539 lines
16 KiB
Plaintext
539 lines
16 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * note
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Chloe Wang, 2023
|
||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\"/>"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-undo\" role=\"img\" aria-label=\"Closed\" title=\"Closed\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-undo\" role=\"img\" aria-label=\"Closed\" title=\"Closed\"/>"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity_type__category
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "动作"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "需要动作"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_mail_activity_type__category
|
||
msgid ""
|
||
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
|
||
"automatically mark as done when a document is uploaded"
|
||
msgstr "操作可能触发特定的行为,如打开日历视图或在上传单据时自动标记"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__open
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "活动"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model,name:note.model_mail_activity
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "活动"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "活动异常勋章"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "活动状态"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model,name:note.model_mail_activity_type
|
||
msgid "Activity Type"
|
||
msgstr "活动类型"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "活动类型图标"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
||
msgid "Add a new personal note"
|
||
msgstr "添加私人笔记"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.note_tag_action
|
||
msgid "Add a new tag"
|
||
msgstr "添加新标签"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a note"
|
||
msgstr "添加说明"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add new note"
|
||
msgstr "添加笔记"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "存档"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "附件计数"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "By sticky note Category"
|
||
msgstr "按笔记类别"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "频道"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "颜色索引"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建人"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__date_done
|
||
msgid "Date done"
|
||
msgstr "完成日期"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||
msgid "Dropdown menu"
|
||
msgstr "下拉菜单"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__fold
|
||
msgid "Folded by Default"
|
||
msgstr "默认使用"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||
msgid "Follower"
|
||
msgstr "关注者"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "关注者"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "关注者(业务伙伴)"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "完美的图标,例如FA任务"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "Future Activities"
|
||
msgstr "未来活动"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "分组"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "有信息"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "图标"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "表示异常活动的图标。"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "确认后, 出现提示消息."
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "关注者"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改时间"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新人"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "Late Activities"
|
||
msgstr "最近的活动"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "主要附件"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:note.stage,name:note.note_stage_01
|
||
msgid "Meeting Minutes"
|
||
msgstr "会议纪要"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "消息传递错误"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "我的活动截止时间"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:note.stage,name:note.note_stage_00
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新建"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "下一个活动日历事件"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "下一活动截止日期"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "下一活动摘要"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "下一活动类型"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model,name:note.model_note_note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "笔记"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__memo
|
||
msgid "Note Content"
|
||
msgstr "笔记内容"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model,name:note.model_note_stage
|
||
msgid "Note Stage"
|
||
msgstr "笔记阶段"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__name
|
||
msgid "Note Summary"
|
||
msgstr "笔记摘要"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model,name:note.model_note_tag
|
||
msgid "Note Tag"
|
||
msgstr "笔记标签"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/note/models/res_users.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes
|
||
#: model:note.stage,name:note.note_stage_02
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
||
msgid ""
|
||
"Notes are private, unless you share them by inviting follower on a note.\n"
|
||
" (Useful for meeting minutes)."
|
||
msgstr ""
|
||
"私人备注,除非您共享给其他人。\n"
|
||
" (对会议纪要有用)"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "动作数量"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "错误数"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "需要采取行动的消息数量"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "发送错误的消息数量"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__user_id
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "所有者"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity__note_id
|
||
msgid "Related Note"
|
||
msgstr "相关笔记"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remember..."
|
||
msgstr "记住..."
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:note.selection__mail_activity_type__category__reminder
|
||
#: model:mail.activity.type,name:note.mail_activity_data_reminder
|
||
msgid "Reminder"
|
||
msgstr "提醒"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "负责用户"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SAVE"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "序号"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||
msgstr "显示所有的在今天之前的下一个行动日期的记录"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "阶段"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__name
|
||
msgid "Stage Name"
|
||
msgstr "阶段名称"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form
|
||
msgid "Stage of Notes"
|
||
msgstr "备注的阶段"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_tree
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "阶段"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree
|
||
msgid "Stages of Notes"
|
||
msgstr "备注的阶段"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_ids
|
||
msgid "Stages of Users"
|
||
msgstr "用户的阶段"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"基于活动的状态 \n"
|
||
" 逾期:已经超过截止日期 \n"
|
||
" 现今:活动日期是当天 \n"
|
||
" 计划:未来活动。"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__name
|
||
msgid "Tag Name"
|
||
msgstr "标签名"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:note.constraint_note_tag_name_uniq
|
||
msgid "Tag name already exists !"
|
||
msgstr "标签名称已存在!"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:note.note_tag_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__tag_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:note.notes_tag_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "标签"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/note/static/src/models/activity_menu_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "今天"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||
msgid "Today Activities"
|
||
msgstr "今天的活动"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:note.stage,name:note.note_stage_03
|
||
msgid "Todo"
|
||
msgstr "待办"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "记录的异常活动类型。"
|
||
|
||
#. module: note
|
||
#: model:ir.model,name:note.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "用户"
|