Odoo18-Base/addons/mrp_product_expiry/i18n/uk.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

78 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_product_expiry
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_expiry_picking_confirmation
msgid "Confirm Expiry"
msgstr "Підтвердити термін дії"
#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
#. module: mrp_product_expiry
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_product_expiry.confirm_expiry_view_mrp_inherit
msgid "Discard"
msgstr "Відмінити"
#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__production_ids
msgid "Production"
msgstr "Виробництво"
#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model,name:mrp_product_expiry.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Замовлення на виробництво"
#. module: mrp_product_expiry
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_product_expiry.field_expiry_picking_confirmation__workorder_id
msgid "Workorder"
msgstr "Робоче замовлення"
#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are going to use some expired components.\n"
"Do you confirm you want to proceed ?"
msgstr ""
"Ви збираєтесь використати деякі протерміновані компоненти.\n"
"Ви підтверджуєте, що хочете продоавжити?"
#. module: mrp_product_expiry
#: code:addons/mrp_product_expiry/wizard/confirm_expiry.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are going to use the component %(product_name)s, %(lot_name)s which is expired.\n"
"Do you confirm you want to proceed ?"
msgstr ""
"Ви збираєтес використати компонент %(product_name)s, %(lot_name)s, який є протермінованим .\n"
"Ви підтверджуєте, що хочете продовжити?"