Odoo18-Base/addons/payment/i18n/lb.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

2134 lines
64 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment
#
# Translators:
# Xavier ALT <xal@odoo.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Xavier ALT <xal@odoo.com>, 2019\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids_nbr
msgid "# of Invoices"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
msgid "&amp;times;"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__html_3ds
msgid "3D Secure HTML"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
msgid "<b>Amount:</b>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
msgid "<b>Communication: </b>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
msgid "<b>Reference:</b>"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"<h3>Please make a payment to: </h3><ul><li>Bank: %s</li><li>Account Number: "
"%s</li><li>Account Holder: %s</li></ul>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-circle-right\"/> Back to My Account"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-muted\" title=\"This payment method has not been"
" verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Not verified\"/>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid ""
"<i class=\"fa fa-check text-success\" title=\"This payment method is "
"verified by our system.\" role=\"img\" aria-label=\"Ok\"/>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
msgid "<i class=\"fa fa-home\" role=\"img\" aria-label=\"Home\" title=\"Home\"/>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "<i class=\"fa fa-lock\"/> Pay"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "<i class=\"fa fa-plus-circle\"/> Add new card"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "<i class=\"fa fa-trash\"/> Delete"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "<p>This card is currently linked to the following records:<p/>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "<small class=\"text-muted\">(Some fees may apply)</small>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
msgid ""
"<span class=\"badge badge-primary oe_inline "
"o_enterprise_label\">Enterprise</span>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
msgid "<span class=\"fa fa-arrow-right\"> Get my Stripe keys</span>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
msgid ""
"<span class=\"fa fa-arrow-right\"> How to configure your PayPal "
"account</span>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.view_partners_form_payment_defaultcreditcard
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Credit Cards</span>"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
msgid ""
"<span>Start selling directly without an account; an email will be sent by "
"Paypal to create your new account and collect your payments.</span>"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "A journal must be specified of the acquirer %s."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "A payment acquirer is required to create a transaction."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "A payment transaction already exists."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/account_payment.py:0
#, python-format
msgid "A token is required to create a new payment transaction."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "A transaction %s with %s initiated using %s credit card."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "A transaction %s with %s initiated."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "A transaction can't be linked to invoices having different currencies."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "A transaction can't be linked to invoices having different partners."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__access_token
msgid "Access Token"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
msgid "Account Holder:"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__acc_number
msgid "Account Number"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
msgid "Account Number:"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
msgid "Acquirer"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_id
msgid "Acquirer Account"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__acquirer_ref
msgid "Acquirer Ref."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
msgid "Acquirer Reference"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
msgid "Acquirers"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
msgid "Acquirers list"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
msgid "Activate"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_active
msgid "Add Extra Fees"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_address
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "Address"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_adyen
msgid "Adyen"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_alipay
msgid "Alipay"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__always
msgid "Always"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__amount_max
msgid "Amount Max"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "An error occured during the processing of this payment."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid ""
"Are you sure you want to void the authorized transaction? This action can't "
"be undone."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__authorize_implemented
msgid "Authorize Mechanism Supported"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
msgid "Authorize Message"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_authorize
msgid "Authorize.Net"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__authorized
msgid "Authorized"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__authorized_transaction_ids
msgid "Authorized Transactions"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Availability"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Bank"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__journal_name
msgid "Bank Name"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
msgid "Bank:"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_buckaroo
msgid "Buckaroo"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_res_id
msgid "Callback Document ID"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_model_id
msgid "Callback Document Model"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_hash
msgid "Callback Hash"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__callback_method
msgid "Callback Method"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
msgid "Cancel Message"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__cancel
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Cancelled payments"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Cannot set-up the payment"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/controllers/portal.py:0
#, python-format
msgid "Cannot setup the payment."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
msgid "Capture Amount Manually"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "Capture Transaction"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__capture_manually
msgid "Capture the amount from Odoo, when the delivery is completed."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
msgid "Check here"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_open_payment_onboarding_payment_acquirer_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
msgid "Choose a payment method"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
msgid "Choose your default customer payment method."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_city
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "City"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Click here to be redirected to the confirmation page."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__color
msgid "Color"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguratioun"
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
msgid "Configure"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_id
msgid "Corresponding Module"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_count
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_count
msgid "Count Payment Token"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__country_ids
msgid "Countries"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_acquirer
msgid "Create a new payment acquirer"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_transaction
msgid "Create a new payment transaction"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.action_payment_icon
msgid "Create a payment icon"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:payment.payment_token_action
msgid "Create a saved payment data"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Credentials"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_adyen
msgid "Credit Card (powered by Adyen)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_alipay
msgid "Credit Card (powered by Alipay)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_authorize
msgid "Credit Card (powered by Authorize)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_buckaroo
msgid "Credit Card (powered by Buckaroo)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_ingenico
msgid "Credit Card (powered by Ingenico)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payulatam
msgid "Credit Card (powered by PayU Latam)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_payu
msgid "Credit Card (powered by PayUmoney)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_sips
msgid "Credit Card (powered by Sips)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,display_as:payment.payment_acquirer_stripe
msgid "Credit Card (powered by Stripe)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__stripe
msgid "Credit card (via Stripe)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__provider__manual
msgid "Custom Payment Form"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__manual
msgid "Custom payment instructions"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_id
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__sequence
msgid "Determine the display order"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__display_as
msgid "Displayed as"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__done
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__done_msg
msgid "Done Message"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__draft
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "E-mail"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:account.payment.method,name:payment.account_payment_method_electronic_in
msgid "Electronic"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_email_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__enabled
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__error
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Error: "
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "Fee"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__fees
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Fees"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_implemented
msgid "Fees Computation Supported"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__fees
msgid "Fees amount; set by the system because depends on the acquirer"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__state_message
msgid "Field used to store error and/or validation messages for information"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_fixed
msgid "Fixed domestic fees"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_fixed
msgid "Fixed international fees"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
msgid "For Incoming Payments"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form
msgid "Form"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
msgid "Form Button Template"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__form_save
msgid "Form with tokenization"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
msgid "From"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_link_wizard_view_form
msgid "Generate Payment Link"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_link_wizard
msgid "Generate Sales Payment Link"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_invoice_order_generate_link
msgid "Generate a Payment Link"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__is_processed
msgid "Has the payment been post processed"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
msgid "Help Message"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__display_as
msgid "How the acquirer is displayed to the customers."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__new_user
msgid "I don't have a Paypal account"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type__existing_user
msgid "I have a Paypal account"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "If not defined, the acquirer name will be used."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "If, the payment hasn't been confirmed you can contact us."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__image_128
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image
msgid "Image"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__image_payment_form
msgid "Image displayed on the payment form"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__state
msgid ""
"In test mode, a fake payment is processed through a test\n"
" payment interface. This mode is advised when setting up the\n"
" acquirer. Watch out, test and production modes require\n"
" different credentials."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_ingenico
msgid "Ingenico"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
msgid "Install"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_state
msgid "Installation State"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
msgid "Installed"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__reference
msgid "Internal reference of the TX"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Internal server error"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/account_invoice.py:0
#, python-format
msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "Invoice(s)"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__invoice_ids
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__journal_id
msgid "Journal where the successful transactions will be posted"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__just_done
msgid "Just done"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__ask
msgid "Let the customer decide"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__acquirer_ids
msgid "List of Acquirers supporting this payment icon."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
msgid "Manage Payment Methods"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_meth_link
msgid "Manage payment methods"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "Manage your payment methods"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__inbound_payment_method_ids
msgid ""
"Manual: Get paid by cash, check or any other method outside of Odoo.\n"
"Electronic: Get paid automatically through a payment acquirer by requesting a transaction on a card saved by the customer when buying or subscribing online (payment token).\n"
"Batch Deposit: Encase several customer checks at once by generating a batch deposit to submit to your bank. When encoding the bank statement in Odoo,you are suggested to reconcile the transaction with the batch deposit. Enable this option from the settings."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_seller_account
msgid "Merchant Account ID"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state_message
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__auth_msg
msgid "Message displayed if payment is authorized."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pre_msg
msgid "Message displayed to explain and help the payment process."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__cancel_msg
msgid "Message displayed, if order is cancel during the payment process."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__done_msg
msgid ""
"Message displayed, if order is done successfully after having done the "
"payment process."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
msgid ""
"Message displayed, if order is in pending state after having done the "
"payment process."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_name
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Missing partner reference when trying to create a new payment token"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_icon__name
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_token__name
msgid "Name of the payment token"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__save_token__none
msgid "Never"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"No manual payment method could be found for this company. Please create one "
"from the Payment Acquirer menu."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
msgid "No payment acquirer found."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "No payment has been processed."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "No payment method selected"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_acquirer_onboarding_state__not_done
msgid "Not done"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_account_payment__payment_token_id
msgid ""
"Note that tokens from acquirers set to only authorize transactions (instead "
"of capturing the amount) are not available."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
msgid ""
"Note: Subscriptions does not take this field in account, it uses server to "
"server by default."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__module_to_buy
msgid "Odoo Enterprise Module"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Only administrators can access this data."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Only draft transaction can be authorized."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Only draft transaction can be processed."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Only draft/authorized transaction can be cancelled."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Only draft/authorized transaction can be posted."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Only transactions having the capture status can be captured."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Only transactions having the capture status can be voided."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
msgid "Or scan me with your banking app."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__other
msgid "Other payment acquirer"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_pdt_token
msgid "PDT Identity Token"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_name
msgid "Partner Name"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method__paypal
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__paypal
msgid "PayPal"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payulatam
msgid "PayU Latam"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_payu
msgid "PayUmoney"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
msgid "Payment"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Payment Acquirer"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_acquirer
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_acquirer_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_list
msgid "Payment Acquirers"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_flow
msgid "Payment Flow"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Payment Followup"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Payment Form"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_icon
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_icon_form_view
msgid "Payment Icon"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_icon
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_icon_menu
msgid "Payment Icons"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__manual_post_msg
msgid "Payment Instructions"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__journal_id
msgid "Payment Journal"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__link
msgid "Payment Link"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__payment_method
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
msgid "Payment Method"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay_methods
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__description
msgid "Payment Ref"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_token
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__payment_token_id
msgid "Payment Token"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_partner__payment_token_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_users__payment_token_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_view_search
msgid "Payment Tokens"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_transaction
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_transaction_id
msgid "Payment Transaction"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_transaction
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.action_payment_tx_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__payment_ids
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_transaction_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_list
msgid "Payment Transactions"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_payment_acquirer_onboarding_wizard
msgid "Payment acquire onboarding wizard"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__s2s
msgid "Payment from Odoo"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
msgid "Payment method set!"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model,name:payment.model_account_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_token_form_view
msgid "Payments"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Payments failed"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Payments received"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_paypal
msgid "Paypal"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__paypal_user_type
msgid "Paypal User Type"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__state__pending
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__pending_msg
msgid "Pending Message"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.pay
msgid "Please configure a payment acquirer."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_transfer
msgid "Please make a payment to:"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Please select a payment method."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Please select the option to add a new payment method."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Please set an amount smaller than %s."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Please wait ..."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.actions.server,name:payment.cron_post_process_payment_tx_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:payment.cron_post_process_payment_tx
#: model:ir.cron,name:payment.cron_post_process_payment_tx
msgid "Post process payment transactions"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
msgid "Processed by"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__provider
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__provider
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
msgid "Provider"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Reason:"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__payment_flow__form
msgid "Redirection to the acquirer website"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__reference
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
msgid "Reference"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.constraint,message:payment.constraint_payment_transaction_reference_uniq
msgid "Reference must be unique!"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_transaction__acquirer_reference
msgid "Reference of the TX as stored in the acquirer database"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_id
msgid "Related Document ID"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_link_wizard__res_model
msgid "Related Document Model"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Required fields not filled: %s"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__return_url
msgid "Return URL after payment"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
msgid "S2S Form Template"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__save_token
msgid "Save Cards"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "Save my payment data"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.actions.act_window,name:payment.payment_token_action
#: model:ir.ui.menu,name:payment.payment_token_menu
msgid "Saved Payment Data"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_payment__payment_token_id
msgid "Saved payment token"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__token_implemented
msgid "Saving Card Data supported"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
msgid "Select countries. Leave empty to use everywhere."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_onboarding_payment_method
msgid "Selected onboarding payment method"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Server Error"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__server2server
msgid "Server To Server"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Server error"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Server error:"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.onboarding_payment_acquirer_step
msgid "Set payments"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__short_name
msgid "Short name"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_sips
msgid "Sips"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_search
msgid "State"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_res_company__payment_acquirer_onboarding_state
msgid "State of the onboarding payment acquirer step"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__res_company__payment_onboarding_payment_method__stripe
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_stripe
msgid "Stripe"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_publishable_key
msgid "Stripe Publishable Key"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer_onboarding_wizard__stripe_secret_key
msgid "Stripe Secret Key"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__payment_icon_ids
msgid "Supported Payment Icons"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__registration_view_template_id
msgid "Template for method registration"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_acquirer__state__test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "Test Mode"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The %s payment acquirers are not allowed to manual capture mode!"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.confirm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_confirmation_status
msgid "The SEPA QR Code informations are not set correctly."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The customer has selected %s to pay this document."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid ""
"The transaction %s with %s for %s has been authorized. Waiting for "
"capture..."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid ""
"The transaction %s with %s for %s has been cancelled with the following "
"message: %s"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The transaction %s with %s for %s has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid ""
"The transaction %s with %s for %s has been confirmed. The related payment is"
" posted: %s"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid ""
"The transaction %s with %s for %s has return failed with the following error"
" message: %s"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "The transaction %s with %s for %s is pending."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/wizards/payment_link_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The value of the payment amount must be positive."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid ""
"This Transaction was automatically processed & refunded in order to validate"
" a new credit card."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_icon__image
msgid ""
"This field holds the image used for this payment icon, limited to "
"1024x1024px"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__save_token
msgid ""
"This option allows customers to save their credit card as a payment token "
"and to reuse it for a later purchase. If you manage subscriptions (recurring"
" invoicing), you need it to automatically charge the customer when you issue"
" an invoice."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__country_ids
msgid ""
"This payment gateway is available for selected countries. If none is "
"selected it is available for all countries."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__view_template_id
msgid ""
"This template renders the acquirer button with all necessary values.\n"
"It is rendered with qWeb with the following evaluation context:\n"
"tx_url: transaction URL to post the form\n"
"acquirer: payment.acquirer browse record\n"
"user: current user browse record\n"
"reference: the transaction reference number\n"
"currency: the transaction currency browse record\n"
"amount: the transaction amount, a float\n"
"partner: the buyer partner browse record, not necessarily set\n"
"partner_values: specific values about the buyer, for example coming from a shipping form\n"
"tx_values: transaction values\n"
"context: the current context dictionary"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "This transaction has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_account_move__transaction_ids
msgid "Transactions"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,help:payment.field_payment_acquirer__check_validity
msgid ""
"Trigger a transaction of 1 currency unit and its refund to check the validity of new credit cards entered in the customer portal.\n"
" Without this check, the validity will be verified at the very first transaction."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Unable to contact the Odoo server."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.acquirer_kanban
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__qr_code
msgid "Use SEPA QR Code"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__date
msgid "Validation Date"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment.selection__payment_transaction__type__validation
msgid "Validation of the bank card"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_dom_var
msgid "Variable domestic fees (in percents)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__fees_int_var
msgid "Variable international fees (in percents)"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_token__verified
msgid "Verified"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_acquirer__check_validity
msgid "Verify Card Validity"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.account_invoice_view_form_inherit_payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "Void Transaction"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Waiting for payment"
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#, python-format
msgid "Waiting for payment confirmation..."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "We are not able to add your payment method at the moment."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "We are not able to add your payment method at the moment.</p>"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "We are not able to delete your payment method at the moment."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "We are not able to find your payment, but don't worry."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "We are not able to redirect you to the payment form."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "We are not able to redirect you to the payment form. "
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_processing.js:0
#, python-format
msgid "We are processing your payment, please wait ..."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "We are waiting for the payment acquirer to confirm the payment."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "We're unable to process your payment."
msgstr ""
#. module: payment
#: model:payment.acquirer,name:payment.payment_acquirer_transfer
msgid "Wire Transfer"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "You can click here to be redirected to the confirmation page."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/wizards/payment_acquirer_onboarding_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You have to set a journal for your payment acquirer %s."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "You should receive an email confirming your payment in a few minutes."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "You will be notified when the payment is confirmed."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "You will be notified when the payment is fully confirmed."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Your order has been processed."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Your order is being processed, please wait ..."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_adyen
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_alipay
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_authorize
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_paypal
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payu
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_sips
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_stripe
#: model_terms:payment.acquirer,auth_msg:payment.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_adyen
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_alipay
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_authorize
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_paypal
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payu
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_sips
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_stripe
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Your payment has been received but need to be confirmed manually."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_adyen
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_alipay
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_authorize
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_paypal
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payu
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_sips
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment.payment_acquirer_stripe
#, python-format
msgid ""
"Your payment has been successfully processed but is waiting for approval."
msgstr ""
#. module: payment
#: code:addons/payment/models/payment_acquirer.py:0
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_adyen
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_alipay
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_authorize
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_buckaroo
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_ingenico
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_paypal
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payu
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_payulatam
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sepa_direct_debit
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_sips
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_stripe
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Your payment has been successfully processed. Thank you!"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/xml/payment_processing.xml:0
#, python-format
msgid "Your payment is in pending state."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.transaction_form
msgid "ZIP"
msgstr ""
#. module: payment
#: model:ir.model.fields,field_description:payment.field_payment_transaction__partner_zip
msgid "Zip"
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_tokens_list
msgid "and more"
msgstr ""
#. module: payment
#. openerp-web
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#: code:addons/payment/static/src/js/payment_form.js:0
#, python-format
msgid "e.g. Your credit card details are wrong. Please verify."
msgstr ""
#. module: payment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment.payment_acquirer_onboarding_wizard_form
msgid "to choose another payment method."
msgstr ""