Odoo18-Base/addons/l10n_lt/i18n_extra/l10n_lt.pot
2025-03-10 11:12:23 +07:00

1567 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_lt
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat14
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat12
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat13
msgid "0% VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_1_net_turnover
msgid "1. Net turnover"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_9_other_interest_similar_income
msgid "9. Other interest and similar income"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_10_impaired_fin_assets_short_investments
msgid "10. The impairment of the financial assets and short-term investments"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_11_interest_other_similar_expenses
msgid "11. Interest and other similar expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_12_tax_on_profit
msgid "12. Tax on profit"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_2_cost_of_sales
msgid "2. Cost of sales"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_not_deductible_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_negative_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_positive_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_negative_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_positive_21
msgid "21% VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_3_adjustments_of_biological_assets
msgid "3. Fair value adjustments of the biological assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_5
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_sales_5
msgid "5% VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_4_selling_expenses
msgid "4. Selling expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_5_general_administrative_expenses
msgid "5. General and administrative expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_6_other_operating_results
msgid "6. Other operating results"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_7_income_investments_parent
msgid "7. Income from investments in the shares of parent, subsidiaries and associated entities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_9
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_not_deductible_9
msgid "9% VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_8_income_other_longterm_investments_loans
msgid "8. Income from other long-term investments and loans"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_1
msgid "A.1.1. Assets arising from development"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_2
msgid "A.1.2. Goodwill"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_3
msgid "A.1.3. Software"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_4
msgid "A.1.4. Concessions, patents, licenses, trade marks and similar rights"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_5
msgid "A.1.5. Other intangible assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_1_6
msgid "A.1.6. Advance payments"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_1
msgid "A.2.1. Land"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_2
msgid "A.2.2. Buildings and structures"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_3
msgid "A.2.3. Machinery and plant"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_4
msgid "A.2.4. Vehicles"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_5
msgid "A.2.5. Other equipment, fittings and tools"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_6_1
msgid "A.2.6.1. Land"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_6_2
msgid "A.2.6.2. Buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_2_7
msgid "A.2.7. Advance payments and tangible assets under construction (production)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_1
msgid "A.3.1. Shares in entities of the entities group"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_2
msgid "A.3.2. Loans to entities of the entities group"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_3
msgid "A.3.3. Amounts receivable from entities of the entities group"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_4
msgid "A.3.4. Shares in associated entities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_5
msgid "A.3.5. Loans to associated entities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_6
msgid "A.3.6. Amounts receivable from the associated entities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_7
msgid "A.3.7. Long-term investments"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_8
msgid "A.3.8. Amounts receivable after one year"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_3_9
msgid "A.3.9. Other financial assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_4_1
msgid "A.4.1. Assets of the deferred tax on profit"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_4_2
msgid "A.4.2. Biological assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_a_4_3
msgid "A.4.3. Other assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_491
msgid "Accumulated Expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_292
msgid "Accumulative Income"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3411
msgid "Acknowledged Net Profit (Loss) of The Accounting Year in The Profit (Loss) Report"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3421
msgid "Acknowledged Net Profit (Loss) of The Previous Accounting Year in The Profit (Loss) Report"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1210
msgid "Acquisition Cost of Buildings"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_26200
msgid "Acquisition Cost of Equity Securities of Other Companies"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1220
msgid "Acquisition Cost of Machinery and Equipment"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1240
msgid "Acquisition Cost of Other Equipment, Appliances and Tools"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_166110
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_262110
msgid "Acquisition Cost of Other Non-Equity Securities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2010
msgid "Acquisition Cost of Raw Materials, Materials and Assembly Parts"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1230
msgid "Acquisition Cost of Vehicles"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1680
msgid "Advance Payments for Financial Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1260
msgid "Advance Payments for Long-Term Tangible Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6307
msgid "Amortization Costs of Intangible Assets Value"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1138
msgid "Amortization of Software Value (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6400
msgid "Asset Disposition Losses"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21_vat16
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21_vat20
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_neg_21_vat16
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_neg_21_vat20
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_negative_21
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_pos_21_vat16
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_pos_21_vat20
#: model:account.tax.template,description:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_positive_21
msgid "Assumed 21% VAT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21_vat16
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT16) from EU"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_pos_21_vat16
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT16) from EU (+)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_neg_21_vat16
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT16) from EU (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21_vat20
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT20)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_pos_21_vat20
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT20) (+)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_neg_21_vat20
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT20) (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_21
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT21) Goods/Services"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_positive_21
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT21) Goods/Services (+)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_assumed_negative_21
msgid "Assumed Purchase 21% (VAT21) Goods/Services (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_1
msgid "B.1.1. Raw materials, materials and consumables"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_2
msgid "B.1.2. Production and work in progress"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_3
msgid "B.1.3. Finished goods"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_4
msgid "B.1.4. Goods for resale"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_5
msgid "B.1.5. Biological assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_6
msgid "B.1.6. Fixed tangible assets held for sale"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_1_7
msgid "B.1.7. Advance payments"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_2_1
msgid "B.2.1. Trade debtors"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_2_2
msgid "B.2.2. Amounts owed by entities of the entities group"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_2_3
msgid "B.2.3. Amounts owed by associates entities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_2_4
msgid "B.2.4. Other debtors"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_3_1
msgid "B.3.1. Shares in entities of the entities group"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_3_2
msgid "B.3.2. Other investments"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_b_4
msgid "B.4. CASH AND CASH EQUIVALENTS"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1212
msgid "Buildings being Prepared for Use"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_c_prepayments_accrued_income
msgid "C. PREPAYMENTS AND ACCRUED INCOME"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_274
msgid "Cash Equivalents"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_chart_template_lithuania_liquidity_transfer
msgid "Cash in Transit"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1201
msgid "Change of Land Value after Revaluation"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_390
msgid "Common Summary of Accounts"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_305
msgid "Company Owners Capital"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4486
msgid "Contributions of Payable Compulsory Health Insurance"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4483
msgid "Contributions of Payable Guarantee Fund"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4482
msgid "Contributions of Payable Social Security"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_20210
msgid "Cost of Executive Works"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6000
msgid "Cost of Goods Sold"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_20200
msgid "Cost of Incomplete Production"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2030
msgid "Cost of Production"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60030
msgid "Cost of Production Sold"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2040
msgid "Cost of Purchased Goods for Resale"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6001
msgid "Cost of Services Sold"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6202
msgid "Cost of Services and Goods Advertising"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2060
msgid "Cost of Tangible Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12510
msgid "Cost of the Acquisition of Buildings as Investment Property"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12500
msgid "Cost of the Acquisition of Land as Investment Property"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6901
msgid "Costs (Income) of Deferred Value-Added Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6311
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6804
msgid "Costs of Fines"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63092
msgid "Costs of Intangible Assets Value Loss"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6806
msgid "Costs of Interests for Financial Rent"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63091
msgid "Costs of Inventory Value Loss"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6301
msgid "Costs of Maintenance and Exploitation"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6802
msgid "Costs of Other Loan Interests"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63083
msgid "Costs of Other Taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63080
msgid "Costs of Real Estate Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63090
msgid "Costs of Value Loss of Debts from Customers"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6701
msgid "Costs of Value Loss of Long-Term Financial Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63093
msgid "Costs of Value Loss of Long-Term Tangible Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63094
msgid "Costs of Value Loss of Other Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6702
msgid "Costs of Value Loss of Short-Term Investments"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63081
msgid "Costs of not Deductible Value-Added Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_1_1
msgid "D.1.1. Authorized (subscribed) or primary capital"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_1_2
msgid "D.1.2. Subscribed capital unpaid ()"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_1_3
msgid "D.1.3. Own shares ()"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_2_share_premium
msgid "D.2. SHARE PREMIUM ACCOUNT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_3_revaluation_reserve
msgid "D.3. REVALUATION RESERVE"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_4_1
msgid "D.4.1. Compulsory reserve or emergency (reserve) capital"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_4_2
msgid "D.4.2. Reserve for acquiring own shares"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_4_3
msgid "D.4.3. Other reserves"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_5_1
msgid "D.5.1. Profit (loss) for the reporting year "
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_d_5_2
msgid "D.5.2. Profit (loss) brought forward"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63122
msgid "Daily Allowance"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_424
msgid "Debts to Suppliers"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4430
msgid "Debts to Suppliers for Goods and Services"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_171
msgid "Deferred Profit Tax Asset"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2084
msgid "Deposit"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6306
msgid "Depreciation Costs of Long-Term Tangible Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1217
msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Buildings (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12517
msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Buildings as Investment Property (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1227
msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Machinery and Equipment (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1247
msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Other Equipment, Appliances and Tools (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1237
msgid "Depreciation of the Acquisition Cost of Vehicles (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1681
msgid "Derivative Financial Assets"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60033
msgid "Direct Commissions"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60034
msgid "Direct Payroll of Employees Working in Production"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60032
msgid "Direct Transport"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6209
msgid "Discounts Received (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_509
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_609
msgid "Discounts, Returns (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_e_grants_subsidies
msgid "E. GRANTS, SUBSIDIES"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lt.account_fiscal_position_template_eu
msgid "EU"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lt.account_fiscal_position_template_b2c_eu
msgid "B2C EU"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60043
msgid "Energy Resources"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_f_1
msgid "F.1. Provisions for pensions and similar obligations"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_f_2
msgid "F.2. Provisions for taxation"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_f_3
msgid "F.3. Other provisions"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_279
msgid "Frozen Funds (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60044
msgid "Fuel"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6302
msgid "Fuel Costs"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_291
msgid "Future Expenses"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_1
msgid "G.1.1. Debenture loans"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_2
msgid "G.1.2. Amounts owed to credit institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_3
msgid "G.1.3. Payments received on account"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_4
msgid "G.1.4. Trade creditors"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_5
msgid "G.1.5. Amounts payable under the bills and checks "
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_6
msgid "G.1.6. Amounts payable to the entities of the entities group"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_7
msgid "G.1.7. Amounts payable to the associated entities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_1_8
msgid "G.1.8. Other amounts payable and long-term liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_1
msgid "G.2.1. Debenture loans"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_10
msgid "G.2.10. Other amounts payable and short-term liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_2
msgid "G.2.2. Amounts owed to credit institutions"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_3
msgid "G.2.3. Payments received on account"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_4
msgid "G.2.4. Trade creditors"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_5
msgid "G.2.5. Amounts payable under the bills and checks "
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_6
msgid "G.2.6. Amounts payable to the entities of the entities group"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_7
msgid "G.2.7. Amounts payable to the associated entities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_8
msgid "G.2.8. Liabilities of tax on profit"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_g_2_9
msgid "G.2.9. Liabilities related to employment relations"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.tag,name:l10n_lt.account_account_tag_h_accruals_deferred_income
msgid "H. ACCRUALS AND DEFERRED INCOME"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5804
msgid "Income from Fines"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5000
msgid "Income from Goods Sold"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5802
msgid "Income from Other Loan Interests"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5600
msgid "Income from Other Long-Term Investments and Loan Interests"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5003
msgid "Income from Production Sold"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5001
msgid "Income from Services Sold"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_492
msgid "Income of Future Periods"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6005
msgid "Increase (Decrease) in Inventories"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6303
msgid "Insurance Costs"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_999
msgid "Interim Account"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6809
msgid "Investment Disposition Losses"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lt.account_fiscal_position_template_lt
msgid "LT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1200
msgid "Land Acquisition Cost"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4211
msgid "Leasing (Financial Rent) or Other Obligations"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4485
msgid "Leave Liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4410
msgid "Liabilities under Short-Term Loan Agreements"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4220
msgid "Long-Term Liabilities under Loan Agreements"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1222
msgid "Machinery and Equipment being Prepared for Use"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60042
msgid "Maintenance of Production Transport"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60041
msgid "Maintenance of Working Tools for Production"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_331
msgid "Mandatory or Reserve Capital"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6803
msgid "Negative Currency Exchange Difference"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_lt.account_fiscal_position_template_out_eu
msgid "Not EU"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4470
msgid "Obligations of Profit Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3011
msgid "Ordinary Shares"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6401
msgid "Other Costs"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63120
msgid "Other Costs and Bank Taxes"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6208
msgid "Other Costs of Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4214
msgid "Other Debt Obligations"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4431
msgid "Other Debts to Suppliers"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1242
msgid "Other Equipment, Appliances and Tools being Prepared for Use"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5401
msgid "Other Income"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4221
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4471
msgid "Other Obligations"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4413
msgid "Other Obligations (Executables and etc.)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4493
msgid "Other Payable Taxes to Budget"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4494
msgid "Other Payables"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_428
msgid "Other Payables and Long-Term Liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_413
msgid "Other Provisions"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2449
msgid "Other Questionable Debts (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_303
msgid "Own Shares (Yawn) (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_308
msgid "Owners Contributions"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4411
msgid "Part of Debts to Credit Institutions in The Current Year"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4401
msgid "Part of Leasing (Financial Rent) or Other Obligations in The Current Year"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4403
msgid "Part of Other Long-Term Debts in The Current Year"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4491
msgid "Payable Bonuses"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4490
msgid "Payable Dividends"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4481
msgid "Payable Personal Income Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4480
msgid "Payable Salary"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4492
msgid "Payable Value-Added Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4495
msgid "Payables to the Owners of the Company"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24472
msgid "Payed Funds for Personal Use to the Owners of the Company"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6304
msgid "Payroll and Other Costs of Employees Working in Administration"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6203
msgid "Payroll and Other Costs of Employees Working in Sales"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63082
msgid "Pollution Tax Costs"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5803
msgid "Positive Currency Exchange Difference"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3012
msgid "Preference Shares"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2442
msgid "Prepaid Profit Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4230
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4420
msgid "Prepayments from Customers"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4231
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_4421
msgid "Prepayments from Service Receivers"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2080
msgid "Prepayments to Suppliers"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2036
msgid "Production at Third Parties"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2035
msgid "Production in Transit"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3424
msgid "Profit (Loss) of Material Corrections of The Previous Years"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6900
msgid "Profit and Other Similar Taxes of The Current Year"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5400
msgid "Profit from Asset Disposition"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_5809
msgid "Profit from Disposition of Investments"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24471
msgid "Profit paid in Advance to the Owners of the Company"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6310
msgid "Provisions Costs"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_411
msgid "Provisions for Pensions and Similar Liabilities"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat100
msgid "Purchase 0% (VAT100) other cases"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat14
msgid "Purchase 0% (VAT14) export, transportation"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0
msgid "Purchase 0% (VAT15)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat42
msgid "Purchase 0% (VAT42)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_0_vat5
msgid "Purchase 0% (VAT5) Tax Exempt LT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_21
msgid "Purchase 21% (VAT1)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_not_deductible_21
msgid "Purchase 21% (VAT1) not deductible"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_5
msgid "Purchase 5% (VAT3)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_9
msgid "Purchase 9% (VAT2)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_not_deductible_9
msgid "Purchase 9% (VAT2) not deductible"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2046
msgid "Purchased Goods for Resale at Third Parties"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2045
msgid "Purchased Goods for Resale in Transit"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2012
msgid "Raw Materials, Materials and Assembly Parts at Third Parties"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2011
msgid "Raw Materials, Materials and Assembly Parts in Transit"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1672
msgid "Receivable Amount of Leasing (Financial Rent) after One Year"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2441
msgid "Receivable Value-Added Tax"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6300
msgid "Rental Costs"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_6805
msgid "Representation and other disallowed deductions"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63121
msgid "Representative Costs"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_21
msgid "Reversed Purchase 21% (VAT25)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_positive_21
msgid "Reversed Purchase 21% (VAT25) (+)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_purchase_reversed_negative_21
msgid "Reversed Purchase 21% (VAT25) (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_21
msgid "Reversed Sale 21% (VAT25)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_positive_21
msgid "Reversed Sale 21% (VAT25) (+)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_reversed_negative_21
msgid "Reversed Sale 21% (VAT25) (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat12
msgid "Sale 0% (VAT12) export"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat13
msgid "Sale 0% (VAT13)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat15
msgid "Sale 0% (VAT15) Service not in EU"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_0_vat5
msgid "Sale 0% (VAT5) Tax Exempt in LT"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_21
msgid "Sale 21% (VAT1)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.template,name:l10n_lt.account_tax_template_sales_5
msgid "Sale 5% (VAT3)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60031
msgid "Short-Term Production Inventory"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1130
msgid "Software Acquisition Cost"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_302
msgid "Subscribed Capital Unpaid (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_63123
msgid "Support"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2443
msgid "Tax Overpayments"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_412
msgid "Tax Provisions"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1665
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2623
msgid "Term Deposits"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3412
msgid "Unacknowledged Net Profit (Loss) of The Accounting Year in The Profit (Loss) Report"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_3422
msgid "Unacknowledged Net Profit (Loss) of The Previous Accounting Year in The Profit (Loss) Report"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.group,name:l10n_lt.tax_group_vat_0
msgid "VAT 0%"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.group,name:l10n_lt.tax_group_vat_5
msgid "VAT 5%"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.group,name:l10n_lt.tax_group_vat_9
msgid "VAT 9%"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.tax.group,name:l10n_lt.tax_group_vat_21
msgid "VAT 21%"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2444
msgid "VSDF (Lithuanian State Social Insurance Fund) Debt to the Company"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12519
msgid "Value Loss of Buildings as Investment Property (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_26209
msgid "Value Loss of Equity Securities of Other Companies (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_166119
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_262119
msgid "Value Loss of Other Non-Equity Securities (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2039
msgid "Value Loss of Production (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2049
msgid "Value Loss of Purchased Goods for Resale (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2019
msgid "Value Loss of Raw Materials, Materials and Assembly Parts (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_12509
msgid "Value Loss of the Land as Investment Property (-)"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_2410
msgid "Value of Debts from Customers"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_16710
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24400
msgid "Value of Loans Granted"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24460
msgid "Value of Other Receivable Debts"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_16700
msgid "Value of Receivable Debts from Customers"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_16740
msgid "Value of Receivables"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_24450
msgid "Value of Receivables from Accountable Persons"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_1232
msgid "Vehicles being Prepared for Use"
msgstr ""
#. module: l10n_lt
#: model:account.account.template,name:l10n_lt.account_account_template_60040
msgid "Working Tools for Production"
msgstr ""