1293 lines
44 KiB
Plaintext
1293 lines
44 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_vn
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 03:34+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 03:34+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart335
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart335
|
|
msgid "Accrued expenses"
|
|
msgstr "Chi phí phải trả"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart141
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart141
|
|
msgid "Advances"
|
|
msgstr "Tạm ứng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2291
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2291
|
|
msgid "Allowances for decline in value of trading securities"
|
|
msgstr "Dự phòng giảm giá chứng khoán kinh doanh"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2293
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2293
|
|
msgid "Allowances for doubtful debts"
|
|
msgstr "Dự phòng phải thu khó đòi"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2292
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2292
|
|
msgid "Allowances for impairment of investments in other entities"
|
|
msgstr "Dự phòng tổn thất đầu tư vào đơn vị khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2294
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2294
|
|
msgid "Allowances for inventories"
|
|
msgstr "Dự phòng giảm giá hàng tồn kho"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2143
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2143
|
|
msgid "Amortization of intangible assets"
|
|
msgstr "Hao mòn TSCĐ vô hình"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart34312
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart34312
|
|
msgid "Bond discounts"
|
|
msgstr "Chiết khấu trái phiếu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart34313
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart34313
|
|
msgid "Bond premiums"
|
|
msgstr "Phụ trội trái phiếu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1212
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1282
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1212
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1282
|
|
msgid "Bonds"
|
|
msgstr "Trái phiếu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3531
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3531
|
|
msgid "Bonus fund"
|
|
msgstr "Quỹ khen thưởng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3411
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3411
|
|
msgid "Borrowing loans liabilities"
|
|
msgstr "Các khoản đi vay"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2111
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2111
|
|
msgid "Buildings and structures"
|
|
msgstr "Nhà cửa, vật kiến trúc"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart441
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart441
|
|
msgid "Capital expenditure funds"
|
|
msgstr "Nguồn vốn đầu tư xây dựng cơ bản"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4112
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4112
|
|
msgid "Capital surplus"
|
|
msgstr "Thặng dư vốn cổ phần"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2135
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2135
|
|
msgid "Computer software"
|
|
msgstr "Chương trình phần mềm"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1541
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1541
|
|
msgid "Construction contracts"
|
|
msgstr "Xây lắp"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3522
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3522
|
|
msgid "Construction warranty provisions"
|
|
msgstr "Dự phòng bảo hành công trình xây dựng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2412
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2412
|
|
msgid "Construction works"
|
|
msgstr "Xây dựng cơ bản"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4113
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4113
|
|
msgid "Conversion options on convertible bonds"
|
|
msgstr "Quyền chọn chuyển đổi trái phiếu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3432
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3432
|
|
msgid "Convertible bonds"
|
|
msgstr "Trái phiếu chuyển đổi"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2132
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2132
|
|
msgid "Copyrights"
|
|
msgstr "Quyền phát hành"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3334
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3334
|
|
msgid "Corporate income tax"
|
|
msgstr "Thuế thu nhập doanh nghiệp"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart632
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart632
|
|
msgid "Costs of goods sold"
|
|
msgstr "Giá vốn hàng bán"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart8211
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart8211
|
|
msgid "Current tax expense"
|
|
msgstr "Chi phí thuế thu nhập doanh nghiệp hiện hành"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax,description:l10n_vn.1_tax_purchase_vat0
|
|
#: model:account.tax,name:l10n_vn.1_tax_purchase_vat0
|
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_purchase_vat0
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_purchase_vat0
|
|
msgid "Deductible VAT 0%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT được khấu trừ 0%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax,description:l10n_vn.1_tax_purchase_vat10
|
|
#: model:account.tax,name:l10n_vn.1_tax_purchase_vat10
|
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_purchase_vat10
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_purchase_vat10
|
|
msgid "Deductible VAT 10%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT được khấu trừ 10%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax,description:l10n_vn.1_tax_purchase_vat5
|
|
#: model:account.tax,name:l10n_vn.1_tax_purchase_vat5
|
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_purchase_vat5
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_purchase_vat5
|
|
msgid "Deductible VAT 5%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT được khấu trừ 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart243
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart243
|
|
msgid "Deferred tax assets"
|
|
msgstr "Tài sản thuế thu nhập hoãn lại"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart8212
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart8212
|
|
msgid "Deferred tax expense"
|
|
msgstr "Chi phí thuế thu nhập doanh nghiệp hoãn lại"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart347
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart347
|
|
msgid "Deferred tax liabilities"
|
|
msgstr "Thuế thu nhập hoãn lại phải trả"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart344
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart344
|
|
msgid "Deposits received"
|
|
msgstr "Nhận ký quỹ, ký cược"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6234
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6234
|
|
msgid "Depreciation expense"
|
|
msgstr "Chi phí khấu hao máy thi công"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2142
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2142
|
|
msgid "Depreciation of finance lease assets"
|
|
msgstr "Hao mòn TSCĐ thuê tài chính"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2147
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2147
|
|
msgid "Depreciation of investment properties"
|
|
msgstr "Hao mòn bất động sản đầu tư"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2141
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2141
|
|
msgid "Depreciation of tangible fixed assets"
|
|
msgstr "Hao mòn TSCĐ hữu hình"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart412
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart412
|
|
msgid "Differences upon asset revaluation"
|
|
msgstr "Chênh lệch đánh giá lại tài sản"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart622
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart622
|
|
msgid "Direct labour costs"
|
|
msgstr "Chi phí nhân công trực tiếp"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart621
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart621
|
|
msgid "Direct raw material costs"
|
|
msgstr "Chi phí nguyên liệu, vật liệu trực tiếp"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart417
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart417
|
|
msgid "Enterprise reorganization assistance fund"
|
|
msgstr "Quỹ hỗ trợ sắp xếp doanh nghiệp"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3523
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3523
|
|
msgid "Enterprise restructuring provisions"
|
|
msgstr "Dự phòng tái cơ cấu doanh nghiệp"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart33381
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart33381
|
|
msgid "Environment protection tax"
|
|
msgstr "Thuế bảo vệ môi trường"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1534
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1534
|
|
msgid "Equipment and spare parts for replacement"
|
|
msgstr "Thiết bị, phụ tùng thay thế"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2281
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2281
|
|
msgid "Equity investments in other entities Other investment"
|
|
msgstr "Đầu tư góp vốn vào đơn vị khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4132
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4132
|
|
msgid "Exchange rate differences in pre-operating period"
|
|
msgstr "Chênh lệch tỷ giá hối đoái trong giai đoạn trước hoạt động"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4131
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4131
|
|
msgid ""
|
|
"Exchange rate differences on revaluation of monetary items denominated in "
|
|
"foreign currency "
|
|
msgstr ""
|
|
"Chênh lệch tỷ giá do đánh giá lại các khoản mục tiền tệ có gốc ngoại tệ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1611
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1611
|
|
msgid "Expenditure brought forward"
|
|
msgstr "Chi sự nghiệp năm trước"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1612
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1612
|
|
msgid "Expenditure of current year"
|
|
msgstr "Chi sự nghiệp năm nay"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6271
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6271
|
|
msgid "Factory staff costs"
|
|
msgstr "Chi phí nhân viên phân xưởng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3339
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3339
|
|
msgid "Fees, charges and other payables"
|
|
msgstr "Phí, lệ phí và các khoản phải nộp khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2122
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2122
|
|
msgid "Finance lease intangible fixed assets"
|
|
msgstr "TSCĐ vô hình thuê tài chính"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3412
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3412
|
|
msgid "Finance lease liabilities"
|
|
msgstr "Nợ thuê tài chính"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2121
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2121
|
|
msgid "Finance lease tangible fixed assets"
|
|
msgstr "TSCĐ hữu hình thuê tài chính"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart635
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart635
|
|
msgid "Financial expenses"
|
|
msgstr "Chi phí tài chính"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart515
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart515
|
|
msgid "Financial income"
|
|
msgstr "Doanh thu hoạt động tài chính"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1551
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1551
|
|
msgid "Finished products - inventory"
|
|
msgstr "Thành phẩm nhập kho"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1557
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1557
|
|
msgid "Finished products - real estates"
|
|
msgstr "Thành phẩm bất động sản"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6414
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6414
|
|
msgid "Fixed asset deprecation"
|
|
msgstr "Chi phí khấu hao TSCĐ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6274
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6424
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6274
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6424
|
|
msgid "Fixed asset depreciation"
|
|
msgstr "Chi phí khấu hao TSCĐ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2411
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2411
|
|
msgid "Fixed assets prior to commissioning"
|
|
msgstr "Mua sắm TSCĐ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1122
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1122
|
|
msgid "Foreign currencies"
|
|
msgstr "Ngoại tệ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart158
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart158
|
|
msgid "Goods in bonded warehouse"
|
|
msgstr "Hàng hóa kho bảo thuế"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart151
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart151
|
|
msgid "Goods in transit"
|
|
msgstr "Hàng mua đang đi đường"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart171
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart171
|
|
msgid "Government bonds purchased for resale"
|
|
msgstr "Giao dịch mua bán lại trái phiếu chính phủ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3384
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3384
|
|
msgid "Health insurance"
|
|
msgstr "Bảo hiểm y tế"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3333
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3333
|
|
msgid "Import and export tax"
|
|
msgstr "Thuế xuất, nhập khẩu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1562
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1562
|
|
msgid "Incidental purchase costs"
|
|
msgstr "Chi phí thu mua hàng hoá"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart911
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart911
|
|
msgid "Income Summary"
|
|
msgstr "Xác định kết quả kinh doanh"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1533
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1533
|
|
msgid "Instruments for renting"
|
|
msgstr "Đồ dùng cho thuê"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3363
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3363
|
|
msgid "Intra-company payables for borrowing costs eligible to be capitalized"
|
|
msgstr "Phải trả nội bộ về chi phí đi vay đủ điều kiện được vốn hoá"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3362
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3362
|
|
msgid "Intra-company payables for foreign exchange differences"
|
|
msgstr "Phải trả nội bộ về chênh lệch tỷ giá"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3361
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3361
|
|
msgid "Intra-company payables for operating capital received"
|
|
msgstr "Phải trả nội bộ về vốn kinh doanh"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1363
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1363
|
|
msgid ""
|
|
"Intra-company receivables on borrowing costs eligible to be capitalized"
|
|
msgstr "Phải thu nội bộ về chi phí đi vay đủ điều kiện được vốn hóa"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1362
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1362
|
|
msgid "Intra-company receivables on foreign exchange"
|
|
msgstr "Phải thu nội bộ về chênh lệch tỷ giá"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart414
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart414
|
|
msgid "Investment and development fund"
|
|
msgstr "Quỹ đầu tư phát triển"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart222
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart222
|
|
msgid "Investment in joint ventures and associates"
|
|
msgstr "Đầu tư vào công ty liên doanh, liên kết"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart221
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart221
|
|
msgid "Investment in subsidiaries"
|
|
msgstr "Đầu tư vào công ty con"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart217
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart217
|
|
msgid "Investment properties"
|
|
msgstr "Bất động sản đầu tư"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6231
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6231
|
|
msgid "Labour costs"
|
|
msgstr "Chi phí nhân công"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3337
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3337
|
|
msgid "Land and housing tax, and rental charges"
|
|
msgstr "Thuế nhà đất, tiền thuê đất"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2131
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2131
|
|
msgid "Land use rights"
|
|
msgstr "Quyền sử dụng đất"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1283
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1283
|
|
msgid "Lending loans"
|
|
msgstr "Cho vay"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2136
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2136
|
|
msgid "Licenses and franchises"
|
|
msgstr "Giấy phép và giấy phép nhượng quyền"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_vn_template_liquidity_transfer
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.vn_template_liquidity_transfer
|
|
msgid "Liquidity Transfer"
|
|
msgstr "Tiền đang chuyển"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2112
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2112
|
|
msgid "Machinery and equipment"
|
|
msgstr "Máy móc, thiết bị"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2413
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2413
|
|
msgid "Major repairs of fixed assets"
|
|
msgstr "Sửa chữa lớn TSCĐ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3534
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3534
|
|
msgid "Management bonus fund"
|
|
msgstr "Quỹ thưởng ban quản lý điều hành công ty"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6232
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6272
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6232
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6272
|
|
msgid "Material costs"
|
|
msgstr "Chi phí nguyên, vật liệu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6412
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6412
|
|
msgid "Materials and packing materials"
|
|
msgstr "Chi phí nguyên vật liệu, bao bì"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2113
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2113
|
|
msgid "Means of transportation and transmission"
|
|
msgstr "Phương tiện vận tải, truyền dẫn"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1123
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1123
|
|
msgid "Monetary Gold"
|
|
msgstr "Vàng tiền tệ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart244
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart244
|
|
msgid "Mortgage, collaterals and deposits"
|
|
msgstr "Cầm cố, thế chấp, ký quỹ, kýcược"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4611
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4611
|
|
msgid "Non-business funds bought forward"
|
|
msgstr "Nguồn kinh phí sự nghiệp năm trước"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4612
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4612
|
|
msgid "Non-business funds for current year"
|
|
msgstr "Nguồn kinh phí sự nghiệp năm nay"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart466
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart466
|
|
msgid "Non-business funds used for fixed asset acquisitions"
|
|
msgstr "Nguồn kinh phí sự nghiệp đã hình thành TSCĐ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2114
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2114
|
|
msgid "Office equipment and furniture"
|
|
msgstr "Thiết bị, dụng cụ quản lý"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6423
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6423
|
|
msgid "Office equipment expenses"
|
|
msgstr "Chi phí đồ dùng văn phòng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6422
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6422
|
|
msgid "Office supply expenses"
|
|
msgstr "Chi phí vật liệu quản lý"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3431
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3431
|
|
msgid "Ordinary bonds"
|
|
msgstr "Trái phiếu thường"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart41111
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart41111
|
|
msgid "Ordinary shares with voting rights"
|
|
msgstr "Cổ phiếu phổ thông có quyền biểu quyết"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart811
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart811
|
|
msgid "Other Expenses"
|
|
msgstr "Chi phí khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart711
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart711
|
|
msgid "Other Income"
|
|
msgstr "Thu nhập khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4118
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4118
|
|
msgid "Other capital"
|
|
msgstr "Vốn khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart418
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart418
|
|
msgid "Other equity funds"
|
|
msgstr "Các quỹ khác thuộc vốn chủ sở hữu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6238
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6278
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6418
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6428
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6238
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6278
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6418
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6428
|
|
msgid "Other expenses"
|
|
msgstr "Chi phí bằng tiền khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2118
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2118
|
|
msgid "Other fixed assets"
|
|
msgstr "Tài sản cố định khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1288
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1288
|
|
msgid "Other held to maturity investments"
|
|
msgstr "Các khoản đầu tư khác nắm giữ đến ngày đáo hạn"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2138
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2138
|
|
msgid "Other intangible fixed assets"
|
|
msgstr "TSCĐ vô hình khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3368
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3368
|
|
msgid "Other inter-company payables"
|
|
msgstr "Phải trả nội bộ khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1368
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1368
|
|
msgid "Other intra-company receivables"
|
|
msgstr "Phải thu nội bộ khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1542
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1542
|
|
msgid "Other products"
|
|
msgstr "Sản phẩm khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3524
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3524
|
|
msgid "Other provisions"
|
|
msgstr "Dự phòng phải trả khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5118
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5118
|
|
msgid "Other revenue"
|
|
msgstr "Doanh thu khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1218
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1218
|
|
msgid "Other securities and financial instruments"
|
|
msgstr "Chứng khoán và công cụ tài chính khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart33382
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart33382
|
|
msgid "Other taxes"
|
|
msgstr "Các loại thuế khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3388
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3388
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Phải trả, phải nộp khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1388
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1388
|
|
msgid "Others receivables"
|
|
msgstr "Phải thu khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart33311
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart33311
|
|
msgid "Output VAT"
|
|
msgstr "Thuế GTGT đầu ra"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6277
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6417
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6427
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6277
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6417
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6427
|
|
msgid "Outside services"
|
|
msgstr "Chi phí dịch vụ mua ngoài"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6237
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6237
|
|
msgid "Outside services "
|
|
msgstr "Chi phí dịch vụ mua ngoài"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart157
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart157
|
|
msgid "Outward goods on consignment"
|
|
msgstr "Hàng gửi đi bán"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart34311
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart34311
|
|
msgid "Par value of bonds"
|
|
msgstr "Mệnh giá trái phiếu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2133
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2133
|
|
msgid "Patents and inventions"
|
|
msgstr "Bản quyền, bằng sáng chế"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3385
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3385
|
|
msgid "Payables on equitization"
|
|
msgstr "Phải trả về cổ phần hóa"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3348
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3348
|
|
msgid "Payables to others"
|
|
msgstr "Phải trả người lao động khác"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3341
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3341
|
|
msgid "Payables to staff"
|
|
msgstr "Phải trả công nhân viên"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2115
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2115
|
|
msgid "Perennial plants, working animals and farm livestocks"
|
|
msgstr "Cây lâu năm, súc vật làm việc và cho sản phẩm"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3335
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3335
|
|
msgid "Personal income tax"
|
|
msgstr "Thuế thu nhập cá nhân"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart41112
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart41112
|
|
msgid "Preference shares"
|
|
msgstr "Cổ phiếu ưu đãi"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart242
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart242
|
|
msgid "Prepaid expenses"
|
|
msgstr "Chi phí trả trước"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart357
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart357
|
|
msgid "Price stabilization fund"
|
|
msgstr "Quỹ bình ổn giá"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart2134
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart2134
|
|
msgid "Product labels and trademarks"
|
|
msgstr "Nhãn hiệu, tên thương mại"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3521
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3521
|
|
msgid "Product warranty provisions"
|
|
msgstr "Dự phòng bảo hành sản phẩm hàng hóa"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart631
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart631
|
|
msgid "Production costs"
|
|
msgstr "Giá thành sản xuất"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6233
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6273
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6233
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6273
|
|
msgid "Production tools and instruments"
|
|
msgstr "Chi phí dụng cụ sản xuất"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart337
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart337
|
|
msgid "Progress billings for construction contracts"
|
|
msgstr "Thanh toán theo tiến độ kế hoạch hợp đồng xây dựng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1567
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1567
|
|
msgid "Properties held for sale"
|
|
msgstr "Hàng hóa bất động sản"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6426
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6426
|
|
msgid "Provision expenses"
|
|
msgstr "Chi phí dự phòng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1561
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1561
|
|
msgid "Purchase costs"
|
|
msgstr "Giá mua hàng hóa"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_vn
|
|
msgid "Purchase of Goods and Services"
|
|
msgstr "HHDV Mua vào"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6111
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6111
|
|
msgid "Purchases of raw materials"
|
|
msgstr "Mua nguyên liệu, vật liệu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart152
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart152
|
|
msgid "Raw materials"
|
|
msgstr "Nguyên liệu, vật liệu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1385
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1385
|
|
msgid "Receivables from privatization"
|
|
msgstr "Phải thu về cổ phần hóa"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1532
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1532
|
|
msgid "Reusable packaging materials"
|
|
msgstr "Bao bì luân chuyển"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5114
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5114
|
|
msgid "Revenue from government grants"
|
|
msgstr "Doanh thu trợ cấp, trợ giá"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5117
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5117
|
|
msgid "Revenue from investment properties"
|
|
msgstr "Doanh thu kinh doanh bất động sản đầu tư"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5112
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5112
|
|
msgid "Revenue from sales of finished goods"
|
|
msgstr "Doanh thu bán các thành phẩm"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5111
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5111
|
|
msgid "Revenue from sales of merchandises"
|
|
msgstr "Doanh thu bán hàng hoá"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5113
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5113
|
|
msgid "Revenue from services rendered"
|
|
msgstr "Doanh thu cung cấp dịch vụ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_vn
|
|
msgid "Sales of Goods and Services"
|
|
msgstr "HHDV Bán ra"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5213
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5213
|
|
msgid "Sales rebates"
|
|
msgstr "Giảm giá hàng bán"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5212
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5212
|
|
msgid "Sales returns"
|
|
msgstr "Hàng bán bị trả lại"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3561
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3561
|
|
msgid "Science and technology development fund"
|
|
msgstr "Quỹ phát triển khoa học và công nghệ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3562
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3562
|
|
msgid ""
|
|
"Science and technology development fund used for fixed asset acquisition"
|
|
msgstr "Quỹ phát triển khoa học và công nghệ đã hình thành TSCĐ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1543
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1543
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Dịch vụ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1211
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1211
|
|
msgid "Shares"
|
|
msgstr "Cổ phiếu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1381
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1381
|
|
msgid "Shortage of assets awaiting resolution"
|
|
msgstr "Tài sản thiếu chờ xử lý"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3383
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3383
|
|
msgid "Social insurance"
|
|
msgstr "Bảo hiểm xã hội"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3332
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3332
|
|
msgid "Special consumption tax"
|
|
msgstr "Thuế tiêu thụ đặc biệt"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6411
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6421
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6411
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6421
|
|
msgid "Staff expenses"
|
|
msgstr "Chi phí nhân viên"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3381
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3381
|
|
msgid "Surplus of assets awaiting resolution"
|
|
msgstr "Tài sản thừa chờ giải quyết"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3336
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3336
|
|
msgid "Tax on use of natural resources "
|
|
msgstr "Thuế tài nguyên"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6425
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6425
|
|
msgid "Taxes, fees and charges"
|
|
msgstr "Thuế, phí và lệ phí"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1281
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1281
|
|
msgid "Term deposits"
|
|
msgstr "Tiền gửi có kỳ hạn"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6413
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6413
|
|
msgid "Tools and instruments"
|
|
msgstr "Chi phí dụng cụ, đồ dùng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1531
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1531
|
|
msgid "Tools and supplies"
|
|
msgstr "Công cụ, dụng cụ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart5211
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart5211
|
|
msgid "Trade discounts"
|
|
msgstr "Chiết khấu thương mại"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart331
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart331
|
|
msgid "Trade payables"
|
|
msgstr "Phải trả cho người bán"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart131
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart131
|
|
msgid "Trade receivables"
|
|
msgstr "Phải thu của khách hàng"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart132
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart132
|
|
msgid "Trade receivables(pos)"
|
|
msgstr "Phải thu của khách hàng(pos)"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3382
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3382
|
|
msgid "Trade union fees"
|
|
msgstr "Kinh phí công đoàn"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart419
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart419
|
|
msgid "Treasury shares"
|
|
msgstr "Cổ phiếu quỹ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4211
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4211
|
|
msgid "Undistributed profit after tax brought forward"
|
|
msgstr "Lợi nhuận sau thuế chưa phân phối năm trước"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart4212
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart4212
|
|
msgid "Undistributed profit(loss) after tax for the current year"
|
|
msgstr "Lợi nhuận sau thuế chưa phân phối năm nay"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3387
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3387
|
|
msgid "Unearned revenue"
|
|
msgstr "Doanh thu chưa thực hiện"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3386
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3386
|
|
msgid "Unemployment insurance"
|
|
msgstr "Bảo hiểm thất nghiệp"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_vn
|
|
msgid "Untaxed Purchase of Goods and Services"
|
|
msgstr "Giá trị HHDV Mua vào"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_01_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_01_vn
|
|
msgid "Untaxed Purchase of Goods and Services taxed 0%"
|
|
msgstr "Giá trị HHDV Mua vào chịu thuế 0%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_02_01_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_02_01_vn
|
|
msgid "Untaxed Purchase of Goods and Services taxed 10%"
|
|
msgstr "Giá trị HHDV Mua vào chịu thuế 10%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_01_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_01_vn
|
|
msgid "Untaxed Purchase of Goods and Services taxed 5%"
|
|
msgstr "Giá trị HHDV Mua vào chịu thuế 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_vn
|
|
msgid "Untaxed Sales of Goods and Services"
|
|
msgstr "Giá trị HHDV Bán ra"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_02_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_02_vn
|
|
msgid "Untaxed sales of goods and services taxed 0%"
|
|
msgstr "Giá trị HHDV Bán ra chịu thuế 0%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_02_02_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_02_02_vn
|
|
msgid "Untaxed sales of goods and services taxed 10%"
|
|
msgstr "Giá trị HHDV Bán ra chịu thuế 10%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_02_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_02_02_vn
|
|
msgid "Untaxed sales of goods and services taxed 5%"
|
|
msgstr "Giá trị HHDV Bán ra chịu thuế 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_vn.tax_group_0
|
|
msgid "VAT 0%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT 0%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_vn.tax_group_10
|
|
msgid "VAT 10%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT 10%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_vn.tax_group_5
|
|
msgid "VAT 5%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart33312
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart33312
|
|
msgid "VAT on imported goods"
|
|
msgstr "Thuế GTGT hàng nhập khẩu"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1332
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1332
|
|
msgid "VAT on purchase of fixed assets"
|
|
msgstr "Thuế GTGT được khấu trừ của tài sản cố định"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1331
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1331
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_vn
|
|
msgid "VAT on purchase of goods and services"
|
|
msgstr "Thuế GTGT HHDV mua vào"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_01_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_01_vn
|
|
msgid "VAT on purchase of goods and services 0%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT HHDV mua vào chịu thuế 0%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_01_01_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_01_01_vn
|
|
msgid "VAT on purchase of goods and services 10%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT HHDV mua vào chịu thuế 10%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_01_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_01_vn
|
|
msgid "VAT on purchase of goods and services 5%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT HHDV mua vào chịu thuế 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_02_vn
|
|
msgid "VAT on sales of goods and services"
|
|
msgstr "Thuế GTGT HHDV bán ra"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_02_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_01_01_02_vn
|
|
msgid "VAT on sales of goods and services 0%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT HHDV bán ra chịu thuế 0%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_01_02_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_03_01_02_vn
|
|
msgid "VAT on sales of goods and services 10%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT HHDV bán ra chịu thuế 10%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_02_vn
|
|
#: model:account.report.line,tag_name:l10n_vn.account_tax_report_line_02_01_02_vn
|
|
msgid "VAT on sales of goods and services 5%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT HHDV bán ra chịu thuế 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.chart.template,name:l10n_vn.vn_template
|
|
msgid "VN - Chart of Accounts"
|
|
msgstr "VN - Hệ thống tài khoản"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax,description:l10n_vn.1_tax_sale_vat0
|
|
#: model:account.tax,name:l10n_vn.1_tax_sale_vat0
|
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_sale_vat0
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_sale_vat0
|
|
msgid "Value Added Tax (VAT) 0%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT phải nộp 0%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax,description:l10n_vn.1_tax_sale_vat10
|
|
#: model:account.tax,name:l10n_vn.1_tax_sale_vat10
|
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_sale_vat10
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_sale_vat10
|
|
msgid "Value Added Tax (VAT) 10%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT phải nộp 10%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.tax,description:l10n_vn.1_tax_sale_vat5
|
|
#: model:account.tax,name:l10n_vn.1_tax_sale_vat5
|
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_vn.tax_sale_vat5
|
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_vn.tax_sale_vat5
|
|
msgid "Value Added Tax (VAT) 5%"
|
|
msgstr "Thuế GTGT phải nộp 5%"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_vn.account_reports_vn_statements_menu
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
msgstr "Việt Nam"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1121
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1121
|
|
msgid "Vietnamese Dong"
|
|
msgstr "Tiền Việt Nam"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1544
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1544
|
|
msgid "Warranty costs"
|
|
msgstr "Chi phí bảo hành xây lắp"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart6415
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart6415
|
|
msgid "Warranty expenses"
|
|
msgstr "Chi phí bảo hành"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3532
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3532
|
|
msgid "Welfare fund"
|
|
msgstr "Quỹ phúc lợi"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart3533
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart3533
|
|
msgid "Welfare fund used for fixed asset acquisitions"
|
|
msgstr "Quỹ phúc lợi đã hình thành TSCĐ"
|
|
|
|
#. module: l10n_vn
|
|
#: model:account.account,name:l10n_vn.1_chart1361
|
|
#: model:account.account.template,name:l10n_vn.chart1361
|
|
msgid "Working capital provided to sub-units"
|
|
msgstr "Vốn kinh doanh ở các đơn vị trực thuộc"
|