Odoo18-Base/addons/l10n_multilang/i18n/pl.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

156 lines
5.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_multilang
#
# Translators:
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2022
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Szablon planów kont"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_group
msgid "Account Group"
msgstr "Grupa kont"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_account__name
msgid "Account Name"
msgstr "Nazwa konta"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_tag
msgid "Account Tag"
msgstr "Tag konta"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_analytic_account
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_analytic_account__name
msgid "Analytic Account"
msgstr "Konto analityczne"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_tax_template__description
msgid "Display on Invoices"
msgstr "Wyświetl na fakturach"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position__name
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Obszar podatkowy"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position_template__name
msgid "Fiscal Position Template"
msgstr "Szablon obszaru podatkowego"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_base_language_install
msgid "Install Language"
msgstr "Zainstaluj język"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dziennik"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_journal__name
msgid "Journal Name"
msgstr "Nazwa dziennika"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_tax__description
msgid "Label on Invoices"
msgstr "Znacznik na fakturach"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,help:l10n_multilang.field_account_fiscal_position__note
msgid "Legal mentions that have to be printed on the invoices."
msgstr "Formułki prawne do wydrukowania na fakturach."
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_account_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_chart_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_group__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_group_template__name
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position__note
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_fiscal_position_template__note
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_chart_template__spoken_languages
msgid "Spoken Languages"
msgstr "Używane języki"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_account_tag__name
msgid "Tag Name"
msgstr "Nazwa tagu"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_tax__name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_multilang.field_account_tax_template__name
msgid "Tax Name"
msgstr "Nazwa podatku"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_group_template
msgid "Template for Account Groups"
msgstr "Szablon dla grupy kont"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Szablon dla obszaru podatkowego"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_account_template
msgid "Templates for Accounts"
msgstr "Szablony kont"
#. module: l10n_multilang
#: model:ir.model,name:l10n_multilang.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr "Szablony podatków"