Odoo18-Base/addons/mass_mailing_sale/i18n/he.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

126 lines
4.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mass_mailing_sale
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
# NoaFarkash, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: NoaFarkash, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "INVOICED"
msgstr "חוייב"
#. module: mass_mailing_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
msgid "Invoiced"
msgstr "חויב"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "כמות שחויבה"
#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "Invoices Analysis"
msgstr "ניתוח נתוני חשבוניות"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "דיוור המוני"
#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "No Quotations yet!"
msgstr "אין עדיין הצעות מחיר!"
#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "No Revenues yet!"
msgstr ""
#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "QUOTATIONS"
msgstr "הצעות מחיר"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count
msgid "Quotation Count"
msgstr "כמות הצעות מחיר"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_quotation_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form
msgid "Quotations"
msgstr "הצעות מחיר"
#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid ""
"Quotations will appear here once your customers add products to their Carts "
"or when your sales reps assign this mailing."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:mass_mailing_sale.selection__utm_campaign__ab_testing_winner_selection__sale_invoiced_amount
msgid "Revenues"
msgstr "הכנסות"
#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "Revenues will appear here once orders are turned into invoices."
msgstr ""
#. module: mass_mailing_sale
#: code:addons/mass_mailing_sale/models/mailing_mailing.py:0
#, python-format
msgid "Sales Analysis"
msgstr "ניתוח נתוני מכירות"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "הזמנת לקוח"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
msgid "Selection to determine the winner mailing that will be sent."
msgstr "בחירה לקביעת דיוור הזוכה שיישלח."
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr "קמפיין UTM"
#. module: mass_mailing_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_utm_campaign__ab_testing_winner_selection
msgid "Winner Selection"
msgstr "בחירת הזוכה"