred income from government grants"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_296
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_296
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_296
msgid ""
"Deferred income relating to not invoiced but shipped goods and services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_298
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_298
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_298
msgid "Deferred invoiced income without delivery"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_08
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_08
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_08
msgid "Deferred tax asset"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_260
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_260
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_260
msgid "Deferred tax liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_26
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_26
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_26
msgid "Deferred taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_080
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_080
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_080
msgid "Deferred temporary tax difference on income tax"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_43
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_43
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_43
msgid "Depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_512
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_512
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_512
msgid "Depreciation in selling costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_435
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_435
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_435
msgid "Depreciation of biological assets (vineyards, orchards, live stock)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_432
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_432
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_432
msgid "Depreciation of cars and other vehicles for personal transportation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_433
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_433
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_433
msgid ""
"Depreciation of property, plant and - management and selling department"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_431
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_431
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_431
msgid "Depreciation of property, plant and equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_434
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_434
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_434
msgid "Depreciation surplus due to revaluation of assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_502
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_502
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_502
msgid "Depreciation used in management and administrative overheads"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_197
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_197
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_197
msgid "Derivatives- hedging instruments"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_79
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_79
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_79
msgid "Difference between income and expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_482
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_482
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_482
msgid "Disposals of property, plant and equipment and intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_775
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_775
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_775
msgid "Dividends income from associated undertakings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.1_fiscal_position_hr_national
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.2_fiscal_position_hr_national
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hr.fiscal_position_hr_national
msgid "Domestic"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_reverse_charge
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_reverse_charge
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_reverse_charge
msgid "Domestic reverse charge"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_220
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_220
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_220
msgid "Domestic trade payable"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_302
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_302
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_302
msgid "Duties and other customs duty"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.1_fiscal_position_hr_eu
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.2_fiscal_position_hr_eu
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hr.fiscal_position_hr_eu
msgid "EU partner"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_407
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_407
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_407
msgid "Energy - administration and sale department"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_406
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_406
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_406
msgid "Energy used during production of goods and services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_031
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_031
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_031
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_9
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_9
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_9
msgid "Equity and reserves and of the balance sheet items"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_475
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_475
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_475
msgid ""
"Exchange difference on translation of foreign operations with third party"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7703
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7703
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7703
msgid ""
"Exchange rate differences and other financial income from relations with "
"entrepreneurs within the group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_303
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_303
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_303
msgid "Excise duties which can not be deducted"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.1_fiscal_position_hr_exempt
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.2_fiscal_position_hr_exempt
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hr.fiscal_position_hr_exempt
msgid "Exempt taxpayer"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_731
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_731
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_731
msgid "Expense based on material and unexpected asset disposals"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_733
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_733
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_733
msgid "Expense based on material and unexpected events"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_488
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_488
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_488
msgid "Expense from other activities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_705
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_705
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_705
msgid ""
"Expense which relates to previous periods- by mistake not show in previous "
"periods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_7
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_7
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_7
msgid "Expenses and income for the year"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_411
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_411
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_411
msgid "External service costs used in goods production and providing services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_9310
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_9310
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_9310
msgid "Fair value of available-for-sale financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_466
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_466
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_466
msgid "Fees, compensations and other expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_47
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_47
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_47
msgid "Financial expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_778
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_778
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_778
msgid "Financial fees income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_77
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_77
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_77
msgid "Financial income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_774
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_774
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_774
msgid "Financial income from long term financial asset and loans given"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_8
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_8
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_8
msgid "Financial result"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_63
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_63
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_63
msgid "Finished goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_638
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_638
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_638
msgid "Finished goods from partnership agreement"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_632
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_632
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_632
msgid "Finished goods given in commission sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_633
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_633
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_633
msgid "Finished goods given in consignment sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_635
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_635
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_635
msgid "Finished goods in free-trade zone"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_640
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_640
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_640
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_64
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_64
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_64
msgid "Finished goods in own stores"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_634
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_666
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_634
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_666
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_634
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_666
msgid "Finished goods in processing, finishing and manipulation phases"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_631
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_631
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_631
msgid "Finished goods in public warehouse"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_637
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_637
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_637
msgid "Finished goods in storefront"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_630
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_630
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_630
msgid "Finished goods in warehouse"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_024
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_024
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_024
msgid "Flats for employees"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_105
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_105
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_105
msgid "Foreign cash on hand"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_103
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_103
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_103
msgid "Foreign currency accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_932
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_932
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_932
msgid "Foreign currency from foreign translation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_471
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_471
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_471
msgid "Foreign exchange difference and other expense in a Group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_126
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_126
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_126
msgid "Foreign trade asset receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_121
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_121
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_121
msgid "Foreign trade customers-EU and foreign"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_787
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_787
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_787
msgid "Gains from biological assets arising from valuation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_487
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_487
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_487
msgid "Gifts/donations above 2% of total income and other donations"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_486
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_486
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_486
msgid "Gifts/donations up to 2% of total income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_013
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_013
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_013
msgid "Goodwill"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_905
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_905
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_905
msgid "Government capital in company"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_424
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_424
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_424
msgid "Gross salaries"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_122
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_122
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_122
msgid "Group companies receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_I_0_tag_column1
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_title_transactions0
msgid ""
"I. Transactions not subject to vat and exempt - total value "
"(1.+2.+3.+4.+5.+6.+7.+8.+9.+10.)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_0_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_II_0_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_title_transactions1
msgid ""
"II. Taxable transactions total amount "
"(1.+2.+3.+4.+5.+6.+7.+8.+9.+10.+11.+12.+13.+14.+15.)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_0_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_III_0_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_title_calculed_vat
msgid ""
"III. Calculated input vat total amount "
"(1.+2.+3.+4.+5.+6.+7.+8.+9.+10.+11.+12.+13. +14.+15.)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_IV_0_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_title_vat_liab
msgid ""
"IV. Vat liability in the calculation period: to pay (ii. - iii.) or to "
"refund (iii. - ii.)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_719
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_719
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_719
msgid ""
"Impairment losses recognized on property, plant and equipment held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_699
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_699
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_699
msgid "Impairment of property, plant and equipment held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_773
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_773
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_773
msgid "Income from dividends and share in result"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_772
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_772
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_772
msgid ""
"Income from exchange difference on translation of foreign operations and "
"other income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_786
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_786
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_786
msgid "Income from government grants"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7839
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7839
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7839
msgid ""
"Income from grants and compensation from entrepreneurs within the group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_783
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_783
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_783
msgid "Income from grants, subsidies and compensations"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7700
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7700
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7700
msgid ""
"Income from investments in shares (shares) of entrepreneurs within the group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_780
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_780
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_780
msgid "Income from liability write off and from discounts received"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_784
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_784
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_784
msgid "Income from losses and revaluations reversals"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_777
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_777
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_777
msgid "Income from negative goodwill"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7701
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7701
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7701
msgid ""
"Income from other long-term financial investments and loans to entrepreneurs"
" within the group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_782
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_782
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_782
msgid ""
"Income from reversal of value adjustment and provisions and collected "
"receivables written off"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_764
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_764
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_764
msgid "Income from sale of goods on commodity loan granted"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_766
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_766
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_766
msgid "Income from sale of goods on financial leasing"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_767
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_767
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_767
msgid ""
"Income from sale of property, plant and equipment and arts (held for sale)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_763
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_763
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_763
msgid "Income from sale of slow-moving inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7809
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7809
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7809
msgid ""
"Income from the write-off of liabilities to entrepreneurs within the group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_421
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_421
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_421
msgid "Income tax and surtax costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_803
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_803
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_803
msgid "Income tax expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_243
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_243
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_243
msgid "Income tax payable, tax on investment income and withholding tax"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140032
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140032
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140032
msgid ""
"Input tax correction due to a change in input tax recognition percentage - "
"adjustment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14003
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14003
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14003
msgid "Input tax corrections"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1403
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1403
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1403
msgid "Input tax from services received from the EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1402
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1402
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1402
msgid "Input tax from the acquisition of goods within the EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1408
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1408
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1408
msgid "Input tax not yet recognized"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_464
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_464
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_464
msgid "Insurance premiums"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_01
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_01
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_01
msgid "Intangible asset"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_690
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_690
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_690
msgid "Intangible assets held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_017
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_017
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_017
msgid "Intangible assets in preparation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_416
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_416
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_416
msgid "Intellectual services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_470
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_470
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_470
msgid "Interest expense from Group companies"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_473
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_473
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_473
msgid "Interest expense from operations with third party"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_771
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_771
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_771
msgid "Interest income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_124
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_124
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_124
msgid "Interest receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_232
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_232
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_232
msgid "Interests payable"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_318
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_318
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_318
msgid "Inventory price adjustment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_483
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_483
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_483
msgid "Inventory shortages and burglary costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_449
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_449
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_449
msgid "Inventory write off"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_05
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_05
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_05
msgid "Investment properties"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_051
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_051
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_051
msgid "Investment property- buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_050
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_050
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_050
msgid "Investment property-land"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_064
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_064
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_064
msgid "Investments in a securities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_066
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_066
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_066
msgid "Investments in associates accounted for using the equity method"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1121
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1121
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1121
msgid ""
"Investments in other securities of companies connected by participating "
"interests"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_0621
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_0621
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_0621
msgid ""
"Investments in other securities of companies connected by participating "
"interests"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_0601
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1101
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_0601
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1101
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_0601
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1101
msgid "Investments in other securities of entrepreneurs within the group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_114
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_114
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_114
msgid "Investments in securities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_0620
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1120
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_0620
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1120
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_0620
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1120
msgid ""
"Investments in shares (shares) of companies connected by participating "
"interests"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_0600
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1100
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_0600
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1100
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_0600
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1100
msgid "Investments in shares (shares) of entrepreneurs within the group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_917
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_917
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_917
msgid "Investments in silent company transferred to capital reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_919
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_919
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_919
msgid "Investments of entrepreneur transferred to capital reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_057
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_057
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_057
msgid "Investments property under construction"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_901
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_901
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_901
msgid "Issued capital - non controlling interests"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_900
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_900
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_900
msgid "Issued capital - paid in"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_902
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_902
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_902
msgid "Issued capital- not paid in"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_020
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_020
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_020
msgid "Land"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_02
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_02
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_02
msgid "Land and buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_027
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_027
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_027
msgid "Land and buildings under construction"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_214
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_214
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_214
msgid "Lease liabilities and deposits received"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_115
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_115
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_115
msgid "Leases given, deposits and other"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_414
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_414
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_414
msgid "Leasing costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_920
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_920
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_920
msgid "Legal reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_101
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_101
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_101
msgid "Letter of credit issued in domestic bank"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_104
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_104
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_104
msgid "Letter of credit issued in foreign bank"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_238
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_238
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_238
msgid "Liabilities due to acquisitions of shares/stakes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_218
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_218
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_218
msgid ""
"Liabilities due to asset_non_current held for sale (this account relates to "
"due loan liabilities and account payable for asset which is held for sale "
"(acc.69))"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_999
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_999
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_999
msgid "Liabilities due to investment project"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_210
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_210
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_210
msgid "Liabilities due to issued cheques"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_211
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_211
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_211
msgid "Liabilities due to issued promissory notes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_212
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_212
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_212
msgid "Liabilities due to issued securities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_236
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_236
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_236
msgid "Liabilities due to operations in foreign trade"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_235
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_235
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_235
msgid "Liabilities due to operations in free-trade zone"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_201
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_201
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_201
msgid "Liabilities due to share in results"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_246
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_246
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_246
msgid "Liabilities for Chamber membership fee"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_248
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_248
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_248
msgid "Liabilities for a Country's and municipal's taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_225
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_254
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_225
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_254
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_225
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_254
msgid "Liabilities for advances received"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_233
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_233
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_233
msgid "Liabilities for commission or consignment sale of goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_247
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_247
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_247
msgid "Liabilities for duties and customs duty"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_244
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_244
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_244
msgid "Liabilities for excise duties and other taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_245
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_245
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_245
msgid "Liabilities for fee to National tourism office"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_242
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_242
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_242
msgid "Liabilities for insurance contributions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_256
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_256
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_256
msgid "Liabilities for long term securities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_224
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_224
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_224
msgid "Liabilities for not invoiced but received goods and services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_249
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_249
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_249
msgid "Liabilities for other not mentioned taxes, contributions and duties"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_241
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_241
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_241
msgid "Liabilities for personal income tax and surtax"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_998
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_998
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_998
msgid "Liabilities for securities in circulation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_997
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_997
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_997
msgid "Liabilities for securities which are not in circulation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240
msgid "Liabilities for value added taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_217
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_217
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_217
msgid "Liabilities from discount services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_257
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_257
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_257
msgid "Liabilities towards associated undertakings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_215
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_252
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_215
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_252
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_215
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_252
msgid "Liabilities towards banks and other financial institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_216
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_216
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_216
msgid "Liabilities towards credit card institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_230
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_230
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_230
msgid "Liabilities towards employees"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_23
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_23
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_23
msgid "Liabilities towards employees and other liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_237
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_237
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_237
msgid "Liabilities towards foreign business units"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_258
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_258
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_258
msgid "Liabilities towards government"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_234
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_234
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_234
msgid "Liabilities towards insurance companies"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24001
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24001
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24001
msgid "Liability for VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2401
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2401
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2401
msgid ""
"Liability for VAT from the transferred tax liability from the home country -"
" 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24003
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24003
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24003
msgid "Liability for VAT on unbilled deliveries"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24005
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24005
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24005
msgid "Liability for corrected VAT due to conversion of goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2407
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2407
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2407
msgid ""
"Liability for the difference between tax and input tax in the taxation "
"period"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_231
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_231
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_231
msgid "Liability from procurements and grants"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_l10n_hr_chart_template_liquidity_transfer
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_l10n_hr_chart_template_liquidity_transfer
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.l10n_hr_chart_template_liquidity_transfer
msgid "Liquidity Transfer"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_065
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_065
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_065
msgid "Loans given to third party"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_061
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_061
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_061
msgid "Loans, deposit etc given to a Group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_063
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_063
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_063
msgid "Loans, deposit etc given to companies in associated undertakings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_111
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_111
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_111
msgid "Loans, deposits etc in a Group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_113
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_113
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_113
msgid "Loans, deposits etc to companies in associated undertakings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_253
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_253
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_253
msgid "Long term leasing liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_25
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_25
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_25
msgid "Long term liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_452
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_452
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_452
msgid "Long term provision for litigation losses"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_28
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_28
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_28
msgid "Long term provisions for risks and charges"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_07
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_07
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_07
msgid "Long term receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_072
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_072
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_072
msgid "Long term trade receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_450
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_450
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_450
msgid ""
"Long-term provision for pensions, severance payments and other employment "
"benefits"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_453
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_453
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_453
msgid "Long-term provision for renewal of natural resources"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_451
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_451
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_451
msgid "Long-term provision for tax obligations"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_476
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_476
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_476
msgid ""
"Loss from sale of investments in shares, stakes, bonds and other securities "
"(which are sold below cost)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_730
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_730
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_730
msgid "Loss on sale of property, plant and equipment (HSFI 8 t. 8.35.)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_732
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_732
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_732
msgid "Losses due to dispossession or natural disasters on material assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_738
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_738
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_738
msgid "Losses from agricultural assets arising from valuation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_737
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_737
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_737
msgid "Losses from biological assets arising from valuation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_412
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_412
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_412
msgid "Maintenance and securities services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_50
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_53
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_72
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_50
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_53
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_72
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_50
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_53
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_72
msgid "Management and administrative overheads"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_648
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_648
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_648
msgid "Margin included in sale price of finished goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_668
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_668
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_668
msgid "Margin included in sale price of merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_688
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_688
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_688
msgid "Margin included in the sale price of property and arts held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_40
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_40
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_40
msgid "Material cost"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_311
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_311
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_311
msgid "Material in processing, finishing and manipulation phases"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_312
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_312
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_312
msgid "Material sent for finishing to partners"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_510
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_510
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_510
msgid "Material used during selling process in total selling costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_500
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_500
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_500
msgid "Material used in management and administrative overheads"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_313
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_313
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_313
msgid "Materials used in agriculture"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_906
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_906
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_906
msgid "Members business stake in cooperative capital"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_66
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_66
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_66
msgid "Merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_662
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_662
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_662
msgid "Merchandise goods given in commission and consignment sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_661
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_661
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_661
msgid "Merchandise goods in others warehouse and in storefront"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_663
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_663
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_663
msgid "Merchandise goods in stores"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_667
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_667
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_667
msgid "Merchandise goods in transit"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_660
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_660
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_660
msgid "Merchandise goods on stock"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_665
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_665
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_665
msgid "Merchandise goods placed in tax-free warehouse or in free-trade area"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_781
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_781
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_781
msgid "Net gain on disposal of assets, surpluses and evaluation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_960
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_960
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_960
msgid "Non-controlling interest"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_96
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_96
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_96
msgid "Non-controlling interests"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_69
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_69
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_69
msgid "Non-current assets held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_06
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_06
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_06
msgid "Non-current financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_033
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_033
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_033
msgid "Not deductible VAT prepayments (for cars, purchases after 1.1.2018. )"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240011
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240011
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240011
msgid "Obligation for VAT - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240012
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240012
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240012
msgid "Obligation for VAT - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240010
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240010
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240010
msgid "Obligation for VAT - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2405
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2405
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2405
msgid "Obligation for calculated VAT on import"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2511
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2511
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2511
msgid "Obligations for loans, deposits and the like interest"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2510
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2510
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2510
msgid ""
"Obligations for loans, deposits and the like of companies connected by a "
"participating"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2131
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2131
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2131
msgid ""
"Obligations for loans, deposits and the like of companies connected by a "
"participating interest"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2001
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2501
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2001
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2501
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2001
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2501
msgid ""
"Obligations for loans, deposits and the like of entrepreneurs within the "
"group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2000
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2500
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2000
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2500
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2000
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2500
msgid "Obligations towards Entrepreneurs within the Group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2130
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2130
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2130
msgid "Obligations towards companies connected by participating interests"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_636
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_636
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_636
msgid "Obsolete and slow moving inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_99
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_99
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_99
msgid "Off-balance sheet balance"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_684
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_684
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_684
msgid "Old timers for trading"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_933
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_933
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_933
msgid "Other accumulated comprehensive income / loss"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_785
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_785
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_785
msgid "Other business income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_108
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_108
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_108
msgid "Other cash"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_935
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_935
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_935
msgid "Other changes in capital (minorities)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_472
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_472
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_472
msgid "Other costs from a Group companies"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_505
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_505
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_505
msgid "Other costs related to the administration and selling"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_515
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_515
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_515
msgid ""
"Other costs related to the deliverables, invoicing and marketing, packaging,"
" export"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_489
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_489
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_489
msgid "Other costs-expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_239
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_239
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_239
msgid "Other current liability"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_128
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_128
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_128
msgid "Other current receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_081
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_081
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_081
msgid "Other deferred tax asset"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_other_exempt_O
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_other_exempt_O
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_other_exempt_O
msgid "Other exempt"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_734
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_734
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_734
msgid ""
"Other expense due to penalties, paid compensations and liabilities from "
"subsequent events"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_48
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_73
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_48
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_73
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_48
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_73
msgid "Other expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_419
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_419
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_419
msgid "Other external costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_41
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_41
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_41
msgid "Other external costs (cost of services)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_117
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_117
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_117
msgid "Other financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_479
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_479
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_479
msgid "Other financial expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_779
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_779
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_779
msgid "Other financial income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_789
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_789
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_789
msgid "Other income (free deliverables, non-operational income)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7702
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7702
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7702
msgid ""
"Other income based on interest from relations with entrepreneurs within the "
"group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_758
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_758
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_758
msgid "Other income from other sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_768
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_768
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_768
msgid "Other income from sale of goods and rendering of merchandise services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_014
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_014
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_014
msgid "Other intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_301
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_301
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_301
msgid "Other inventory dependant costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_259
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_259
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_259
msgid "Other long term liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_067
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_067
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_067
msgid "Other long-term financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_077
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_077
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_077
msgid "Other long-term receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_46
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_46
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_46
msgid "Other operating costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_469
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_469
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_469
msgid "Other operating costs- intangible"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_721
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_721
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_721
msgid "Other operational expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_78
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_78
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_78
msgid "Other operational income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_199
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_199
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_199
msgid "Other prepaid expense"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_035
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_035
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_035
msgid "Other property, plant and equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_691
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_691
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_691
msgid "Other property, plant and equipment held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_285
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_285
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_285
msgid "Other provisions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_138
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_138
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_138
msgid "Other receivables from operating activities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_155
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_155
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_155
msgid "Other receivables from the Government"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_924
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_924
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_924
msgid "Other reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax.group,name:l10n_hr.tax_group_pdv_0
msgid "PDV 0%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax.group,name:l10n_hr.tax_group_pdv_13
msgid "PDV 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax.group,name:l10n_hr.tax_group_pdv_25
msgid "PDV 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax.group,name:l10n_hr.tax_group_pdv_5
msgid "PDV 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_403
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_403
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_403
msgid "Packaging cost"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_361
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_361
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_361
msgid "Packaging in use"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_351
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_351
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_351
msgid "Packaging on stock"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_364
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_364
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_364
msgid "Packaging write off"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_910
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_910
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_910
msgid "Paid in stake/share above issued share capital"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.1_fiscal_position_hr_eu_out
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.2_fiscal_position_hr_eu_out
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hr.fiscal_position_hr_eu_out
msgid "Partner outside the EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.1_fiscal_position_hr_person_private
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_hr.2_fiscal_position_hr_person_private
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_hr.fiscal_position_hr_person_private
msgid "Partner private"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_904
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_904
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_904
msgid "Partners business stakes in limited partnership"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_300
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_300
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_300
msgid "Payable purchase price"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_484
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_484
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_484
msgid ""
"Penalties, compensation for damages occurred and contract related costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_474
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_474
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_474
msgid "Penalty interest"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_030
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_030
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_030
msgid "Plant"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_037
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_037
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_037
msgid "Plant and equipment under construction"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_03
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_03
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_03
msgid "Plant, equipment, tools and transportation vehicles"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_190
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_192
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_190
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_192
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_190
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_192
msgid "Prepaid expense and accrued income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_194
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_194
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_194
msgid "Prepaid expense for concession rights"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_195
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_195
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_195
msgid "Prepaid expense for franchise fee"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_196
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_196
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_196
msgid "Prepaid expense for licences and patents"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_19
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_19
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_19
msgid "Prepaid expenses and accrued income"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_602
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_602
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_602
msgid "Production in cooperation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_606
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_606
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_606
msgid "Production in processing and manipulation phases"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_605
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_605
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_605
msgid "Production process in free trade zone"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_80
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_95
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_80
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_95
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_80
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_95
msgid "Profit or loss for the year"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_83
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_83
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_83
msgid "Profit or loss for the year attributable to others"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_81
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_81
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_81
msgid ""
"Profit or loss from discontinued operations (applicable for companies which "
"use msfi and have discontinued operations)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_415
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_415
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_415
msgid "Promotion , sponsorship and fairs costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_68
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_68
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_68
msgid "Properties and arts held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_990
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_990
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_990
msgid "Property plant and equipment in use"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_683
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_683
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_683
msgid "Property which is classified as held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_680
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_680
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_680
msgid "Property which is classified as held for sale- at cost"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_280
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_280
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_280
msgid "Provision for employee benefits"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_284
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_284
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_284
msgid "Provision for risks within warranty period"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_281
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_281
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_281
msgid "Provision for tax liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_299
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_299
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_299
msgid "Provision for unused vacation days"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_45
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_45
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_45
msgid "Provisions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_282
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_282
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_282
msgid "Provisions for legal cases"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_283
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_283
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_283
msgid "Provisions for renewal of natural resources"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_IN_ROC_13
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_IN_ROC_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_IN_ROC_13
msgid "Purchase 13% in country"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_NOT_IN_EU_13
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_NOT_IN_EU_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_NOT_IN_EU_13
msgid "Purchase 13% not in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_IN_ROC_25
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_IN_ROC_25
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_IN_ROC_25
msgid "Purchase 25% in country"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_NOT_IN_EU_25
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_NOT_IN_EU_25
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_NOT_IN_EU_25
msgid "Purchase 25% not in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_IN_ROC_5
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_IN_ROC_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_IN_ROC_5
msgid "Purchase 5% in country"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_NOT_IN_EU_5
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_NOT_IN_EU_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_NOT_IN_EU_5
msgid "Purchase 5% not in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_G_IN_EU_13
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_G_IN_EU_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_G_IN_EU_13
msgid "Purchase goods 13% in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_G_IN_EU_25
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_G_IN_EU_25
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_G_IN_EU_25
msgid "Purchase goods 25% in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_G_IN_EU_5
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_G_IN_EU_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_G_IN_EU_5
msgid "Purchase goods 5% in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_S_IN_EU_13
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_S_IN_EU_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_S_IN_EU_13
msgid "Purchase service 13% in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_S_IN_EU_25
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_S_IN_EU_25
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_S_IN_EU_25
msgid "Purchase service 25% in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_P_S_IN_EU_5
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_P_S_IN_EU_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_P_S_IN_EU_5
msgid "Purchase service 5% in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.chart.template,name:l10n_hr.l10n_hr_chart_template
msgid "RRIF account plan for entrepreneurs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_310
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_310
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_310
msgid "Raw material on stock"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_31
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_31
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_31
msgid "Raw materials"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_3
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_3
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_3
msgid "Raw materials, materials, spare parts and small inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_071
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_071
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_071
msgid "Receivable from associated undertakings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_148
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_148
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_148
msgid "Receivables for Country and municipal tax"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_146
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_146
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_146
msgid "Receivables for Croatian Economy Chamber or similar Chambers"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_154
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_154
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_154
msgid "Receivables for Fund for packaging repurchase"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_145
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_145
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_145
msgid "Receivables for National tourism office fee"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_151
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_151
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_151
msgid "Receivables for Pension insurance institute"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_074
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_074
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_074
msgid "Receivables for a given guarantees"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_076
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_125
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_076
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_125
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_076
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_125
msgid "Receivables for advance payments for services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_135
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_135
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_135
msgid "Receivables for assets held on free-trade zone"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_153
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_153
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_153
msgid "Receivables for bonuses, premiums and government grants"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_143
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_143
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_143
msgid "Receivables for corporate income tax and withholding tax"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_147
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_147
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_147
msgid "Receivables for duties and prepayments to customs duty"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_144
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_144
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_144
msgid "Receivables for excise duties and other taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_0
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_0
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_0
msgid "Receivables for issued capital and non-current assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_075
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_075
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_075
msgid ""
"Receivables for legal cases in company's favour and other risk receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_156
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_156
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_156
msgid "Receivables for more paid fees for disabled person"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_004
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_004
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_004
msgid "Receivables for other business stakes in capital"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_149
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_149
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_149
msgid "Receivables for other not mentioned taxes, contributions and duties"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_142
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_142
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_142
msgid ""
"Receivables for prepayments made regarding mandatory contributions on "
"personal income tax"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_000
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_000
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_000
msgid "Receivables for recoded but not paid in capital in joint-stock company"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_002
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_002
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_002
msgid ""
"Receivables for recoded but not paid in capital in private limited "
"company(analytics by owners)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_00
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_00
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_00
msgid ""
"Receivables for recorded but not paid in capital and non-current financial "
"assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_001
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_001
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_001
msgid ""
"Receivables for repeated share issues for recorded but not paid capital"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_003
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_003
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_003
msgid "Receivables for stake in capital of limited partnership"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_079
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_079
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_079
msgid "Receivables for unrealized interests in loans"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_150
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_150
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_150
msgid ""
"Receivables from Croatian institute for health insurance regarding "
"employee's sick leave payments"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_136
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_136
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_136
msgid "Receivables from banks based on customer's loans"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_130
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_130
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_130
msgid "Receivables from employees"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_13
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_13
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_13
msgid "Receivables from employees and other receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_133
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_133
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_133
msgid "Receivables from equity owners"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_073
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_073
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_073
msgid "Receivables from factoring"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_137
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_137
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_137
msgid "Receivables from foreign business units"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_15
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_15
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_15
msgid "Receivables from government and other institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_116
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_116
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_116
msgid "Receivables from investments funds"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_152
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_152
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_152
msgid "Receivables from local government"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_127
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_127
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_127
msgid "Receivables from other activities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_141
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_141
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_141
msgid "Receivables from tax and surtax regarding salaries and other incomes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_14
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_14
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_14
msgid "Receivables from the government for taxes, duties and contributions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_131
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_131
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_131
msgid "Receivables from third party"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_070
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_070
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_070
msgid "Receivables in a Group"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_118
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_118
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_118
msgid ""
"Receivables in dispute (e.g.. disputed, in bankruptcy etc, from financial "
"assets)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_134
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_134
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_134
msgid "Receivables in dispute and risky receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_513
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_513
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_513
msgid "Rents in the cost of sales"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_418
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_418
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_418
msgid "Representation costs - hosting"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_010
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_010
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_010
msgid "Research and development"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_402
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_402
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_402
msgid "Research and development cost"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_921
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_921
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_921
msgid "Reserves for treasury shares"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_92
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_92
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_92
msgid "Reserves from retained earnings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_940
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_940
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_940
msgid "Retained earnings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_94
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_94
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_94
msgid "Retained earnings or accumulated loss"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2408
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2408
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2408
msgid "Return of VAT from passenger traffic to natural persons from abroad"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_93
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_93
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_93
msgid "Revaluation reserves and fair value reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_930
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_930
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_930
msgid "Revaluation reserves from tangible and intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_756
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_756
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_756
msgid "Revenue from leases and rents"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_760
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_760
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_760
msgid "Revenue from sale of goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_75
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_75
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_75
msgid "Revenue from sale of goods and rendering of services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_76
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_76
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_76
msgid "Revenue from sale of merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_752
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_752
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_752
msgid ""
"Revenue from the rendering of construction services- construction services "
"agreement"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_762
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_762
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_762
msgid "Revenue from the rendering of merchandise services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_751
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_751
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_751
msgid "Revenue from the rendering of services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_757
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_757
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_757
msgid "Revenues form partnership agreement"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_788
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_788
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_788
msgid "Revenues from the sale of a significant part of the assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_reverse_O
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_reverse_O
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_reverse_O
msgid "Reverse charge 0%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_991
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_991
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_991
msgid "Rights and receivables to be used"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_021
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_021
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_021
msgid "Rights to use land"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_EX_O
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_EX_O
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_EX_O
msgid "Sale 0% not in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_IN_ROC_13
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_IN_ROC_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_IN_ROC_13
msgid "Sale 13% in country"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_IN_ROC_25
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_IN_ROC_25
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_IN_ROC_25
msgid "Sale 25% in country"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_IN_ROC_5
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_IN_ROC_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_IN_ROC_5
msgid "Sale 5% in country"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_EU_G
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_EU_G
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_EU_G
msgid "Sale goods 0% in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_759
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_769
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_759
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_769
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_759
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_769
msgid "Sale income from Group companies"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_755
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_755
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_755
msgid "Sale income from internal usage of own goods and services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_765
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_765
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_765
msgid "Sale income from internal usage of own merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_750
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_750
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_750
msgid "Sale of goods (analytics by goods or profit centres)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_EU_S
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_EU_S
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_EU_S
msgid "Sale service 0% in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_753
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_761
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_753
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_761
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_753
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_761
msgid "Sales income from goods- foreign"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_754
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_754
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_754
msgid "Sales income from services - foreign"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_992
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_992
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_992
msgid "Securities"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_993
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_993
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_993
msgid "Securities in circulation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_51
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_54
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_51
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_54
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_51
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_54
msgid "Selling costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_610
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_610
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_610
msgid "Semi-manufacture goods on stock (analytics by the production stage)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_462
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_462
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_462
msgid ""
"Severance payments, gifts, performance awards, grants, insurance premiums "
"and jubilee awards"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_90
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_90
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_90
msgid "Share capital"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7401
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7401
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7401
msgid "Share in joint profits undertaking"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_74
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_74
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_74
msgid "Share in profit/loss of a group and in associated undertaking"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7450
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7450
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7450
msgid "Share in the loss from the company connected by participating interest"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7400
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7400
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7400
msgid ""
"Share in the profit from the company connected by participating interest"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_7451
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_7451
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_7451
msgid "Share of loss from joint undertaking"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_903
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_903
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_903
msgid "Shareholders share in public limited company capital"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_360
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_360
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_360
msgid "Small inventory in use"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_350
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_350
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_350
msgid "Small inventory on stock"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_35
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_35
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_35
msgid "Small inventory on stock and tires"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_36
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_36
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_36
msgid "Small inventory on stock and tires in use"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_363
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_363
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_363
msgid "Small inventory write off"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_358
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_358
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_358
msgid "Small inventory's price adjustment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_012
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_012
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_012
msgid "Software and other rights"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_995
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_995
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_995
msgid "Source of property plant and equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_996
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_996
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_996
msgid "Source of rights and obligations"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_328
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_328
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_328
msgid "Spare part price adjustment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_32
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_32
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_32
msgid "Spare parts"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_405
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_405
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_405
msgid "Spare parts and material used on maintenance"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_320
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_320
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_320
msgid "Spare parts on stock"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_42
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_42
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_42
msgid "Staff costs-salaries"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_409
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_409
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_409
msgid "Standard cost adjustments"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_923
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_923
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_923
msgid "Statutory reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_carried_other_state_O
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_carried_other_state_O
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_carried_other_state_O
msgid "Supplies carried out in another member state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_new_transport_other_state_O
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_new_transport_other_state_O
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_new_transport_other_state_O
msgid "Supplies of new means of transport to another member state"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_person_not_in_ROC_O
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_person_not_in_ROC_O
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_person_not_in_ROC_O
msgid "Supplies to persons not established in the republic of croatia"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_607
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_607
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_607
msgid "Suspended production"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report,name:l10n_hr.tax_report
msgid "Tax Report"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.column,name:l10n_hr.tax_report_tax_amount
msgid "Tax amount"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.column,name:l10n_hr.tax_report_tax_base
msgid "Tax base"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_664
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_664
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_664
msgid "Tax included in value of merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_436
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_436
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_436
msgid "Tax not-deductible depreciation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_TAX_PERSON_13%
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_TAX_PERSON_13%
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_TAX_PERSON_13%
msgid "Taxable person not in ROC 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_TAX_PERSON_25%
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_TAX_PERSON_25%
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_TAX_PERSON_25%
msgid "Taxable person not in ROC 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.tax,description:l10n_hr.1_VAT_S_TAX_PERSON_5%
#: model:account.tax,description:l10n_hr.2_VAT_S_TAX_PERSON_5%
#: model:account.tax.template,description:l10n_hr.VAT_S_TAX_PERSON_5%
msgid "Taxable person not in ROC 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_467
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_467
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_467
msgid "Taxes which does not depend on results and charges"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_410
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_410
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_410
msgid "Telephone and transportation costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_454
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_454
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_454
msgid "The cost of long term provision for risks within warranty period"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_736
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_736
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_736
msgid "The costs of goods sold in previous years (returned in this year)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_455
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_455
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_455
msgid "The costs of long-term provision for Company's restructuring"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_457
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_457
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_457
msgid "The costs of other provision for other risk and charges"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_456
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_456
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_456
msgid "The costs of provision for onerous contracts"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_362
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_362
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_362
msgid "Tires in use"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_352
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_352
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_352
msgid "Tires on stock"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_365
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_365
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_365
msgid "Tires write off"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_032
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_032
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_032
msgid "Tools, transportation equipment and vehicle"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_65
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_65
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_65
msgid "Total cost of merchandise goods - total purchasing cost"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_82
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_82
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_82
msgid ""
"Total profit or loss for the year (applicable for companies which use msfi "
"and have discontinue operations)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_255
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_255
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_255
msgid "Trade payable (unpaid long term trade payable)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_223
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_223
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_223
msgid "Trade payable for utility services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_222
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_222
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_222
msgid "Trade payable- private person"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_120
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_120
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_120
msgid "Trade receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1201
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1201
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1201
msgid "Trade receivables (PoS)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_52
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_52
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_52
msgid "Transportation"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_922
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_922
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_922
msgid "Treasury shares and stakes"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_61
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_61
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_61
msgid "Unfinished goods and semi-manufacture goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_611
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_611
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_611
msgid ""
"Unfinished goods and semi-manufacture goods (analytics by products types)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_735
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_735
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_735
msgid "Unrealised losses"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_776
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_776
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_776
msgid "Unrealized gains from financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_297
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_297
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_297
msgid "Unrealized gains on financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_069
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_069
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_069
msgid "Unrealized interests on loans etc."
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_478
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_478
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_478
msgid "Unrealized loss (expense) from financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_4782
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_4782
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_4782
msgid "Unrealized losses (expenses) from financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_417
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_417
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_417
msgid "Utilities and similar costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_V_0_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_title_prev_calculation
msgid ""
"V. According to the previous calculation: unpaid vat to the day of "
"submitting of this return-overpaid-tax credit"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_685
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_685
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_685
msgid "VAT included in arts and old timers"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_641
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_641
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_641
msgid "VAT included in value of goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24004
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24004
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24004
msgid "VAT liability based on own consumption - 25%, 13% or 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240021
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240021
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240021
msgid "VAT liability for advance payment - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240022
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240022
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240022
msgid "VAT liability for advance payment - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240020
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240020
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240020
msgid "VAT liability for advance payment - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24002
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24002
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24002
msgid "VAT liability for advances received"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24042
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24042
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24042
msgid ""
"VAT liability for goods and services received from taxpayers without "
"headquarters in the Republic of Croatia - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24040
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24040
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24040
msgid ""
"VAT liability for goods and services received from taxpayers without "
"headquarters in the Republic of Croatia - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24041
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24041
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24041
msgid ""
"VAT liability for received goods and services from taxpayers without "
"headquarters in the Republic of Croatia - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240031
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240031
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240031
msgid "VAT liability for unbilled deliveries - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240032
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240032
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240032
msgid "VAT liability for unbilled deliveries - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_240030
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_240030
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_240030
msgid "VAT liability for unbilled deliveries - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2404
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2404
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2404
msgid ""
"VAT liability of taxpayers without headquarters in the Republic of Croatia"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2400
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2400
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2400
msgid "VAT obligations"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2403
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2403
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2403
msgid "VAT obligations for services received from the EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24031
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24031
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24031
msgid "VAT obligations for services received from the EU - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24032
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24032
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24032
msgid "VAT obligations for services received from the EU - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24030
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24030
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24030
msgid "VAT obligations for services received from the EU - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_2402
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_2402
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_2402
msgid "VAT obligations for the acquisition of goods from the EU"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24021
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24021
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24021
msgid "VAT obligations for the acquisition of goods from the EU - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24022
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24022
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24022
msgid "VAT obligations for the acquisition of goods from the EU - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_24020
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_24020
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_24020
msgid "VAT obligations for the acquisition of goods from the EU - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_1405
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_1405
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_1405
msgid "VAT on the import of goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_VI_0_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_title_total_dif
msgid "VI. Total difference: to pay/to refund"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_title_annual_deductible
msgid "VII. Annual deductible proportion(%)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_140
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_140
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_140
msgid "Value added tax"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_379
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_447
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_379
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_447
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_379
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_447
msgid "Value adjustment of advance payments"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_679
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_679
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_679
msgid "Value adjustment of advance payments for merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_139
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_139
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_139
msgid ""
"Value adjustment of asset receivables from employees and other "
"asset_receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_109
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_109
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_109
msgid "Value adjustment of bank deposits"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_048
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_629
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_048
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_629
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_048
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_629
msgid "Value adjustment of biological assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_119
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_119
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_119
msgid ""
"Value adjustment of current financial assets (value adjustment by analytics "
"of this group of accounts)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_445
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_445
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_445
msgid "Value adjustment of current receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_444
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_444
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_444
msgid ""
"Value adjustment of deposit on banks, bills of exchange, cheques (acc.109 "
"and acc. 119)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_639
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_639
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_639
msgid "Value adjustment of finished goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_649
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_649
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_649
msgid "Value adjustment of finished goods in own stores"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_018
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_018
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_018
msgid "Value adjustment of intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_446
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_704
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_446
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_704
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_446
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_704
msgid "Value adjustment of inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_058
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_058
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_058
msgid "Value adjustment of investment properties"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_028
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_028
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_028
msgid "Value adjustment of land and buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_068
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_068
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_068
msgid "Value adjustment of long-term financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_078
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_078
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_078
msgid "Value adjustment of long-term receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_669
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_669
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_669
msgid "Value adjustment of merchandise goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_44
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_44
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_44
msgid "Value adjustment of non-current and current assets"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_440
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_440
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_440
msgid "Value adjustment of non-current intangible assets (acc. 018)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_442
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_442
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_442
msgid "Value adjustment of non-current receivables (acc. 078)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_038
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_038
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_038
msgid "Value adjustment of plant and equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_441
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_441
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_441
msgid "Value adjustment of property, plant and equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_319
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_319
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_319
msgid "Value adjustment of raw materials"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_689
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_689
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_689
msgid ""
"Value adjustment of real estate and works of art, etc. in transactions and "
"advances"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_129
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_129
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_129
msgid "Value adjustment of receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_448
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_448
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_448
msgid "Value adjustment of receivables from bankruptcy"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_159
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_159
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_159
msgid ""
"Value adjustment of receivables from the Government and other institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_359
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_359
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_359
msgid "Value adjustment of small inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_369
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_369
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_369
msgid "Value adjustment of small inventory, packaging and tires"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_329
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_329
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_329
msgid "Value adjustment of spare parts"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_619
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_619
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_619
msgid "Value adjustment of unfinished goods and semi-manufacture goods"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_609
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_609
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_609
msgid "Value adjustments of work in progress"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_0_0_tag_column1
#: model:account.report.expression,report_line_name:l10n_hr.tax_report_line_0_0_tag_column2
#: model:account.report.line,name:l10n_hr.tax_report_title_vat_calculation
msgid "Vat calculation of supplied goods and services - total value(i. + ii.)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_413
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_413
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_413
msgid "Vehicle registration and permission costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_501
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_501
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_501
msgid "Wages and other costs of administration"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_420
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_420
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_420
msgid "Wages and salaries"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_511
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_511
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_511
msgid "Wages in selling costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14002
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14002
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14002
msgid "Withholding tax from advances"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14031
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14031
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14031
msgid "Withholding tax from services received from the EU - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14032
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14032
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14032
msgid "Withholding tax from services received from the EU - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14030
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14030
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14030
msgid "Withholding tax from services received from the EU - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14041
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14041
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14041
msgid ""
"Withholding tax from taxpayers without headquarters in the Republic of "
"Croatia - 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14042
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14042
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14042
msgid ""
"Withholding tax from taxpayers without headquarters in the Republic of "
"Croatia - 25%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_14040
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_14040
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_14040
msgid ""
"Withholding tax from taxpayers without headquarters in the Republic of "
"Croatia - 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_600
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_600
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_600
msgid ""
"Work in progress (allocation by cost driver, cost centres, working orders)"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_60
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_60
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_60
msgid "Work in progress - conversion costs"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_601
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_601
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_601
msgid "Work in progress for services"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.account,name:l10n_hr.1_hr_608
#: model:account.account,name:l10n_hr.2_hr_608
#: model:account.account.template,name:l10n_hr.hr_608
msgid "Work in progress under partnership agreement"
msgstr ""
#. module: l10n_hr
#: model:account.group,name:l10n_hr.1_hr_group_6
#: model:account.group,name:l10n_hr.2_hr_group_6
#: model:account.group.template,name:l10n_hr.hr_group_6
msgid ""
"Work in progress, biological assets, finished goods, merchandise goods and "
"non-current assets held for sale"
msgstr ""